УДК 81

Варианты присутствия территориальных диалектов русского языка в интернет-дискурсе

Вэнь Хуэйсинь – студент Владивостокского государственного университета.

Аннотация: Данная статья посвящена рассмотрению территориальных диалектов русского языка с точки зрения их присутствия в Интернете. Описывается, в каких вариантах, на каких площадках и в каких интернет-жанрах представлены диалекты в интернет-дискурсе.

Ключевые слова: диалект, русский язык, диалектный язык, интернет-дискурс, интернет-коммуникация, интернет-жанр.

В современном мире Интернет как неотъемлемая часть информационного общества оказывает огромное влияние на развитие языка, тем самым предоставляя особый материал для лингвистических исследований. Активное расширение интернет-пространства с обилием новых форм коммуникации и языковых явлений привело к формированию нового направления лингвистических исследований - интернет-лингвистики. За последнее десятилетие российскими учеными был проведен значительный ряд исследований в данной области, а также идет процесс оформления ее терминосистемы [1]. Одним из новых понятий является интернет-дискурс, под которым здесь понимается особый вид коммуникации, осуществляемый посредством Интернета, который является каналом связи и обмена информацией между участниками общения [2]. Языковые особенности интернет-дискурса как объект изучения привлекают большой интерес лингвистов. Однако, среди множества языковых аспектов гораздо менее изученными представляются вопросы присутствия и функционирования классических, территориальных, диалектов языка в русскоязычной виртуальной среде.

Несмотря на то, что диалекты русского языка обладают спорным имиджем в обществе и претерпевают сложные отношения с литературным языком, для лингвистической науки они остаются актуальным объектом исследований, поскольку русский язык остается диалектным в значительной степени. Подтверждением тому, служит тот факт, что фонд материалов о различных говорах, собранных диалектологами, ежегодно пополняется, а количество исследований растет. И поскольку доступ к Интернету имеется у все большей части населения, логично предположить, что диалектное многообразие отражается и в пространстве Интернета. В связи с этим, мы рассмотрим в данной статье варианты присутствия диалектов русского языка в интернет-дискурсе и постараемся описать некоторые особенности их функционирования.

Во-первых, диалектизмы используются носителями во время коммуникации в социальных сетях. Одной из важнейших характеристик интернет-языка является сочетание устной и письменной речи. Так, лингвист Лутовинова О.В. определяет данный феномен как новую “устно-письменную” разновидность речи [3]. Поскольку диалект является устной разновидностью языка, вкрапления диалектной лексики естественным образом представлены в текстах пользователей. Исследование, проведенное Минаковой И.В., Распопиным Д.И. и Окуневой Е.А., построенное на анализе комментариев из социальной сети “ВКонтакте” при помощи технологии машинного обучения, доказывает существование диалектов в письменной речи интернет-пользователей [4]. А дальнейшая работа ученых по изучению “интернет-диалектов”, демонстрирует их соотношение с ареалами территориальных диалектов [5].

Здесь хочется отметить такую особенность, как размытие границ употребления диалектизмов, возникшую благодаря возможности общения без привязки к местонахождению. Так, профессор А. Сархимаа видит в этом потенциал для поддержания витальности миноритарных языков, что может быть применимо и к диалектам [6]. Также Ващенко Д.Ю. рассматривает Интернет как потенциальную площадку для существования территориальных диалектов на базе словацкого языка [7].

Во-вторых, это видео- и аудиоматериалы. В интернет-среде мы наблюдаем многочисленные видео- и аудиоматериалы, снятые, записанные и выложенные в сеть различными людьми и адресованные публике, что также является частью интернет-коммуникации. Таким образом, мы можем услышать, что речь людей, проживающих в разных регионах, различна и обладает своими фонетическими, лексическими, грамматическими и стилистическими особенностями. Характерной особенностью данных материалов является то, что в отличие от языка СМИ, который ориентируется на литературную норму, язык пользователей гораздо меньше подвергается данному критерию. Тем самым речь пользователя в сети, адресованная определенной публике, является менее нормированной и более оригинальной.

Для описания следующей формы существования диалектного языка в интернет-дискурсе обратимся к классификации виртуальных жанров, предложенных Л.Ю. Щипициной, согласно которой выделяются информативные, социальные, директивные, презентационные, эстетические и развлекательные жанры [8]. В данном случае нас интересуют информативные жанры, к которым относятся онлайн-энциклопедии, каталоги, электронные библиотеки и др., поскольку, в-третьих, говоры русского языка представлены в таких интернет-жанрах, как онлайн-словари, как профессиональные, так и любительские, онлайн-энциклопедии и электронные образовательные ресурсы, образовательные порталы.

В настоящее время доступ ко многим внесетевым диалектным словарям можно получить с помощью электронной библиотеки, или же они могут находится в свободном доступе (например, “Словарь говоров Русского Севера” (URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/66222/1/978-5-7996-2253-4_2018.pdf )) [9]. Также сейчас стоит вопрос создания Электронного сводного диалектного словаря, отвечающего таким критериям как интерактивность, мультимедийность, визуализация [10]. Базой данных для такого онлайн-словаря является Диалектный Корпус русского языка (URL: https://ruscorpora.ru/new/search-dialect.html), трудоемкая работа над которым ведется в течение последних десятилетий .

Также в качестве примера, можно привести электронную версию школьного диалектологического атласа “Язык русской деревни”, размещенного на справочно-информационном портале “Грамота.ру” (URL: http://gramota.ru/book/village/index.html), материалы которого, дополненные различными гиперссылками и указаниями, дают возможность ознакомится с диалектной картиной России в онлайн-формате.

Информация о различных говорах содержится на различных веб-сайтах как информативного, так и презентационного характера. Как правило, такие сайты посвящены жизни, истории и культуре конкретной области. Как раз на подобных интернет-страницах можно встретить любительские интернет-словари какого-либо говора. Например, на сайте “Кольские карты” (URL: https://kolamap.ru/main.html) пользователь может ознакомиться с любительским “Словарем поморских и специальных слов и выражений” писателя Б. Шергина [11]. Особенности и значение словарей лексиологов-любитей подробно описано Е.Д. Бондаренко, а специфика их функционирования в интернет-среде рассмотрена Д.Ю. Ващенко на материале словацкого языка [12].

В-четвертых, особой площадкой для существования диалектов в интернет-дискурсе представляются веб-блоги и Telegram-каналы, которые совмещают в себе одновременно информативную, социальную и презентационную функции.

В данном случае можно выделить два типа веб-блогов и Telegram-каналов. Одни являются тематическими и посвящены жизни, истории и культуре определенного народа. Народная речь может содержаться в них как в качестве предлагаемой подписчикам информации, так и в речи самого автора. В качестве примера можно привести Telegram-канал “исповоль” (t.me/ispovol), авторы ставят своей целью популяризацию и ревитализацию поморской культуры. Приведем цитату:

“Мы долго думали о том, как можно внедрять говорю в повседневную жизнь и решили, что телеграм стикеры - это то, чем мы пользуемся каждый день и таким образом образом можем неосознанно приучивать себя к ней”.

Далее авторы презентуют набор из 31-ого Telegram-стикера (URL: https://t.me/addstickers/ispovol_sivka), в каждом из котором использовано слово из поморской лексики, с приложением “словаря стикер-пака”. Еще один подобный набор посвящен поморским междометиям (URL: https://t.me/addstickers/ispovol_koodys). Таким образом, подразумевается вхождение некоторых диалектизмов в сетевой язык пользователей.

 Другие площадки являются личными проектами любой тематики, и поскольку презентация себя в той или иной степени является целью автора, он может использовать диалектные высказывания как часть своей личной культуры, вместе с этим фиксируя их в интернет-пространстве.

Социальная функция виртуальной коммуникации выражается в данном случае в жанре комментария, в рамках которого интернет-пользователи помимо применения реплик, содержащих диалектизмы, самостоятельно осмысляют диалектную речь.

Рассмотрев в каких вариантах диалектный язык представлен в интернет-дискурсе, мы можем сделать вывод, что каналов для его транслирования в интернет-языке достаточно, чтобы определить данный феномен как объект лингвистических исследований. Становится очевидно, что, с одной стороны, классические диалекты нашли свое продолжение в Интернете, а с другой стороны, сам Интернет оказывает влияние на их развитие.

Список литературы

  1. Ахренова Н.А. Теоретические основы интернет-лингвистики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. №10. C. 22-26. ISSN 1997-2911 [Электронный ресурс]. Режим доступа: gramota.net/materials/2/2013/10/4.html
  2. Мельникова О.К. К вопросу об определении термина “Интернет-дискурс” // Казанский вестник молодых ученых Педагогические науки. Теоретические и практические вопросы современной лингвистики. 2018. Т. 2, № 4 [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://kpfu.ru/portal/docs/F_228264684/7.Melnikova.pdf
  3. Лутовинова О.В. Интернет как новая “устно-письменная” система коммуникации // Языкознание [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/11(71)/loutovinova_11_71_58_65.pdf
  4. Минакова И.В., Распопин Д.И. и Окунева Е.А. Исследование диалектов в письменной речи социальных сетей // Modern Humanities Success/Успехи гуманитарных наук, 2021. №3. С. 211-221
  5. Миронова Д.М., Окунева Е.А., Распопин Д.И. Определение выраженности интернет-диалектов субъектов Российской Федерации // Вопросы журналистики, педагогики и языкознания, 2022. Т. 41, №2. С. 339–350.
  6. The internet is helping to revive minority languages [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://ec.europa.eu/research-and-innovation/en/horizon-magazine/internet-helping-revive-minority-languages
  7. Ващенко Д.Ю. Интернет как новая перспективная форма существования диалектов // Исследования по славянской диалектологии. Институт славяноведения РАН. Выпуск 17. С. 197-204.
  8. Щипицина Л.Ю. Жанры компьютерно-опосредованной коммуникации. Архангельск: Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 2009. 238 с.
  9. Словарь говоров Русского Севера / Авторы-составители: Е.Л. Безерович, Н.В. Галинова, Л.Г. Гусева, М.Л. Гусельникова, Л.В. Доровских, С.В. Зорина, М.Э. Рут, О.А. Теуш, Л.А. Феоктистова; гл. ред. М.Э. Рут. Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2018. 400 с.
  10. Сьянова Е.И. К проблеме создания электронного сводного словаря диалектного словаря // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2020. Т. 12, вып. 1. С. 68-77.
  11. Шергин Б. Словарь поморских и специальных слов и выражений, объяснение собственных имен и названий [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://kolamap.ru/toponim/pomorsk.html
  12. Ващенко Д.Ю. Любительские диалектные словари: специфика функционирования в Интернете // Вопросы лексикографии. 2016. № 2. С. 5-17.

Интересная статья? Поделись ей с другими: