УДК 378. 661: 378. 193

«Лучше меньше, да лучше»: особенности обучения иностранных русскоговорящих студентов в медицинском вузе

Мишланов Виталий Юрьевич – член-корреспондент РАН, доктор медицинских наук, профессор, зав. кафедрой Пропедевтики внутренних болезней №1 Пермского государственного медицинского университета.

Бобылев Юрий Михайлович – кандидат медицинских наук, доцент кафедры Пропедевтики внутренних болезней №1 Пермского государственного медицинского университета.

Кошурникова Екатерина Петровна – кандидат медицинских наук, доцент кафедры Пропедевтики внутренних болезней №1 Пермского государственного медицинского университета.

Аннотация: В статье рассмотрены проблемы преподавания русскоязычным иностранным студентам в медицинском вузе. Одна из самых больших проблем, которая мешает иностранным студентам учиться в России, по мнению авторов это языковый барьер. Мы обучаем студентов с разным уровнем знания русского языка. Предложено при поступлении сдавать специальный тест на знания русского языка на уровне профессионального, как это принято в зарубежных вузах.

Ключевые слова: медицинский вуз, иностранные студенты, тест, русский язык.

Медицинское образование в России, славящееся своими глубокими традициями и фундаментальностью с формированием качественных профессиональных навыков является привлекательным, для иностранных студентов. Эксперты связывают это с тем, что молодых людей устраивает соотношение цены и качества российского образования [1].

Так в США средняя стоимость медицинского образования составляет от 100000 тысяч долларов в год и более, в Великобритании по программе магистратуры – 13200 - 37000 фунтов, в Германии обучение для иностранных студентов бесплатное, но необходимо внести семестровый сбор 300 евро. Но есть и платные государственные вузы [2,3,4].

В настоящее время Россотрудничество объявило открытый набор (выделила квоты) для бесплатного обучения иностранных граждан в Российских университетах. Россия стремится к участию в международных образовательных программах. В мае 2017 года правительством Российской федерации был запущен приоритетный проект «Развитие экспортного потенциала российской системы образования», целью которого было повышение привлекательности российского образования на международном рынке образовательных услуг [5]. На сегодняшний день глобализация и растущая академическая мобильность в сфере высшего образования предъявляют растущие требования к качеству и гибкости образовательных услуг [6, с. 132].

Обучение иностранных студентов в Российских вузах связано с рядом различных трудностей. Это и климат региона, быт, межличностные отношения и другие. Одна из них это учеба в непривычных для них условиях российской системы высшего образования, а эффективность обучения напрямую связана с успешностью их адаптации в новых условиях [7, с. 1]. Для этого предлагается создавать новые программы дисциплин и учебные планы, разрабатывать методические пособия [8, с. 267], использование инновационной модели обучения [7, с. 3].

Однако самая большая проблема, которая мешает иностранным студентам учиться в России – языковый барьер.

Так в Алтайском медицинском университете первые три курса иностранные студенты обучаются на английском языке, с четвертого курса переходят на билингвальное обучение с использованием двух языков: английского и русского. При этом, недостаточно знают русский язык 31,6% и в связи с эти недопонимают требований преподавателей и образовательного процесса – 38,9%. Английский язык для них так же не является родным, и 50,5% сталкиваются с трудностями восприятия лекционного материала [9, с. 3].

Одна из главных составляющих для поступления в лучшие вузы Германии, США, Великобритании – это знание языка. В США необходимо сдать тест МСАТ(the Medical College Admission Test) – это компьютерный тест, состоящий из 4 разделов, на каждый из которых придется потратить около полутора часов. В Германии для участия в конкурсе поступления нужен средний балл по школьному аттестату не ниже 4,8 (в переводе на нашу пятибалльную систему). А знания немецкого языка на уровне В2, это понимание лекций на профессиональную тему. И как пишут наши студенты, обучающиеся в Германии лучше всего иметь документ о сдаче экзамена –TestDaf с уровнем C1, это свободное владение языком. В Великобритании – сертификат о владении английским языком на уровне Upper–Intermediate, самый востребованный в сфере образования и бизнеса. И что самое интересное, чего нет у нас, а очень большое значение имеет в Великобритании, это свидетельство, что абитуриент, будучи школьником, работал волонтером в больницах или домах престарелых.

Но на сегодняшний день мы обучаем иностранных студентов, к сожалению, с разным уровнем знания русского языка. Они обучались русскому языку на подготовительных курсах 1 год со сдачей экзаменов. Но специального теста на знание русского языка, на уровне профессионального нет. Студенты зачисляются независимо от уровня освоения русского языка.

Особенно языковой барьер сказывается на лекциях, так как темп донесения учебного материала, принятый в отечественных вузах, для них слишком высок. Как следствие студенты-иностранцы не полно воспринимают материал, не находя единствам и логических связей между отдельными положениями [ 8, с. 266]. А можно сказать и не слушают лектора. Еще сложнее воспринимаются материалы с использованием лекций в режиме on-line, лишенные обратной связи между лектором и слушателем. Какой выход из создавшегося положения? Первое читать адаптированные, мультимедийные лекции отдельно для иностранных студентов с подробным комментарием непонятных вопросов. Второй вариант и наиболее оптимальный. Перед лекцией студенты должны сами прочитать и законспектировать наперед материал предстоящего урока. На лекции материал разъясняется еще раз, но без предварительного прочтения учебника усвоить лекцию достаточно сложно. Лекции нужны больше для пояснения непонятных аспектов. После лекции можно задать оставшиеся не ясные вопросы лектору. Данный вариант используется для преподавания в медицинских вузах США.

Мы считаем, необходим тестовый контроль исходного уровня знания русского языка для участия в лекции или в цикле лекций, а исходя из этого, разработать лекционный материал методически грамотно, с использованием мультимедийных средств, где текст лекции будет четкий, стилистически однородный, хорошо воспринимаемый.

Практические занятия и сразу встает вопрос: «А сколько иностранных студентов должно быть в группе на клинической кафедре?» В России студенты обучаются в группе, сформированной с 1 курса, в отличие от обучения за рубежом, где постоянного состава группы нет. По нашему мнению это не более 10 студентов. Начинается занятие, преподаватель для проверки исходного уровня знаний, предлагает ответить на небольшой тест, первое, что они делают, достают мобильные телефоны. "Зачем?" - спрашивает их преподаватель. Ответ: – "Мы переводим вопрос с русского языка на наш родной язык, чтобы лучше понять". В дальнейшем, при разборе материала занятия, постоянная попытка использовать телефон несмотря на неоднократные предупреждения. Это те студенты, у которых уровень знания русского языка низкий. Но есть студенты с хорошей подготовкой к практическому занятию, активно участвуют в нем, задают дополнительные вопросы, но в то же время подсказывают другим, демонстрируя свою грамотность. Следует отметить, что иностранные студенты, да, как и наши, заинтересованы в результатах экзамена. Иногда удивляешься, в семестре он занимался слабо, а на экзамене получает хорошую оценку. Что это результат ответственности и заинтересованности или студент воспользовался мобильным телефоном. Такие случаи бывают. В Германии, если студент воспользовался мобильным телефоном, он отчисляется, без права восстановления в вузы Германии.

 В России Роспотребнадзором совсем недавно изданы методические рекомендации об использовании устройств мобильной связи в общеобразовательных организациях от 14.08.2019 № МР 2.4.0150-19/01-230/13-01 [10]. По нашему мнению такое положение необходимо распространить и на высшие учебные заведения, или ввести запрет на использование мобильного телефона во время учебного процесса; ввести данные пункты в устав высшего учебного заведения. Администрация может опираться на пункт 1 статьи 43 Федерального закона от 29.12.2012. № 273 – ФЗ «Об образовании». В нем говорится о соблюдении устава учебного заведения всеми обучающимися без исключения, а значит и запрете использования мобильного телефона [11].

Российское образование нацелено на результат – это оценка, похвала. Из-за такой краткосрочной цели, пользы образование не приносит. В зарубежных вузах главное как ты изучил материал и как ты его применил на практике.

При оценке рейтинга вуза учитывается доля иностранных студентов. Чем больше иностранных студентов, тем лучше вуз. И самый простой способ повысить рейтинг – это увеличить количество иностранных студентов.

Имея многолетний опыт работы, мы считаем, что не надо создавать иностранным студентам никаких привилегией, они должны учиться наравне с российскими студентами, на одинаковых условиях, поддерживая их так же как и наших студентов, тех, кто действительно приехал учиться. Отчислять тех, кто не хочет учиться, руководствуясь Федеральным законом N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации".

Для того, чтобы поднять престиж вуза необходимо принимать на 1 курс достойных студентов. Необходим специально разработанный тест по русскому языку, как это принято в вузах Германии, США, Великобритании, чтобы, поступив на 1 курс, иностранный студент владел русским языком на очень высоком уровне, включая понимание лекций на профессиональную тему. Да, мы понимаем, что некоторые не пройдут тест, но это будет совершенно оправдано. А значит, мы будем выпускать хорошо подготовленных специалистов, которые и будут создавать престиж вуза.

Список литературы

  1. Преимущества обучения в России / Сайт о высшем образовании в России для иностранных студентов [Электронный ресурс]. – URL: https://studyinrussia.ru/why-russia/advantages (дата обращения 12.09.2022).
  2. Высшее образование в США / Магистр: [Электронный ресурс]. – URL: https://magistre.ru/countries/usa/vyisshee-obrazovanie.html (дата обращения 19.09.2022).
  3. Система образования в Великобритании / Магистр: [Электронный ресурс]. – URL: https://magistre.ru/countries/great-britain (дата обращения 19.09.2022).
  4. Медицинское образование в Германии / Allterra Education – обучение за рубежом [Электронный ресурс]. – URL: https://allterra.ru/articles/177871 (дата обращения 19.09.2022).
  5. Паспорт приоритетного проекта «Развитие экспортного потенциала российской системы образования», утвержденный президиумом Совета при Президенте Российской Федерации по стратегическому развитию и приоритетным проектам (протокол от 30 мая 2017 г. № 6). [Электронный ресурс]. – URL:http://government.ru/projects/selection/653/28013/ (дата обращения 08.09.2022).
  6. Рахимов Т.Р. Особенности организации обучения иностранных студентов в российском вузе и направление его развития // Язык и культура. 2010.№ 4. С. 123-136.
  7. Семилетова В.А. К вопросу об особенностях обучения иностранных студентов в российском высшем учебном заведении // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. ст. по матер. XXXVIII междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск: СибАК. 2014. № 3(38). С. 77-81.
  8. Королева Л.Ю., Макеева И.Ю. Особенности преподавания специализированных дисциплин иностранным студентам в медицинском вузе. // Ученые записки Орловского государственного университета. 2019. №1 (82). С. 265-267.
  9. Взгляд российских и иностранных студентов на образовательный процесс в медицинском ВУЗе // Современные проблемы науки и образования. –№5; URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=30091 (дата обращения: 06.09.2022).
  10. Методические рекомендации об использовании устройств мобильной связи в общеобразовательных организациях / Гарант [Электронный ресурс]. – URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/72516130 (дата обращения 21.09.2022).
  11. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" / Гарант [Электронный ресурс]. – URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/70191362 (дата обращения 21.09.2022).

Интересная статья? Поделись ей с другими: