УДК 37

Обучение аудированию и говорению в неязыковом вузе: задачи, проблемы, методы решения

Иванова Инна Викторовна – старший преподаватель кафедры Иностранных языков Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета.

Аннотация: Восприятие иноязычной речи- важная задача в овладении иностранным языком. При обучении аудированию и устной речи возникают многочисленные проблемы. Как показала практика, к решению данных проблем желательно привлекать носителей английского языка, людей с филологической или актерской подготовкой, имеющих правильное классическое произношение и богатый словарный запас, а также опыт преподавания английского языка не как родного, а как иностранного.

Именно в этой ситуации приходит на помощь видеоролики, которые позволяют студентам практически в неограниченных объемах слушать речь реальных носителей языка, причем из разных стран и регионов мира, например, британский английский и американский, из Индии и ЮАР.

Ключевые слова: обучение аудированию, видеоматериалы, неязыковой ВУЗ.

Преподавание иностранного языка в неязыковом вузе преследует несколько основных учебных целей. Но главная задача, без сомнения, заключается в том, чтобы научить студентов чтению, письму, аудированию и устной речи на изучаемом иностранном языке, обычно этот язык – английский [1,2].

Многолетний опыт работы со студентами технических вузов показывает, что для решения поставленной задачи могут применяться разнообразные приемы и методики. Эффективность конкретных методик сильно зависит от условий обучения. Подразумеваются количество и качество аудиторий (их величина и освещенность, чистота на рабочем месте), условия охраны труда (запрет курения, запрет доступа лиц с признаками ОРВИ, проветривание, перерывы, возможность своевременно, без очередей разместить одежду в гардеробе, возможность принять пищу в перерывах), соблюдение режима труда и отдыха [3]. Немаловажными факторами выступают количество учебных часов, отведенных на данную дисциплину, распределение этих часов по дням недели и времени суток, принадлежность студентов к тому или иному поколению, разница в возрасте и мировоззренческих установках учащихся внутри одной группы, степень мотивированности и самодисциплины студентов, качество предшествующей школьной подготовки [4,5].

Непосредственно процесс обучения должен быть хорошо спланирован и рассчитан применительно к численности группы, скорости реакции каждого из студентов, степени их усталости от предыдущих занятий, например, физической культуры, реальной посещаемости самих занятий [4,5]. Существуют и другие многочисленные обстоятельства, влияющие на обучение, но их полный обзор занял бы здесь слишком много места.

При обучении аудированию и устной речи возникают многочисленные проблемы. Прежде всего, любой, даже самый подготовленный преподаватель, зачастую не является носителем языка, а периодичность и продолжительность посещения им страны изучаемого языка с целью практики не всегда отвечает высоким требованиям современности [6,7]. В результате произношение и манера английской речи преподавателя могут лишь в небольшой степени служить образцом для студентов. Желательно привлекать к участию в обучении носителей английского языка, предпочтительно людей с филологической или актерской подготовкой, имеющих правильное классическое произношение, четкую артикуляцию и богатый словарный запас, а желательно и опыт преподавания английского языка не как родного, а как иностранного [5-7].

Именно в этой ситуации приходит на помощь палочка-выручалочка видеороликов, которые позволяют студентам практически в неограниченных объемах слушать речь реальных носителей языка, причем из разных стран и регионов мира, ведь английский язык имеет множество вариантов, как, например, британский английский и американский английский, специфические формы языка употребительны в Индии и в ЮАР [5-7]. Специально разработанные к каждому из видеороликов разнотипные тематические упражнения предоставляют и студентам, и преподавателю великолепную возможность проверить глубину и полноту понимания учащимися прослушанных устных текстов, отработать и отточить навыки восприятия образцов английской устной речи и вычленения необходимой информации, обогатить словарный запас, пополнить свой багаж разнообразных знаний, используя всевозможную информацию из роликов [8-9].

При обучении аудированию и свободной речи основные трудности у студентов, как правило, возникают вследствие общепсихологических факторов, в большой мере обусловленных т.н. клиповым сознанием современной молодежи [8]. Недостаток внимания, концентрации, отсутствие устойчивой привычки сосредотачиваться и напрягать ум, быстрое перескакивание сознания с предмета на предмет, общая безалаберность и расхлябанность приводят к тому, что студент тратит слишком много времени на формулирование своих мыслей, долго вспоминает и подбирает слова, не может длительно фокусироваться на одной теме, а иногда и фразе [8-9]. В результате непродолжительные часы аудиторных занятий оказываются недостаточным временем для того, чтобы натренировать умения каждого студента так, как это необходимо. Видеоролики и здесь приходят на помощь, ведь студенты могут работать с ними самостоятельно, в домашних условиях, в транспорте по дороге домой и в вуз, а также в любой свободный момент времени. Они могут просматривать и прослушивать видео многократно, пока не добьются желаемого результата и не смогут выполнить все предложенные упражнения, а также в полной мере «переварить» информацию и языковой материал ролика [10].

Важным мотивировочным элементом предлагаемого инновационного метода работы может послужить практическая демонстрация необходимости работать с видеороликами в различных сферах профессиональной деятельности. Для этой цели на занятия могут быть приглашены представители различных бизнесов по тематике и направлению вуза, например, из сферы IT, если вуз специализируется на электронике или вычислительной математике [6,11]. Эти практикующие профессионалы должны будут привести конкретные примеры использования видеороликов на английском языке для инструктирования персонала фирм, работающего с определенными видами нового иностранного оборудования, что послужит побуждающим фактором для студентов, чтобы они серьезнее и ответственнее подходили к работе над роликами и соответствующими упражнениями к ним. Таким образом, желанным итогом окажется то, что узнавание новых слов, способность правильно оценить последовательность описанных в ролике действий, умение мысленно поставить себя на место действующего лица того или иного ролика не только будут способствовать осуществлению задач по улучшению преподавания аудирования и говорения, а вероятно, и успешно разрешат данные непростые задачи [11].

Можно привести следующий пример. Тема «красивейшее здание в мире» будет, естественно, крайне интересна студентам строительных вузов. Пригласив представителя девелоперской компании, можно смотивировать учащихся тем, что он продемонстрирует им рекламные ролики об особенностях строительства каких-либо уникальных современных зданий, с работой над которыми имела дело его фирма. Далее уже преподавателем английского языка демонстрируется ролик «красивейшее здание мира» и студентам выдаются задания, в которых требуется изложить и подробно разобрать содержание ролика, делая особый акцент на используемые в нем новые слова и выражения, а также разнообразные синтаксические структуры, которые применяются в речи протагониста видео. В результате будет достигнута главная цель обучения – лучшее понимание устной речи на иностранном языке и лучшие способности к генерированию собственной устной речи на предварительно заданную тему.

Не вызывает сомнения значимость аудирования в обучении английскому языку. Однако данный раздел является одним из наиболее сложных, как для усвоения студентами, так и для преподавателя. Такие объективные трудности, как общепсихологические факторы, условия обучения, подготовленность студентов, тенденция к развитию клипового мышления и дефицита внимания у студентов, отсутствие носителей языка в преподавательском составе и многие другие, могут быть решены при проведении аудирования на основе видеоматериалов и упражнений к ним. Указанные современные методики способствуют лучшему пониманию и использованию устной речи на иностранном языке, повышая эффективность образовательного процесса.

Список литературы

  1. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и ф-тов ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М. : Академия, 2004.
  2. Модернизация системы подготовки по иностранному языку в неязыковых вузах – М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2012. (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 12 (645). Серия Педагогические науки). – 181 с.
  3. Теоретические и практические аспекты обучения иностранным языкам в вузе // Сб. научных трудов. – Вып. 3 / под ред. Е.В. Федоткиной. – М.: МИИТ, 2012. – 72 с.
  4. Парникова Г.М. Методика обучения английскому языку в регионально-этническом контексте. – Киров: МЦИТО, 2019. – 82 с. – ISBN 978-5-907091-91-7.
  5. Штрауб Юрген, Межкультурная компетенция – концептуальный анализ. г. Рур, (Германия) http://lib.znate.ru/docs/index-95887.html?page=3; (дата обращения 29.07.2020)
  6. Brown Adam. Understanding and Teaching English Spelling. – Routledge, 2019. – 328 p.
  7. Ellis G., Brewster J. Tell it Again – The Storytelling Handbook for Primary English Language Teachers. – London: British Council, 2014. – 212 p.
  8. Александров К. В. Мультимедийный комплекс в обучении иноязычной лексике: теоретические и практические аспекты: моногр. Н. Новгород.: http://call.lunn.ru/pdf/Alexandrov_mono.pdf.
  9. Polyakova Т.Y., Karelova D.G.. Engineering students` needs in foreign language studying in Russia / Т.Y. Polyakova, D.G. Karelova // Teaching and Learning in a Digital World: Proceedings of the 20th International Conference on Interactive Collaboration Learning. -V-2. -№4. USA: Springer, 2018. – P.481
  10. Польская С.С. Существует ли критический период при изучении иностранного языка? Чехов: Центр образовательного и научного консалтинга, 2019. – 86 с. – ISBN 978-5-905963-80-3.
  11. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку./ Конышева А.В. – Мн.: Тетра Системс, 2013. – 175 с.

Интересная статья? Поделись ей с другими: