УДК 378.147

Внедрение методики «Перевернутый класс» в преподавание китайского языка

Гэ Мэндань – аспирант кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета им. первого Президента России Б.Н. Ельцина

Научный руководитель Тамара Владимировна Куприна – кандидат педагогических наук кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета им. первого Президента России Б.Н. Ельцина

Аннотация: Актуальность данной статьи заключается в следовании традиционным китайским методам моделирования общения между преподавателем и учащимися. Новизна определяется коррекцией этапа обучения, позволяющей освобождать преподавателя от многочасовых лекций и в то же время повышать интерес учащихся к языку, улучшать их разговорные навыки и активизировать самостоятельную деятельность.

Ключевые слова: перевернутый класс, преподавание, китайский язык, иностранный язык, знания и навыки.

Перевернутый класс (Flipped Classroom) – это образовательная модель, в которой происходит перенос действий, считающихся домашним заданием, в класс. Суть этой модели смешанного обучения заключается в том, чтобы вовлечь учащихся в процесс. На уроках преподаватели организуют совместную деятельность по изучаемой теме [1, с. 66].

Данная образовательная технология применяется в рамках такого понятия, как «Функциональная грамотность» – способность каждого из нас взаимодействовать с внешней средой, адаптироваться и работать в ней [2, с. 93]. Контент функциональной грамотности, созданный в рамках курса китайского языка, включает: умение свободно и грамотно общаться в устной и письменной форме; в стандартных жизненных ситуациях; и способность решать проблемы самостоятельно [3, с. 19].

Преподаватель должен обеспечить личностное развитие обучающегося, являющегося субъектом образовательного процесса, и осознавать, зачем учить, чему учить и как учить.

Основными функциональными качествами человека сегодня являются инициативность, творческое мышление, способность находить нестандартные решения и выбирать профессиональный путь, стремление учиться на протяжении всей жизни. Все эти навыки развиваются в школьной среде [4, с. 115].

Каждый день педагоги задаются вопросом, как учить детей. Как использовать технику? Как говорить со студентами на языке гаджетов? Ответом на вопросы может стать практическое применение технологии «Перевернутый класс» (Flipped Classroom) [5, с. 8].

«Перевернутый класс» означает, что учащиеся смотрят видео лекции онлайн вместо традиционных домашних заданий, то есть самостоятельно изучают материал. На занятиях они обобщают теоретические знания с преподавателем для выполнения практических заданий. Другими словами, когда ученики делают и домашнюю работу, и работу в классе, процесс обучения меняется на противоположный.

Почему преподаватель должен перевернуть урок? Что им движет? Интерес? Эксперимент? Или это мотивирующий фактор? Ведь педагог в повседневной работе сталкивается со многими проблемами, как:

  1. Бездействие учащихся, то есть отсутствие инициативы и желания действовать самостоятельно.
  2. Ведущая роль преподавателя в учебной среде, в передаче информации, контроле знаний и поддержании дисциплины. К сожалению, в условиях Web 2.0 такой учитель больше не нужен.
  3. Доступ к технологиям и инструментам ИКТ. Многие веб-инструменты уже «не помнят» необходимость изменения существовавшей веками образовательной среды.
  4. Неэффективное сжатие. Для большинства учителей ключом к успеху учеников является пересказ заученной информации.

Качество и навыки 21 века (критическое мышление, решение проблем, общение, сотрудничество, информационная грамотность, медийная грамотность, знание ИКТ, инициатива, независимость и т.д.) [6, с. 40].

Возникает вопрос: учитывает ли преподаватель при создании традиционных уроков тот факт, что учащиеся должны обладать вышеперечисленными компетенциями?

Со студенческого возраста преподаватели знакомы с целью образования: знание, понимание, применение, анализ, синтез и оценка. Эти образовательные цели были выделены в 1956 г. на основе классификации умственной деятельности, разработанной американским психологом Бенджамином Блумом [7, с. 31]. Этот список состоит из простых и сложных познавательных процессов, а также выводов о ценности и значимости идей.

На обычном уроке преподаватель передает новые знания, проверяет понимание на основе упражнений и дает домашнее задание. Более высокие и сложные уровни тренировок чаще проводятся дома или вообще не используются. Учащиеся делают простые вещи в школе, а сложные задачи, такие как классификация и систематизация – дома, им приходится расставлять приоритеты без какой-либо поддержки.

Можно ли успешно развить эти качества на традиционных уроках? От таксономии Блума до использования модели обучения «Перевернутый класс» при введении новых тем в домашнее задание, у преподавателя есть возможность организовать активную форму урока, ориентированную на практические решения, создавать задачи сложного уровня и развивать современные умения учащихся. Занятия дают учащимся время для самостоятельной и продуктивной деятельности.

Как это работает? Преподаватель пишет лекцию с помощью специальной электронной программы, размещает ее на доступных ресурсах и рассылает студентам. Учащиеся могут выполнять к материалу небольшие задания, чтобы проверить себя. Место, время, скорость и количество просмотров видео определяет студент, дополнительные вопросы можно задать преподавателю на сайте. На занятиях студенты осваивают материалы, с которыми они уже знакомы дома [8, с. 23]. Преимущество технологии Flipped Classroom в том, что она позволяет учащимся организовать свою работу и с энтузиазмом двигаться вперед, а у преподавателя остается свободное время для работы с неактивными учащимися.

Особенности «перевернутого класса»:

  1. Вовлечение учащихся в учебный процесс, осмысленное обучение требует активной позиции учащегося.
  2. Преподаватель работает фасилитатором. Ротационное обучение заключается не только в изменении роли учащегося, но и роли преподавателя, который становится «невидимый».
  3. Уроки являются временем для обсуждения, размышлений и решения проблем. Возможна работа индивидуально.
  4. Контент – это источник. Благодаря современным технологиям материалы лекций (видео, обучающие материалы, самотестирование) доступны любому в сети Интернет.

Преимущества перевернутого тренинга: индивидуальное отношение, участие студентов, навыки для взрослых, обучение вне класса, дополнительное свободное время [9, с. 22].

Со стороны преподавателя необходима личная инициатива, постановка соответствующих целей и задач, привлечение средств, оценка результатов [10, с. 181].

Таким образом, изучение понятия «Перевернутый класс» позволило определить, что это дистанционные отношения между преподавателями и студентами. В нем отражены методы, цели, организационные формы, содержание и средства обучения, составляющие неотъемлемую часть образовательного процесса, и он реализуется с использованием коммуникативных технологий, обеспечивающих интерактивность образовательного процесса.

Курс «Китайский как второй язык» изучается в соответствии с государственными образовательными стандартами и является обязательной частью учебной программы.

Китайский язык (汉语 中文) принадлежит к сино-тибетской языковой группе и считается одним из самых сложных языков. К числу основных особенностей, затрудняющих обучение, относятся: особая иероглифическая система письма, особенности произношения, развитая омофония и одноименность перевода. Это язык разделения корней, словарного запаса и тематического языка [11, с. 101]. Обучение китайскому языку включает:

  • междисциплинарность, направленную на получение и распространение информации в различных областях знаний, таких как литература, искусство, история, география, посредством китайского языка;
  • многоуровневое владение различными аспектами языка (вокальной, грамматической, иероглифической) и всеми видами речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) одновременно;
  • многогранный подход как цель и средство обучения по другим дисциплинам допускает многообразие междисциплинарных связей. 

Курс «Китайский как второй язык» занимает особое место в подготовке учащихся, так как позволяет напрямую взаимодействовать с китайской культурой, оказавшей глубокое влияние на страну. Северо-Восточная и Юго-Восточная Азия, адаптируясь к современной взаимозависимости, вступили в эпоху глобализации и помогают распространять свое видение [11, с. 64]. Поскольку язык отражает менталитет, национальные особенности, традиции, обычаи, системы ценностей носителей, происходит знакомство с культурой и историей изучаемого языка в рамках учебной и внеучебной деятельности курса.

Китаеведение позволяет интегрировать и систематизировать языки и речевой опыт на основе междисциплинарных связей.

Общая цель обучения иностранным языкам заключается не только в развитии коммуникативных навыков, но и в создании и поддержании соответствующей образовательной среды для личности, разума, тела, общества, общения, эстетики [12, с. 73]. При этом необходимо учитывать парадигматические ориентиры современного образования – открытость, индивидуализацию, практическую направленность, творческую и др., а также психологические особенности подростков соответствующей возрастной группы на данном этапе.

