УДК 81

Математическая метафора как средство актуализации межличностных отношений

Зайцева Дарья Александровна – магистрант Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета

Аннотация: В статье рассматривается математическая метафора, функционирующая в англоязычном медийном дискурсе в аспекте актуализации межличностных отношений. Эволюция отношений между людьми в современном мире приводит к появлению новых форм взаимоотношений, которые часто являются объектом метафоризации. Метафорический потенциал математической лексики активно используется в медийном дискурсе, который не только информирует аудиторию, но и воздействовать на нее, используя обширные языковые средства, в том числе различные типы метафор. В статье предложено определение математической метафоры и сделан вывод о значении метафорической концептуализации действительности в медиадискурсе посредством математической метафоры.

Ключевые слова: метафора, математическая метафора, когнитивная метафора, концептуальная метафора, метафорическое моделирование, дискурс, медийный дискурс.

Введение

Исследование метафоры как феномена языка имеет давнюю традицию. Данное языковое явление рассматривается в рамках различных теорий и является предметом изучения во многих отраслях лингвистики и других гуманитарных дисциплин: психологии, социологии, психолингвистики, социолингвистики, культурологии и других. Также и межличностные отношения, как многогранный и динамически развивающийся социо-психологический феномен привлекают интерес представителей различных научных дисциплин и неизбежно находят отражение в информационно-коммуникационном поле.

Со времен работ Дж. Лакоффа и М. Джонсона интерес исследователей метафоры сместился в дискурсивную сферу, к основам мышления и концептуальным системам видения мира. В рамках теории концептуальной метафоры метафоризация – это метафорическая проекция (metaphorical mapping), переносящая некоторые характеристики домена источника (source domain) на домен цели (target domain). [6, с. 9].  Доменом источника выступает некий феномен, понятие или конкретный объект, свойства которого четко осознаются индивидом; в то время как домен цели – это чаще всего более абстрактное и трудноописуемое понятие.

В свете современных научных тенденций, многие лингвисты выделяют подход А.П. Чудинова, который является дальнейшим развитием теории когнитивной метафоры, как наиболее полный. Ученый определяет метафору как способ и средство мыслительной деятельности, выражения мыслей и познания окружающего мира. Важно, что в отличие от теории Дж. Лакоффа, А.П. Чудинов предлагает значительно расширить список базовых концептуальных метафор, считая человека, природу, социум и все окружающие нас предметы источниками «метафорической экспансии», утверждая, что метафору невозможно рассматривать как простое средство образности или элемент когнитивной системы, изолированно от культурного и общественного сознания, от системы представлений народа о себе, своей стране, уровне развития страны и народа. [11, с. 46-49].

В рамках нашего исследования мы будем рассматривать метафору как системное явление, обладающее определенными структурными чертами, содержательными характеристиками и функциональными особенностями, как когнитивный механизм, заключающийся в описании одного класса объектов или явлений с помощью концептов другой области знаний, на основании сходства сопоставляемых понятий.

Исходя из существующих определений метафоры, мы сделали вывод, что математическая метафора – это перенос значимых признаков и характеристик исходно математических понятий на другие явление, схожие с ними. Математическая метафора постулирует, что некоторый сложный набор явлений можно сравнить с какой-то математической конструкцией. Иными словами, математическую метафору можно понимать, как сложную операцию переноса и замещения онтологических признаков реального объекта абстрактными признаками подходящей математической структуры. [7, с. 52-60].

Межличностные отношения – это субъективно переживаемые взаимосвязи между людьми, объективно проявляющиеся в характере и способах взаимных влияний людей в ходе совместной деятельности. [9, с. 235] Существует целый ряд классификаций межличностных отношений, так их разделяют на отношения знакомства, приятельские, товарищеские, дружеские, любовные, супружеские, родственные и деструктивные отношения [5, с. 63]. Относительно новое направление в классификации межличностных отношений – это гендерная классификация, в основе которой лежит дифференциация отношений в сфере межполового воздействия [3, с. 8].

Межличностные отношения не только разнообразны и индивидуальны, но и весьма абстрактны и трудно поддаются описанию, поэтому могут эффективно вербализовываться в форме метафоры [13, p. 406]. Метафоризации способствует также эмоциональная основа межличностных отношений, тот факт, что они возникают и складываются на основе определенных чувств, рождающихся у людей по отношению друг к другу. [1, с. 48]

Следует отметить, что существуют основополагающие различия между русским и западноевропейским взглядами на межличностные отношения и гендерные отношения, в частности. В западных странах такие социокультурные явления, как поздние браки, принцип нуклеарной семьи, высокий уровень безбрачия, нейтральное, а порой и позитивное отношение к разводам считаются нормой [8, с. 95–97].

Медийный дискурс представляет собой единство различных речевых практик в пространстве массовой коммуникации. Соответственно, язык СМИ имеет ряд отличительных особенностей, детерминированных природой медийного дискурса и его функциональными характеристиками. Среди них – высокая степень метафоричности текста, достигаемая широким набором языковых средств, к которым, в частности, относится метафора. Это так называемые дискурскомпоненты (слова и словосочетания) метафорического характера на лексико-семантическом уровне, несущие особо значимую в данном дискурсе смысловую нагрузку [10, с. 47].

Дискурсивное понимание предполагает учет экстралингвистических факторов, реально существующих или предполагаемых на основе нашего знания о мире. Англоязычные дискурсы, по сравнению с русскоязычными, более открыты к обсуждению проблем межличностных отношений [2, с. 38], что делает их более перспективным источником метафор, актуализирующих субъективный опыт межличностных отношений.

Материалы и методы

Данная статья подготовлена в рамках исследования, охватывающего более широкую тему: «Математическая метафора в современном английском медиадискурсе», в качестве материала для которого были отобраны более 400 словоупотреблений из интернет-версий таких англоязычных изданий, как The Guardian, The Daily Mail, The Times, The Forbes за последние 10 лет. Поскольку в данной статье рассматривается только один аспект функционирования метафоры в англоязычном медиадискурсе, выборка для анализа была сужена, и в нее вошли наиболее яркие и образные метафоры, описывающие отношения между людьми.

Результаты исследования

Как и любой чувственный образ, тот, что лежит в основе образа математической метафоры, является субъективным отражением мира в сознании человека, иными словами, результатом его разнообразных связей с окружающими предметами. Мы не случайно выделили аспект межличностных отношений как тему для отдельной статьи, поскольку были удивлены тем, насколько «математичны» современные отношения между людьми в отражении англоязычных интернет-медиа.

Одной из самых распространенных математических метафорических проекций межличностных отношений является love triangle – «любовный треугольник». В основе метафорического переноса в данном случае лежит сходство с геометрическими характеристиками треугольника: в геометрии треугольник – это простейший многоугольник, имеющий три вершины (угла) и три стороны. Исходя из данного геометрического определения, мы делаем вывод, что метафора love triangle используется для описания ситуаций, когда романтические отношения связывают троих людей.

But that’s the level of subtlety Andy Fickman’s mercilessly photogenic love triangle operates on, initially hyping up Emma and Jesse’s digital nomad lifestyle... (The Guardian, 02 May 2023)

The star with the gorgeous calypso voice was also a naturally passionate actor who appeared in heists, colonial confrontations – and even the last love triangle on Earth. (The Guardian, 25 April 2023)

По принципу сходства с основными пространственными признаками геометрических фигур происходит дальнейшее ассоциативное развитие метафоры отношений, в которые включены уже не две и не три, а более сторон в результате появляются метафоры с четырехугольником («quadrilateral» и «rectangle»), пятиугольником (pentagon), шестиугольником (hexagon), семиугольником (heptagon):

She almost irrevocably damages her friendship with Foot by causing and then breaking a complicated love quadrilateral. (The Guardian, 10 February 2022)

The latest from the "love pentagon" soap opera is that the "Shirtless FBI agent" now has a name and a face - and a shirt, in news photographs so far. (The Guardian, 15 November 2012)

I mean, forget about triangles, here we have a love hexagon! (The Guardian, 17 October 2015).

It was not so much a love triangle as a love heptagon. (The Guardian, 13 January 2012).

На наш взгляд, это является отражением в языке выделенной нами ранее тенденции более толерантного восприятия нетрадиционных форм гендерных отношений, характерной в целом для западноевропейских дискурсов, а также их более открытую позицию по отношению к обсуждению любых форм взаимоотношений. Широкое использование математических метафор, описывающих новые формы гендерных взаимоотношений в таком жанре медиа-дискурса как рецензия (review) является фактором открытости медийного дискурса и отражает распространенность данных социокультурных явлений в общественной сфере и в сфере массовых коммуникаций.

One True Loves review – sassy love triangle romcom slathered in life lessons. (The Guardian, 06 July 2023)

The Swell review – a gasp-inducing love-triangle mystery. (The Guardian, 30 August 2023)

Andromache reviewtorrid love rectangle gets fine revival. (The Guardian, 02 June 2015)

Перенос геометрии на семейные взаимоотношения часто является отражением тенденции распространения нуклеарной семьи, т.е семьи которая состоит только из супругов или супругов и детей, а также ситуации, когда в семье по каким-то причинам только один ребенок. Появляется метафора «triangle family» – «треугольная семья», семья, состоящая из трех человек:

The realisation we wouldn’t be able to have another child forced us to reconsider and re-evaluate what life would look like as a “triangle family”. (The Guardian, 31 July 2023)

Еще одна тенденция в сфере изменения форм отношений между людьми, о которой мы уже упоминали, и которая находит отражение в медиа-дискурсе – это изменения гендерной идентичности. Отношения начинаются с восприятия других под влиянием восприятия самого себя [12, р. 481], иными словами, восприятие человеком себя в значительной степени оказывает влияние на его взаимоотношения с другими людьми.

Трансформация гендерной идентичности под влиянием происходящих в обществе политических, правовых и социокультурных изменений [4, c. 199-202] находит выражение в языке. В данном случае, мы говорим об использовании математического термина non-binary «небинарный» по отношению к личности.  На основании словарного толкования лексемы binary – двоичный, можно провести аналогию с двоичной системой счисления в математике, которая предоставляет строго детерминированный выбор: либо «1», либо «0». Употреблением этого математического термина с отрицательной приставкой применительно к личности человека, подчеркивается нежелание ограничивать себя узкими рамками безальтернативного «двоичного» выбора:

Speaking on the response to coming out as non-binary, Emma said: “Naively, maybe, it took me aback how much hate I got for that”. (Daily Mail, 15 February 2023)

Her child, who recently started university, now describes herself as non-binary and uses a gender-neutral name, but is happy to be referred to as she, and is no longer seeking medical treatment. (The Guardian, 24 November 2022)

Использование метафоры в данном случае образно выражает более широкий взгляд носителей небинарных гендерных идентичностей на понятие «гендера» и расширяет общественные представления о нем, создавая возможность задуматься о существовании новых форм межличностных взаимоотношений.

Выводы

В рассмотренных нами примерах выявляется образная функция математической метафоры, которая состоит в создании определенного образа, внесении выразительности и оценочности в текст. Когнитивный потенциал математической метафоры проявляется в том, что метафоризируя то или иное математическое понятие, человек решает некоторую когнитивную задачу, неосознанно проводя аналогии между двумя сравниваемыми объектами.

Метафорическая концептуализация межличностных отношений на базе математической лексики дает возможность авторам высказываний выразить свою субъективную точку зрения, опираясь на систему понятий науки, известной человеку с древних времен, а читателям – активизировать свой ассоциативный потенциал в процессе интерпретации выбранной автором дискурсивной стратегии.

Проведенное исследование подтверждает, что математическая метафора является перспективной областью для проведения лингвистического анализа, а полученные в результате данные могут быть использованы лингвистами, филологами, социологами, психологами и психиатрами для дальнейших исследований или для решения практических задач.

В данной статье мы рассматривали только один узкий аспект употребления математической метафоры. Безусловно, математическая метафора не ограничивается только сферой человеческих отношений, что составляет потенциал для дальнейших исследований, которые могут быть нацелены на выявление прочих аспектов функционирования математической метафоры в англоязычном медийном дискурсе.

Список литературы

  1. Андреева Г.М. Социальная психология: учебник для вузов. М.: Аспект Пресс, 2003. 363 с.
  2. Духновский С.В. Диагностика межличностных отношений: психологический практикум. СПб.: Речь, 2009. 141 с.
  3. Клецина И.С. Психология гендерных отношений: теория и практика. СПб.: Алетейя, 2004. 408 с.
  4. Костина С.Н., Бритвина И.Б. Теоретические подходы и современные направления исследований феномена гендерной идентичности // Журнал социологии и социальной антропологии. 2021. № 24(3). С. 193-215.
  5. Крысько В. Г. Социальная психология: курс лекций. М.: Омега-Л, 2006. 352 с.
  6. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: ЛКИ, 2008. 256 с.
  7. Манин Ю.И. Математика как метафора. М.: МЦНМО, 2008. 400 с.
  8. Свечкарева В.Р. Дихотомия Запад–Восток в контексте брачной морали // Вестник АГТУ. 2005. № 5. С. 95-97.
  9. Словарь практического психолога / Сост. С.Ю. Головин. – Минск: Харвест, 1998. 551 с.
  10. Турбина О.А. Лингвистическая дискурсология и единицы дискурс-анализа: дискурс-компонент // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». 2017. Т. 14, № 2. – С. 44–49.
  11. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991–2000). Екатеринбург: УГПУ. 2003.
  12. Riecken H.W. Social psychology // Annual Review of Psychology. – 1960. – Vol. 11. – P. 481.
  13. Sperber D., Wilson D. The Cambridge handbook of metaphor and thought. – Cambridge: Cambridge University Press, 2008. – 247 p.

Интересная статья? Поделись ей с другими: