gototopgototop

"Научный аспект №2-2020" - Филология и лингвистика

Фильтр по заголовку 

Количество строк:  
Заголовок материала Автор Просмотры
1 Тема культуры в региональной газете (на примере газеты «Хабаровские вести») Чередниченко Людмила Викторовна 344
2 Дефиниционный анализ как средство формирования терминологической компетенции Бисерова Наталья Васильевна 376
3 Автор и соавтор: стилистика перевода французской поэзии на русский язык Мохаммад Нилофар Аюбовна 433
4 Журналистика данных как актуальная модель медиаконтента Лапко Анастасия Валерьевна 411
5 Ритмико-интонационная структура поэтического сборника «Золото в лазури» Андрея Белого Широлапова Наталья Юрьевна 398
6 Экспрессивно-выразительные средства в текстах произведений Эли Фрей "Мы, дети золотых рудников" и "Мой лучший враг" Головина Яна Юрьевна 298
7 Проблема идентификации с протагонистом в австрийской литературе (на материале рассказа Б. Фришмут «Bindungen») Трофимова Людмила Владимировна 344
8 Специфика составления переводного глоссария Алмаз Дарья Юрьевна 393
9 Лексика растительного мира в поэтических текстах Н.С. Гумилёва Широлапова Наталья Юрьевна 411
10 Общие темы в поэзии символистов Оксенчук Вера Николаевна 352
11 Художественное своеобразие романа-камлания Ю. Шесталова «Откровение Крылатого Пастора» (2007) Динисламова Светлана Силивёрстовна 364
12 Проблемы соотношения понятий «гуманитарная повестка дня» и «социальная журналистика» Чемоданова Татьяна Дмитриевна 389
13 Поликодовые тексты, их особенности и возможности (на материале журнала Fluter) Панова Ирина Анатольевна 381
14 Особенности метафорического употребления номинаций Потапова Ольга Евгеньевна 449
15 Функционирование терминов в художественном тексте Потапова Ольга Евгеньевна 461
16 Способы сохранения художественных образов при переводе поэтических текстов (на материале стихотворения Пауля Целана "Псалом") Фаршатова Диляра Раисовна 424
17 Трудности перевода немецких субтитров (на материале киносериала «В розыске») Закирова Диляра Ринатовна 464
18 Фразеологизмы с компонентом-фитонимом в лексико-семантическом поле «Человек»: сопоставительный аспект Динисламова Оксана Юрисовна 412
19 Using of English in some professions Кафтайлова Юлия Андреевна 494
20 Полифункциональность образа реки в пьесе А.Н. Островского «Гроза» Харлушина Алла Александровна 778
21 К уточнению понятия «русское деловое письмо» Аль Анбаги Шайма Тамер 511
22 Репрезентация концепта “солнце” в англоязычной лингвокультуре Литвяк Олеся Валерьевна 502
23 Некоторые психологические аспекты восприятия и понимания в текстовой модели коммуникации Рыскулова Гулжамал Уметкуловна 534
24 Основные понятия и современные тенденции лингвоэкологии Рыскулова Гулжамал Уметкуловна 443
25 Классификация медиатекстов и их перевод с английского и французского языков на русский Давлетшина Светлана Мансафовна 481
26 Манипулятивные техники, используемые в немецком политическом дискурсе Орехова Оксана Евгеньевна 646
27 Диминутивные конструкции как диалектный маркер в мексиканском национальном варианте испанского языка Шахназарян Владимир Михайлович 582
28 Проблемы передачи и способы перевода аллюзии в заголовках британских и американских СМИ Красса Алина Владимировна 866
29 Проблема перевода неологизмов современного английского языка в сфере ИКТ Цымбалова Дарья Александровна 438
30 Языковое выражение эмоций как отражение национального менталитета (на материале междометий) Тулеева Чинарбубу Сартаевна 437
31 Паронимы в русском и китайском языках Гао Шуай 505
32 Проблема распознавания английских жаргонизмов сферы информационных технологий Тюрина Наталия Сергеевна 419