"Научный аспект №2-2020" - Филология и лингвистика

Фильтр по заголовку 

Количество строк:  
Заголовок материала Автор
1 Тема культуры в региональной газете (на примере газеты «Хабаровские вести») Чередниченко Людмила Викторовна
2 Дефиниционный анализ как средство формирования терминологической компетенции Бисерова Наталья Васильевна
3 Автор и соавтор: стилистика перевода французской поэзии на русский язык Мохаммад Нилофар Аюбовна
4 Журналистика данных как актуальная модель медиаконтента Лапко Анастасия Валерьевна
5 Ритмико-интонационная структура поэтического сборника «Золото в лазури» Андрея Белого Широлапова Наталья Юрьевна
6 Экспрессивно-выразительные средства в текстах произведений Эли Фрей "Мы, дети золотых рудников" и "Мой лучший враг" Головина Яна Юрьевна
7 Проблема идентификации с протагонистом в австрийской литературе (на материале рассказа Б. Фришмут «Bindungen») Трофимова Людмила Владимировна
8 Специфика составления переводного глоссария Алмаз Дарья Юрьевна
9 Лексика растительного мира в поэтических текстах Н.С. Гумилёва Широлапова Наталья Юрьевна
10 Общие темы в поэзии символистов Оксенчук Вера Николаевна
11 Художественное своеобразие романа-камлания Ю. Шесталова «Откровение Крылатого Пастора» (2007) Динисламова Светлана Силивёрстовна
12 Проблемы соотношения понятий «гуманитарная повестка дня» и «социальная журналистика» Чемоданова Татьяна Дмитриевна
13 Поликодовые тексты, их особенности и возможности (на материале журнала Fluter) Панова Ирина Анатольевна
14 Особенности метафорического употребления номинаций Потапова Ольга Евгеньевна
15 Функционирование терминов в художественном тексте Потапова Ольга Евгеньевна
16 Способы сохранения художественных образов при переводе поэтических текстов (на материале стихотворения Пауля Целана "Псалом") Фаршатова Диляра Раисовна
17 Трудности перевода немецких субтитров (на материале киносериала «В розыске») Закирова Диляра Ринатовна
18 Фразеологизмы с компонентом-фитонимом в лексико-семантическом поле «Человек»: сопоставительный аспект Динисламова Оксана Юрисовна
19 Using of English in some professions Кафтайлова Юлия Андреевна
20 Полифункциональность образа реки в пьесе А.Н. Островского «Гроза» Харлушина Алла Александровна
21 К уточнению понятия «русское деловое письмо» Аль Анбаги Шайма Тамер
22 Репрезентация концепта “солнце” в англоязычной лингвокультуре Литвяк Олеся Валерьевна
23 Некоторые психологические аспекты восприятия и понимания в текстовой модели коммуникации Рыскулова Гулжамал Уметкуловна
24 Основные понятия и современные тенденции лингвоэкологии Рыскулова Гулжамал Уметкуловна
25 Классификация медиатекстов и их перевод с английского и французского языков на русский Давлетшина Светлана Мансафовна
26 Манипулятивные техники, используемые в немецком политическом дискурсе Орехова Оксана Евгеньевна
27 Диминутивные конструкции как диалектный маркер в мексиканском национальном варианте испанского языка Шахназарян Владимир Михайлович
28 Проблемы передачи и способы перевода аллюзии в заголовках британских и американских СМИ Красса Алина Владимировна
29 Проблема перевода неологизмов современного английского языка в сфере ИКТ Цымбалова Дарья Александровна
30 Языковое выражение эмоций как отражение национального менталитета (на материале междометий) Тулеева Чинарбубу Сартаевна
31 Паронимы в русском и китайском языках Гао Шуай
32 Проблема распознавания английских жаргонизмов сферы информационных технологий Тюрина Наталия Сергеевна