Содержание и методика занятий китайским языком в 5-6 классах адаптированы к индивидуально-познавательным ориентациям подростков в соответствии с возрастом. Преобладание межличностных интересов у учащихся акцентируется на развитии коммуникативных навыков и умений в образовательном процессе. Подростки, столкнувшиеся со сложностями учебы и жизни, должны уметь взаимодействовать с людьми с помощью широкого спектра инструментов, а также поддерживать образовательное и межличностное сотрудничество.

Мы представляем следующую модель занятия на китайском языке по теме «Время» в системе «Перевернутый класс»:

  1. На первом этапе проводится самостоятельное изучение нового материала, просмотр видео. Далее выполняется ряд упражнений: повторение слов, правил построения предложений; запись фраз, обозначающих время суток: 今天,昨天,明天,早上,中午,下午, прописывание каждого иероглифа и запоминание. Далее следует отработка звуков, вызывающих затруднения. Для этого можно самостоятельно слушать аудиозапись.
  2. Закрепление изученного материала: проверка домашней работы, включающей анализ сложных заданий, пробный тест (прослушать и прочитать текст), проверка, рефлексия.
  3. Индивидуальное консультирование (например, в Teams).
  4. Таким образом, сочетание очного и электронного обучения лежит в основе «продвинутой» модели обучения, позволяющей преподавателям использовать возможности ИКТ для создания учебного процесса, учитывающего индивидуальные особенности учащихся.

Модель «Перевернутый класс» подразумевает самостоятельное изучение новых материалов дома и в классе, разбор конкретных учебных ситуаций, решение задач, переход к активной форме обучения после выполнения практических заданий. Составление новых материалов урока происходит в разных группах. На этом этапе преподаватель может посмотреть на уровень подготовки студентов и предложить формы исследовательской, проектной, самостоятельной и совместной работы.

Основная идея – предложить учащимся просмотреть материал перед началом занятия. Записанное видео будет размещено в общем источнике. Так, студенты изучают материалы, столько раз, сколько необходимо, чтобы понять тему. Попутно они могут обращаться к дополнительным источникам, а преподаватель может управлять освоением материала, прикрепляя вопросы.

Используя элементы «Перевернутого обучения», мы демонстрируем уникальные возможности Интернета, его важность для самостоятельного обучения. Благодаря такой модели мы можем дать учащимся возможность избавиться от «скованности», развивая обучающий подход к сети, являющейся источником знаний и практического опыта, жизненные навыки работы с материалами курса, активной жизни учащегося как равноправного субъекта образовательного процесса.

Список литературы

  1. Вайндорф-СысоеваМ. Е. Методика дистанционного обучения: учебное пособие для вузов. М.: Издательство Юрайт, 2022. 194 с.
  2. Андреев А. А. Дистанционное обучение: сущность, технология, организация. М.: Издательство МЭСИ, 1999. 196 с.
  3. Дьякова О.И. О внедрении дистанционного обучения: открытое письмо директору колледжа // Ученые записки ИСГЗ. Казань: Институт социальных и гуманитарных знаний, 2016. №2. С. 18-22. 
  4. Захарова И. Г. Информационные технологии в образовании. М.: Изд-во «Академия», 2008. 192 с.
  5. Полат Е. С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций // Иностранные языки в школе. 2008. № 5. С.6-11.
  6. Смирнова В. А. Особенности формирования современных информационно-образовательных сред // Ярославский педагогический вестник. 2015. № 6. С. 38–43.
  7. Хуторской А. В. Компетентностный подход в обучении. Научно-методическое пособие. – М.: Эйдос, 2013. 73 с.
  8. Ардеев А. Х. Образовательная информационная среда как средство повышения эффективности обучения в университете. Ставрополь : Ставр. гос. унив., 2004. 165 c. 
  9. Заичкина О. И. Опыт и проблемы управления образовательным процессом на базе информационных и коммуникационных технологий // Сборник материалов международной научно-практической конференции «Развитие отечественной системы информатизации образования». М.: ИИО РАО, 2009. С. 19-24.
  10. Журавлева О. Б. Управление Интернет-обучением в высшей школе. М.: Горячая линия, 2007. 223 с.
  11. Сизова А. А. Китайский язык. Второй иностранный язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников «Время учить китайский!». 5–9 классы: учеб. пособие для общеобразоват. организаций. М.: Просвещение, 2018. 222 с.
  12. Ибышев Е. С. Дистанционное обучение: теория и практика. Караганда. : Изд-во «Білім», 2008. 196 с.

Интересная статья? Поделись ей с другими: