УДК 070.1

Основные тенденции зарождения и развития арабской прессы в первой половине XIX века

Капаева Айсе Иссаевна – магистр журналистики Российского университета дружбы народов

Аннотация Данная статья посвящена истории появления первых арабских периодических печатных изданий. Особое место в статье отведено роли газеты «Аль-Вакаи’ аль-мисрийя» в формировании общественного сознания в Египте в первой половине XIX века. Опираясь на научные труды российских и арабских исследователей арабской прессы, автор анализирует предпосылки зарождения периодической печати в Египте и этапы ее развития в первой половине XIX века. В статье автор раскрывает роль выдающегося реформатора Мухаммеда Али в становлении арабской печатной периодики, а также анализирует ее влияние на дальнейшее развитие журналистики в этой стране.

Ключевые слова: Египет, Мухаммед Али, Рифаа Ат-Тахтави «Журнал аль-Хедив» («Журнал правителя»), «Аль-Вакаи’ Аль-Мисрийа» («Вестник Египта»), «ан-нахда».

Первая газета на арабском языке «Аль-Вакаи’ аль-мисрийя» («Вестник Египта») появилась в эпоху Мухаммеда Али – правителя Египта (1805-1848). В ранние годы правления у Мухаммеда Али не было четкого представления о развитии печатной периодики в Египте, но он всегда стремился быть в курсе новостей, как внутри страны, так и за ее пределами. Он постоянно проявлял пристальный интерес к европейским печатным изданиям, был полон желания знакомиться с публикациями и взглядами их авторов [2, с. 49]. Также Мухаммед Али требовал, чтобы газеты оттуда доставлялись регулярно и без задержек. Египетский паша предупреждал подчиненных, что если хоть одна из газет не будет им получена, то их ждет наказание [1, с. 37].

В 1821-1822 годах по поручению Мухаммеда Али начал издаваться правительственный бюллетень под названием «Журнал аль-Хедив». В нем публиковались указы правителя, официальные отчеты и другие документы. «Журнал аль-Хедив» был первым периодическим изданием Египта, отмечает ряд исследователей [3, с. 129)]. Однако этот печатный орган не был предназначен для широких масс и распространялся только среди высокопоставленных государственных деятелей. В связи с этим Мухаммедом Али было дано поручение о подготовке выпуска газеты «Аль-Вакаи’ аль-мисрийя», которая упоминается в научной литературе как преемница «Журнал аль-Хедив».

Первый ее выпуск вышел в 1828 году. Это была четырехполосная газета, печаталась она на турецком и арабском языках [6, с. 237]. В большинстве научных исследований, посвященных журналистике Египта, «Аль-Вакаи’ аль-мисрийя» упоминается как первая арабоязычная газета. Сначала газету редактировал лингвист Хассан Аттар, затем в разные периоды редакцией руководили известные публицисты Шехаб ад-Дин, Рифаа ат-Тахтави и другие [5, с. 20]. 

Мухаммед Али полностью контролировал работу редакции газеты, он был крайне заинтересован в том, чтобы ее распространение охватило как можно больше его подданных. Газета распространялась не только среди высших государственных лиц, ее доставляли в различные канцелярии, религиозные учреждения. Так, суннитское собрание отчитывалось руководству страны: "Пять номеров газеты «Аль-вакаи’ аль-мисрийя» были подготовлены к передаче суннитским верховным деятелям с учетом их статуса» [1, с. 39].

Каждому высокопоставленному чиновнику в соответствии с указом правителя выделялось по три экземпляра. Мухаммед Али стремился к тому, чтобы все чиновники читали ее и оплачивали подписку [1, с. 41]. Также номера газеты доставлялись ученым и учащимся образовательных учреждений.

Мухаммед Али уделял особое внимание развитию образования. С его именем связано начало широких реформ не только в общественно-политической сфере, но и образовательной [4, c. 3]. Распространение «Аль-Вакаи’ аль-мисрийя» в студенческой среде стало необходимостью, продиктованной требованиями учебно-воспитательного процесса, столь важного для правительства страны [1, с. 40]. Поэтому газета среди студентов распространялась бесплатно.

Сначала в «Аль-Вакаи’ аль-мисрийя» публиковались отчеты, правительственные указы, официальная информация о выполнении поручений правителя. После того, как главным редактором стал известный просветитель Рифаа Рафи ат-Тахтави, газета стала интереснее и содержательнее. На ее страницах начали появляться научные статьи, литературные произведения. Также он стремился поднять роль и значение арабского языка. С первых дней существования в газете было два столбца, правый – турецкий, левый – арабский [6, с. 237]. Ат-Тахтави попытался поменять их местами. Он считал, что в правом столбце, как главном, должны выходить тексты на арабском языке. Но в таком виде вышло всего два номера, выпущенные в мае и июне 1842 года. Введенное Ат-Тахтави новшество запретила турецкая правящая верхушка [2, с. 53]. Арабский столбец вернулся на левую сторону, а турецкий вновь занял правую. Начиная с 1847 года, газета выходила уже в двух отдельных экземплярах: первая – на арабском языке, а другая – на турецком.

Газета «Аль-Вакаи Аль-мисрийя» стала важным элементом культурно-образовательного развития страны. В конце правления Мухаммеда Али начали появляться первые специализированные издания, в частности вышли в свет несколько номеров «Военной газеты», а также газеты, освещавшей вопросы экономики. В последующие годы журналистика Египта развивалась стремительно, особенно в период «ан-нахды» – экономического и культурного возрождения страны, которое страна переживала во второй половине XIX – начале XX вв.

Список литературы

  1. Абдо Ибрахим. Тарих Аль-Вакаи’ Аль-Мисрийа (1828 -1942), Каир, 1946 (на араб. яз.).
  2. Аватыф Абд Ар-Рахман, Наджва Камиль. Тарих ас-сыхафа ал-а’рабиййа, Каир, 2020 (на араб. яз)
  3. Водянов И.Н. Особенности медиадискурса Египта // Communicology, Vol.10, №1, 2022
  4. Пончаева Х.Д. Духовная элита и модернизация системы образования в эпоху Мухамеда Али. Санкт-Петербург, 2004
  5. Кажу М.Д Становление журналистики Сирии и Египта в XIX веке, Ростов-на-Дону, 1992
  6. Малаховский А.К. Первые шаги египетской правительственной прессы как основа дальнейшего развития национальной журналистики // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2018, №1-2, С.236-240.

Интересная статья? Поделись ей с другими: