УДК 372.881.111.1

Психолого-педагогические методики и технологии обучения иностранному языку в системе современного инклюзивного образования

Арыкова Мария Геннадьевна – старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Российского государственного университета социальных технологий.

Васильева Светлана Игоревна – старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Российского государственного университета социальных технологий.

Лихачева Евгения Юрьевна – преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Российского государственного университета социальных технологий.

Аннотация: Сегодня инклюзивное обучение студентов с ОВЗ стало объектом пристального внимания в системе современного образования, так как в процессе обучения довольно трудно создать оптимальные условия для обучающихся, и повсеместно интегрировать их в учебный процесс. В статье анализируются психолого-педагогические методики, технологии, педагогические условия и принципы преподавания иностранного языка в системе современного инклюзивного образования. Приводятся отдельные методы и технологии, повышающие эффективность обучения иностранному языку лиц с ОВЗ.

Ключевые слова: инклюзивное образование, обучающиеся с ОВЗ, иностранный язык, адаптация, технологии обучения.

В связи с усилением глобализации и сотрудничества между странами начинает формироваться огромное количество международных компаний и корпораций, что требует привлечения большого количества сотрудников со знанием иностранных языков. В настоящее время рынок труда любой страны имеет целью привлечь высококвалифицированных кадры, владеющие не только родным языком. В данной связи вузы заинтересованы в обучении в своих стенах любой категории студентов, включая инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья, иностранным языкам.

Иностранный язык как образовательная дисциплина обладает большим потенциалом для развития обучающихся, поскольку способствует формированию специфической культурной среды, в которой обучаемые всесторонне развиваются и эффективно социализируются [1]. При изучении иностранного языка у обучающихся развиваются психологические качества и функции, формируется мировоззрение, коммуникативная компетентность и толерантность. В процессе изучения языка обогащается личность обучающихся путём трансформации получаемых знаний о культурных особенностях страны изучаемого языка в нравственно-этические нормы и принципы, что в дальнейшем стимулирует готовность студента к самообразованию.

Обучение иностранному языку имеет особое значение для социализации обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (далее – ОВЗ) [2].

Иноязычное образование обучающихся с ОВЗ в России осуществляется в форме специального, интегрированного и инклюзивного образования. Именно инклюзивное обучение студентов с ОВЗ в последнее время стало занимать главенствующее место в системе современно образования, в связи с тем, что в процессе обучения преподаватели сталкиваются с трудностями по созданию наиболее подходящих и оптимальных условий для обучающихся, чтобы они были повсеместно интегрированы в учебный процесс.

Во-первых, стоит обратить внимание на официальную статистику, которая гласит, что уже к 2024 году количество обучающихся с ОВЗ достигло более 1,3 миллионов человек, из них 34000 получают высшее образование. С каждым годом число таких студентов растет, в связи с этим возникает необходимость разрабатывать программы инклюзивного образования.

Во-вторых, обратимся к самому понятию «инклюзивное образование», проанализировав различные источники, описывающие данное явление, можно вывести несколько общих элементов, свойственных этому понятию. Таким образом, инклюзивное образование дает право на обучение всех обучающихся, не зависимо от физических, социальных, эмоциональных, ментальных, языковых, интеллектуальных и других особенностей.

В-третьих, инклюзивное образование обладает наибольшим потенциалом для социализации лиц с ОВЗ, поскольку они обучаются совместно со сверстниками без нарушений развития. Однако для полноценной реализации потенциала иностранного языка как средства формирования социального интеллекта у обучающихся с ОВЗ в условиях инклюзивного обучения требуется применение специальных методов и технологий.

Реализация инклюзивного образования в любой стране, как правило, связана с огромным количеством барьеров и проблем. К примеру, для того, чтобы заведение, в котором будут обучаться лица с ОВЗ, начало принимать подобных обучающихся, оно в первую очередь требует перепланировки учебного пространства в соответствии с потребностями обучающихся. Иногда проблемой становится персонал учебного заведения – методисты и педагоги оказываются не готовыми взаимодействовать с нестандартным студентами. Для избежания подобных ситуаций необходимо проводить тренинги, курсы повышения квалификации и консультации для кадрового состава университета с той целью, чтобы сотрудники получили четкие и всеобъемлющие установки на формирование со студентами с ОВЗ уважительных, толерантных и продуктивных взаимоотношений.

Данный вид образования предполагает обеспечение равного доступа к образованию для всех обучающихся с учётом разнообразия индивидуальных возможностей и особых образовательных потребностей [3]. При организации учебного процесса в условиях инклюзивного образования преподаватель должен учитывать следующие факторы: сенсорная депривация, неполнота процессов восприятия, фрагментарность и схематичность воспринимаемой информации; замедление ответной реакции у обучающихся с ОВЗ. Таким образом, крайне важно сочетать общие методы обучения со специальными, которые будут направлены на коррекцию отклонений.

В системе инклюзивного образования подход к обучению изменяется с реактивного, ориентированного на преподавателя, на активный, при котором центром образовательного процесса становится учащийся. При этом педагог перестаёт быть просто поставщиком информации, превращаясь в руководителя и консультанта. В рамках инклюзивного образования от педагога требуется облегчить вовлечённость обучающихся и их самостоятельную активность в процессе обучения.

Именно поэтому ключевым принципом обучения иностранным языкам в условиях инклюзии выступает индивидуализация. Несмотря на то, что студенты с ОВЗ могут иметь ограничения в способности слышать, думать, говорить, видеть или писать, это абсолютно не означает, что они не способны овладеть новым для них видом деятельности или изучить новый иностранный язык. Кроме того, студенты с особыми потребностями нередко проявляют большой энтузиазм к изучению иностранного языка, так как такие учащиеся осознают, что владение им является предпосылкой профессионального и личностного роста.

В связи с этим принцип индивидуализации подразумевает разработку адаптированных образовательных программ, которые предусматривают все нарушения развития обучающихся. Проектирование индивидуальной траектории каждого обучающегося начинается с индивидуальной диагностики студентов, с создания дидактического сопровождения для каждого из них. Программы становятся индивидуализированными именно для того, чтобы обеспечить индивидуальный подход к каждому студенту.

В процессе овладения языком у этой группы учащихся развиваются общий и филологический кругозор, социокультурные и коммуникативные навыки, совершенствуются основные психологические процессы. Приобщение к новому социальному опыту способствует развитию навыков самоорганизации, самообучения и саморазвития.

Целью работы является изучение психолого-педагогических методик и технологий обучения иностранному языку в системе современного инклюзивного образования. Для её достижения был проведён анализ и синтез материалов по педагогике, методике и психологии, применён системно-структурный подход к рассмотрению ключевых аспектов проблемы исследования.

Для реализации инклюзивного образования требуется выполнение следующих педагогических условий [4]:

  1. Открытость образовательной среды. Предполагает готовность социальной и физической среды образовательной организации к приёму и обучению лиц с ОВЗ. Открытость образовательной среды охватывает доступность физической среды, организацию образовательного процесса, образовательную и воспитательную деятельность, включает социальные отношения и специальную психолого-педагогическую подготовку преподавательского состава [5].
  2. Индивидуализация образовательной среды. Включает сопровождение лиц с ОВЗ в процессе обучения тьюторами, ассистентами, сурдопереводчиками, тифлопереводчиками и другими специалистами; обучение учащихся с ОВЗ по индивидуальным учебным программам, разрабатываемым с учётом программы реабилитации и абилитации; увеличение продолжительности обучения лиц с ОВЗ; преподавание специальных адаптивных дисциплин. Адаптированные образовательные программы не только регламентируют получение обучающимися с ОВЗ образования, но и корректируют их нарушения развития и способствуют социальной адаптации в инклюзивной образовательной среде [6].
  3. Материально-техническое оснащение учебного процесса. С учетом депривации зрения или слуха, в процесс преподавания необходимо включить различные способы подачи материала для того, чтобы каждый студент мог беспрепятственно овладеть новой для него информацией в полном объеме. Данная цель предполагает активное использование в процессе обучения аудиальных, визуальных и информационно-коммуникативных технических средств, которые повышают уровень наглядности и делают материал доступным для всех категорий учащихся.
  4. Психологическая ориентация и адаптация обучающихся с ОВЗ к образовательной среде. Требует формирования особой социокультурной среды, оказывающей благоприятное влияние на адаптацию, образовательную деятельность и личностное развитие лиц с ОВЗ.

Инклюзивная образовательная среда является пространством, в котором все обучающиеся способны добиваться успеха с учётом широкого спектра их образовательных потребностей [7]. При проектировании инклюзивной образовательной среды в процессе преподавания иностранного языка необходимо придерживаться следующих принципов:

  1. Принцип деятельности. Заключается в развитии у учащихся умений и навыков иноязычной коммуникативной компетенции путём разработки и

использования заданий, которые мотивируют общение и формируют условия для оптимального речевого взаимодействия обучающихся с педагогом и между собой. Для этого используют такой вид изучения иностранного языка, как коммуникативный, в основе которого лежит воссоздание реальной ситуации общения. То есть обучающиеся общаются друг с другом посредством диалогов, ролевой игры, перенося весь изученный материал на ситуацию реального устного взаимодействия с другим человеком. Для его реализации педагогу необходимо регулярно организовывать коллективную предметно-практическую деятельность, создавая естественные условия для мотивированного речевого общения и обеспечения социализации. При этом важно включать лиц с ОВЗ не только в учебные, но и во внеаудиторные мероприятия.

  1. Принцип наглядности и доступности. Направлен на увеличение мотивации обучающихся к процессу изучения иностранного языка на базе использования информационно-коммуникационных технологий, иллюстрированного, видео- и аудиоматериала, что позволяет обучающимся добиться автоматизма в овладении структурами иностранного языка. При реализации данного принципа преподавателю необходимо выделять главный базовый материал и подавать его предельно развёрнуто, дозированно и в несколько замедленном темпе, сопровождая графическим моделированием и мультимедийными средствами, оптимальными для обучающихся с различными нарушениями.
  2. Из-за особенностей мышления и памяти обучающихся с ОВЗ особенно важно применять принцип концентрического обучения, который заключается в постоянном повторении изученного материала. Таким образом преподаватель добивается автоматизации необходимых действий при изучении иностранного языка.
  3. Принцип психологической комфортности. Способствует формованию благоприятного психологического климата на всех занятиях по иностранному языку. Для формирования положительной учебной мотивации могут использоваться похвала, подбадривание, индивидуальная помощь, создание ситуаций успеха и конструктивная критика.
  4. Принцип когнитивности, который заключается не в развитии отдельных умений и навыков, а в систематичности усваиваемых знаний. Посредством этого принципа преподаватель излагает весь материал постепенно, от общего к частному, от правила к практическим примерам. В связи с тем, что обучающиеся с ОВЗ испытывают трудности с быстрой обработкой и восприятием новой информации, необходимо предоставлять весь новый материал сначала на знакомом им языке, а затем на изучаемом. Это так называемый принцип двуязычия, когда при изучении делается опора на родной язык, а затем новые знания переносятся на изучаемый.
  5. Принцип минимакса. Даёт учащимся возможность осваивать содержание обучения на максимальном для них уровне, обеспечивая усвоение материала на уровне установленного требованиями ФГОС минимума. В соответствии с данным принципом педагогу необходимо адаптировать разделы учебного материала для задач разноуровнего обучения и выстраивать индивидуальные образовательные траектории, подбирая виды деятельности, которые не будут сложны для лиц с ОВЗ.

У многих людей сложилось мнение, что студенты с особенностями развития не всегда могут овладеть в полной мере всем объемом информации, которую предоставляет ВУЗ. Опыт показывает обратное. Иногда у особенных студентов присутствует гораздо больший энтузиазм и увлеченность учебой. Конечно, это касается не всех обучающихся. Многим довольно трудно учиться в связи с тем, что приходится опираться не на все органы чувств, многие студенты не могут в достаточно быстром темпе усваивать новую информацию. Данные особенности студентов не дают право преподавателю прекратить обучение на том уровне, на котором находятся эти студенты. Во всех случаях необходимо подстраиваться под каждого обучающегося, давать им новую информацию в полном объеме, но различными способами, которые будут наиболее приемлемы в каждой конкретной ситуации.

 Основным подходом при преподавании иностранного языка лицам с ОВЗ является разноуровневое обучение, предусматривающее организацию учебного процесса так, чтобы каждый обучающийся, исходя из индивидуальных способностей, имел возможность овладеть учебным материалом по иностранному языку на уровнях «А», «В» или «С», но не ниже базового [8]. Это позволяет студентам самостоятельно определять характеристику и сложность учебной задачи, которую им предстоит выполнить.

Обучение иностранному языку в инклюзивной группе должно включать обучение в сотрудничестве, чтобы лица с ОВЗ могли успешно развивать коммуникативные навыки и умения [9]. При изучении иностранного языка лица с ОВЗ, как и остальные обучающиеся, сталкиваются с коммуникативными и психологическими барьерами, однако переживают их острее. Это обуславливает потребность в разработке индивидуальных учебных программ, которые должны реализовываться спокойной дружелюбной обстановке.

При разработке образовательного курса педагогу необходимо начинать с обратной конструкции, сперва определяя цели обучения [10]. Учебная информация должна быть представлена интерактивно и различными способами: устно, письменно, графически, в аудио- и видеоформате. Чтобы повысить интерес обучающихся, следует использовать различные виды деятельности, такие как мини-лекции, сценарии, тематические исследования, вопросы, дебаты и прочее. Педагогу необходимо иметь чёткий алгоритм каждого занятия и чередовать самостоятельную работу обучающихся с индивидуальной помощью и дополнительными объяснениями.

При наличии в образовательной организации тьютора возможна организация бинарного урока [11]. Такое занятие предполагает совместную работу преподавателя иностранного языка и тьютора, которые разделяют обязанности по объяснению материала. Бинарные уроки интерактивны, ориентированы не на трансляцию, а на коммуникацию, что оптимально при изучении иностранного языка, поскольку позволяет сформировать у учащихся лингвистические и нелингвистические умения и навыки, организовать их коммуникативную деятельность так, чтобы актуализировать коммуникативные потребности в использовании иностранного языка [12].

Таким образом, при реализации инклюзивного подхода в обучении иностранному языку педагогу важно грамотно выбирать и чередовать методы, стратегии и приёмы обучения, внимательно подходить к отбору материала с учётом его языковых особенностей и доступности для обучающихся, знать и понимать специфику нарушений каждого учащегося с ОВЗ и психологические трудности, которые возникают при изучении иностранного языка у этой группы обучаемых. Целенаправленный и специально организованный процесс обучения иностранному языку в системе инклюзивного образования, основанный на использовании комплекса современных методов и технологий, способствует повышению интереса обучающихся с ОВЗ к изучаемому иностранному языку, результативности учебно-воспитательного процесса, созданию ситуаций постоянных интеракций между обучающимися, увеличению уровня их активности и учебной мотивации.

Список литературы

  1. Кисова В.В., Семенова Е.А. Обучение иностранному языку как средство социализации детей с ограниченными возможностями здоровья // Проблемы современного педагогического образования. – – № 71-4. – С. 138-140.
  2. Кисова В.В., Семенова Е.А. Психолого-педагогическая проблема обучения иностранному языку лиц с ограниченными возможностями здоровья // Проблемы современного педагогического образования. – 2020. – № 66-4. – С. 133-136.
  3. Литовченко В.И. Реализация технологий инклюзивного образования на занятиях по иностранному языку в вузе // Балтийский гуманитарный журнал. – 2020. – Т. 9, № 4 (33). – С. 121-123. – DOI: 10.26140/bgz3-2020-0904-0030
  4. Михальчи Е.В. Инклюзивное образование: учебник и практикум для вузов / Е.В. Михальчи. – М.: Изд-во Юрайт, – 172 с.
  5. Приставко К.В. Обучение иностранному языку в условиях инклюзии // Педагогика и просвещение. – 2023. – № 1. – С. 56-68. – DOI: 10.7256/2454- 2023.1.37316
  6. Зорина Е.Е. Пути совершенствования обучения иностранному языку студентов с особыми образовательными потребностями в вузе // Непрерывное образование: XXI век. – – № 1 (33). – С. 73-90. – DOI: 10.153937j5.art.2021.6688
  7. Сигал Н.Г., Иванов К.В. Педагогическая модель обучения иностранному языку в инклюзивной образовательной среде современной школы // Казанский лингвистический журнал. – 2022. – № 5 (2). – С. 226-244. – DOI: 10.26907/2658- 2022.5.2.226-244
  8. Баранова К.Д. Специфика инклюзивного образования при обучении иностранному языку в вузе // Вестник науки. – 2023. – Т. 2, № 11 (68). – С. 434-
  9. Кирюшина О.В. Организация урока иностранного языка в условиях инклюзивного образования // Научный результат. Педагогика и психология образования. – 2020. – Т. 6, № 1. – С. 41-52. – DOI: 10.18413/2313-89712020-6-1- 0-4
  10. Баранова К.Д. Опыт инклюзивного образования студентов с ОВЗ при обучении иностранному языку в вузе // Вестник науки. – 2023. – Т. 2, № 11 (68). – С. 420-
  11. Баринова Е.Б. Тьюторское сопровождение обучающихся в системе инклюзивного образования: учеб. пособие для вузов / Е.Б. Баринова. – М.: Изд- во Юрайт, – 116 с.
  12. Полозова С.А. Анализ основных проблем при обучении иностранному языку детей с ООП в системе инклюзивного образования // Наука и реальность. – – № 4 (16). – С. 14-18.