УДК 782.1

Опера Тан Дуна «Марко Поло» в русле диалога традиций востока и запада

Се Линлин – студент Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.

Аннотация: в современном, подверженном глобализации мире нарастает взаимодействие географически удалённых культур, в том числе и музыкальных. Особое внимание привлекают плодотворные попытки композиторов, направленные на сохранение национальной специфики в ходе взаимодействия музыки разных этносов. Ряд таких попыток обращён к китайской традиционной культуре, что не удивительно в свете усиления экономической и культурной роли Китая в последние десятилетия. Китайский композитор Тан Дун, создатель нескольких опер, однако именно «Марко Поло» погружает слушателя в диалог двух культур – китайской и европейской. Авторская концепция Тан Дуна, с одной стороны, обладает яркой индивидуальностью, а с другой, отражает глобальные процессы современного диалога культур.

Ключевые слова: диалог культур, опера «Марко Поло», Тан Дун, диалог традиций.

Введение. В условиях современной глобализации ни одна культурная традиция не может рассчитывать на развитие исключительно, а рамках своей страны, которые были возможны в недавнем прошлом. В связи с этим, активный диалог традиций может привести не только к их взаимообогащению, но и к минимизированию культурных различий.

Опера «Марко Поло» композитора, связавшего в своей жизни и творчестве две разные культуры, является отличным примером диалога двух кардинально разных стилей и традиций.

Исследование современного взаимодействия традиций и новаций в оперном жанре на примере оперы «Марко Поло» Тан Дуна ставит перед автором статьи цель: выявление авторской концепции многопланового диалога, представленной в опере «Марко Поло». Для выполнения данной цели в рамках формата статьи необходимо выполнение следующих задач: установить роль кросскультурных стилевых компонентов, а также механизмы их взаимодействия; оценить новаторство композитора в данном произведении в свете современных тенденций музыкального театра.

Анализ современных публикаций

Российскими музыковедами оперное творчество Тан Дуна почти не исследовано. Исключительно опере «Марко Поло» от части посвящена небольшая статья О. Манулкиной, в которой кратко рассматривается композиторская задумка о трёх путешествий. Автор отмечает: «в опере «Марко Поло», сюжетом которой является физическое и духовное путешествие героя с Запада на Восток, физическое измерение представлено музыкой западного авангарда, а духовное – стилем пекинской оперы. Остальные русскоязычные источники упоминают оперу «Марко Поло» только в качестве примеров, без подробного анализа и исследований.

Западные источники чаще обращаются к произведению Тан Дуна. К наиболее основательным исследованиям оперы можно отнести назвать диссертацию Стюарда Ли «Обсуждение оперы Тан Дуна «Марко Поло»» (2002). Данное исследование считается первым трудом, нацеленным на изучение исключительно оперы Тан Дуна «Марко Поло». Также целиком опере «Марко Поло» посвящена дипломная работа Штефена Роттера, защищённая в Венском университете в 2010 году. Автор трактует центральную идею путешествия с точки зрения идеологии и автобиографии самого Тан Дуна. Роттер обосновывает ключевое драматургическое значение пяти эпизодов партитуры, которые затем и анализирует. Исследователь приходит к выводу о том, что ««Марко Поло» – это ежедневно обновляемое произведение, посвящённое основным вызовам XXI века, идеологии нашей собственной истории, отношениям с незнакомцами и, что не менее важно, самому Тан Дуну». Иным образом интерпретирует культурные различия в «Марко Поло» автор Хуэйцзя Лю. В его диссертации выдвинут тезис о проявлениях в данной опере «гибридности», выступающей как «слияние двух или более разных форм, идентичностей и стилей». Автор выдвигает предположение, что с помощью «гибридности» можно рассматривать музыку не как единую систему, а как процесс преодоления культурных различий. Результатом применения данного метода становится выявление гибридного вокального стиля, а также проявлений «гибридности» в музыкальном материале оперы Тан Дуна.

Обзор научных материалов по заявленной теме позволяет сделать вывод о том, что музыкальная наука, хотя и не создала целостного исследования оперы Тан Дуна «Марко Поло», в отдельных направлениях – эстетическом и стилистическом – продвинулась весьма существенно.

Для более четкого понимания специфики оперы и ее музыкальных тенденций обратимся к биографии композитора. Тан Дун родился 18 августа 1957 года в провинции Хунань. В 1985 году окончил Пекинскую консерваторию, после чего в 1986 году эмигрировал в США, город Нью-Йорк. В 1998 году получил премию Гравемайера за оперу «Марко Поло». В 2000 году стал лауреатом премии Оскар за лучшую музыку к кинофильму «Крадущийся тигр, затаившийся дракон». Помимо биографии, и это гораздо важнее, «мультикультурные» творческие устремления Тан Дуна. В различных музыкальных жанрах его отличает внимание к традиции, вызывающее попытки современного её прочтения. Как говорит сам композитор, «обновление культур и повторное изобретение традиций может продлить человеческую жизнь бесконечно».

Особенно яркое воплощение «мультикультурность» в творчестве Тан Дуна находит именно в оперной составляющей. Наиболее ярким примером является именно опера «Марко Поло».

Тан Дун написал оперу по заказу Эдинбургского международного фестиваля при поддержке Благотворительного фонда Мэри Флаглер Кэри. Литературная основа оперы – либретто, написанное Полом Гриффите на основе его собственного романа «Я и Марко Поло», датированного 1989 годом. Тан Дун замыслил создать оперу опираясь на желание найти ответ на вопрос, который задолго до написания задал ему монах: «Ты сочиняешь музыку или музыка сочиняет тебя?». В поисках ответов, композитора рассуждает о самопознании человека через призму путешествия. В опере Марко Поло совершает три путешествия одновременно.

Первое путешествие – это физическое, то есть реальное географическое перемещение. Оно основано на реальной истории путешествия Марко Поло из Венеции в Пекин.

Второе – это духовное путешествие, психологические поиски главного героя, его самоанализ. Здесь он находится в трех разных временных парадигмах: в прошлом, настоящем и будущем, а также встречается с различными историческими персоналиями.

И третье – это музыкальное путешествие, воплощение в музыке географических перемещений Марко Поло. Тут нет героев, историй и сюжета. Исключительно оркестр, иллюстрирующий все происходящее в душе героя и в его реальности.

Еще один важный аспект оперы, который необходимо затронуть, это введение композитором разделение Марко Поло на двух различных по гендеру персонажей. Здесь неоспоримо имеет место быть отсылка Тан Дуном на традиционную Пекинскую оперу, в которой изначально все роли и партии были исполненными мужчинами.

Отдельно следует рассмотреть диалог двух культур именно в музыкальном путешествии, ведь непосредственно здесь и прослеживается взаимодействие западных и китайских традиций. В Венеции, сцена «Пьяцца» демонстрирует нам откровение европейских музыкальных традиций. Имитация грегорианского хорала, отчетливо отсылает слушателя к Средневековым вокальным произведениям. Опираясь на происхождение Марко Поло, на слова «Пьяцца – мой дом», абсолютно закономерно, что в финале данной сцены герой поет на родном для него итальянском языке. Композитор же добавляет в арию нотки итальянского бельканто, что в очередной раз служит отсылкой на европейские музыкальные традиции. Рассмотрим появление героя в Гималаях, где определенно можно услышать традиционные для Гималайской местности голоса тибетских монахов. В данной сцене музыкальное путешествие уже склоняет зрителя к восточной культуре и становится ясно, что скоро мы прикоснемся к китайским музыкальным традициям. Появление героя на китайской стороне Стены ознаменовано звучанием традиционного китайского инструмента – пипа. Оркестр замолкает и звучит сольная партия. Таким образом, можно сказать, что именно в музыкальном путешествии в большей мере раскрывается диалог культур – европейской и китайской.

«Марко Поло» - показательная для творчества Тан Дуна опера. Здесь присутствует его предрасположенность к соединению многих маленьких музыкальных фрагментов в один целостный и монолитный пласт. В связи с декларированием Тан Дуном привлечения ряда музыкальных традиций встаёт вопрос о звуковых универсалиях его оперы. В партитуре существуют отдельные характерные тембры традиционных музыкальных инструментов, эклектичность, тембры, которые находят взаимосвязь в опере Тан Дуна.

Список литературы

  1. Алкон Е. Музыкальное мышление Востока и Запада, континуальное и дискретное: автореф. дисс. ... докт. иск.: 17.00.02. – СПб.: 2002. – 45 с.
  2. Батанов В. Универсализм композиторской личности в музыкальном искусстве XX – начала XXI ст: дисс. … канд. иск.: 17.00.03. – Одесса: 2016. – 203 с.
  3. Баяхунова Л. Образ Испании в слуховом опыте России (ХХ век) // Пограничные культуры между Востоком и Западом: Россия и Испания. СПб.: 2001. – C. 353–372.
  4. Богатырёв В. Взаимодействие драмы и музыки. Вокальная эстетика оперного спектакля: автореф. дис. ... канд. иск.: 17.00.01. – СПб.: 2004. – 22 с.
  5. Будаева Т. Музыка традиционного китайского театра цзинцзюй (Пекинская опера): дисс. … канд. иск.: 17.00.02. – Москва: 2011. – 253 с.
  6. Манулкина О. Тань Дунь: Чай, Марко Поло // Манулкина О. От Айвза до Адамса: американская музыка XX века. Изд-во Ивана Лимбаха. – Спб.: 2010. – С. 707-709.
  7. Сигитов С. Национальная духовная традиция Китая и современный музыкальный авангард в творчестве Тан Дуна // Музыка как национальный вид искусства. – Казань: Изд-во Казанской государственной консерватории, 2015. – С. 182-193.
  8. Тихонова Т. Диалог Восток-Запад в творчестве европейских композиторов первой четверти XX века (музыкально-театральные модели): автореф. дис. ... канд. иск.: 17.00.02. – М .: 2003. – 24 с.

Интересная статья? Поделись ей с другими: