УДК 811.161.1

Семантически противоречивые высказывания в заголовках новостных медиатекстов: нарушение логической однородности

Николаева Елена Анатольевна – кандидат филологических наук, доцент Казанского государственного института культуры

Аннотация: В статье раскрыт текстообразующий потенциал семантически противоречивых высказываний. В частности, предложений с нарушением логической однородности. Анализ заголовков современных СМИ дан в ориентации на фактор адресата и выражение синтаксической экспрессии. Выделен инвариант (шаблон) заглавия, рассмотрены модификации модели, а также основные стратегии текстов и интенции адресанта, использование которых оптимально для повышения интереса адресата.

Ключевые слова: семантически противоречивые высказывания, грамматическая однородность, нарушение логической однородности, фактор адресата, синтаксис заголовка, стратегии новостного текста, интенции адресанта.

Объектом нашего исследования послужили предложения с однородными членами, нарушающими так называемую логическую однородность. Логическая однородность, как правило, сопровождает грамматическую однородность. Грамматическая однородность – это подчиненность двух или более актантов одному члену предложения на основе синтаксических отношений. С точки зрения логики, члены перечислительного ряда объемом своих понятий не должны пересекаться и должны находиться в отношениях соподчинения родовому понятию. «Идеальный» однородный ряд представляют собой структуры, объединяющие компоненты, однородные и по функции, и по форме, и по семантике»,- пишет исследователь Н.Б.Кудрявцева [1, 56]. Однако именно «неидеальный» однородный ряд, нарушающий стереотипное понимание однородности, служит одним из востребованных шаблонов заголовков в современном медиапространстве.

Раскроем многоаспектную природу такой востребованности на примере заголовков новостных текстов медиасайта «Аргументы и факты».

В отдельную группу можно выделить заглавия медиатекстов, в которых представлена не логическая противоречивость, а логическая разнородность однородных членов. Они объединены по принципу «бумажника», [2] то есть соединены некоей общностью. Это наиболее нейтральная в эмоционально-экспрессивном отношении модель заголовка. Перечислительный ряд может раскрывать палитру интересов героя интервью. Уральский писатель – о футболе, стихах и Русской Америке (АИФ-Урал 014.07.21) Перечисление может отражать широкий понятийный объем обобщающего деноната: Еда, телевизоры, трубы. Названы лидирующие позиции в импортозамещении отрасли (АиФ 17.03.21) . Ручки, бантик и морковка – просто суперзаготовка: восьмилетний казанец начинает путь в большой бизнес с продажи наборов для снеговиков. (АиФ 17.03.21) В данном заглавии перечислительный ряд отражает составные части набора для снеговика. С помощью шутливой рифмовки привлекается внимание к возрасту юного предпринимателя.

Яркой экспрессивностью выделяется следующая конструкция: Любовница, алкоголизм и ясновидение: с чем к 65-летию пришла Наталья Андрейченко (АиФ 10.05.21). В одном ряду оказываются существительные логически друг с другом не связанные, а их соединение кажется не просто алогичным, а даже эпатажным: любовница, алкоголизм и ясновидение. Заголовок вносит в новостную ленту ироничную шутливую тональность. А такое соединение в ряду однородных членов «странных» существительных увлекает, удивляет и даже смешит читателя. Такие «вкрапления» развлекательного материала «разрежают» информационную плотность новостной ленты и позволяют читателю отвлечься, данную стратегию также можно считать частью стилевой концепции серьезного информационного сайта.

Автор «Петровых в гриппе»: о славе, русском языке и женщинах-маньяках (АИФ-Урал 01.06.22). Заголовок предваряет интервью с известным современным писателем. Перечислительный ряд анонсирует основные микротемы интервью. Обратим внимание, что существительные выстроены в определенной авторской последовательности: о личном – о социальном – о необычном. Последнее существительное ряда (о женщинах-маньяках) позволяет обогатить информационную функцию заглавия дополнительной функцией интриги. Аттрактивность такого заглавия для адресата заметно повышается.

Более сложная семантическая коллизия может быть введена перечислительным рядом с коннотациями абсурда. Могикане, овны, гасконцы. Каковы итоги переписи населения РФ? Инфографика. (АиФ 24.03.23) Заголовок медиатекста и сам текст представляют особый интерес с точки зрения организации семантики абсурда. Первое предложение – алогичный перечислительный ряд, в котором присутствуют литературный персонаж, знак зодиака и название жителя французской провинции. Семантика абсурда усиливается на смысловом стыке первого и второго предложения, так как субстантивы перечислительного ряда не могут входить в население России. Логические объемы основных понятий первого и второго предложения с точки зрения «нормальной» логики не пересекаются. Их соединение интригует читателя, мотивирует его «кликнуть» на заглавие и перейти к чтению текста. Текст заметки разворачивается в стратегии «усиления абсурдности». Оказывается, что использование алогичного заглавия не экспрессивный прием автора публикации, а реальная ситуация, имеющая статистические показатели. Жители России действительно указали подобные «национальности», а также многие другие (язычники, йогисты, советские люди, дальневосточники). Данные представленной в новостной заметке инфограммы настолько показательны и сами по себе говорят о проблеме национальной самоидентичности в России, что автор текста умышленно их не комментирует, усиливая стратегию авторской объективности, давая читателю возможность самому осознать масштаб социального бедствия.

 Таким образом, анализируемая нами модель формальной грамматической однородности имеет большой потенциал экспрессивности, наращивания смысловой емкости. Один и тот же шаблон оказывается способным организовывать контексты как позитивной, так и негативной авторской модальности, вызывая управляемую психологическую реакцию адресата. Cемантические противоречия часто сопровождаются коннотациями игры, шутки, каламбура.

В позиции заглавия исследуемая нами модель значима для текстообразования. Нарушение привычной стандартной логики в заглавии медиатекста используется автором с интенциями заинтриговать, мотивировать читателя на чтение, на размышления. Прием абсурдности одновременно с этим может отразить опасное нарушение привычного положения дел в реальной действительности, сдвиги в общественном сознании, в мироощущении.

Список литературы

  1. Кудрявцева Н.Б. О видах однородности лингвистических единиц (на материале французского языка) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2018. – № 5 (795). – С.53-67
  2. Падучева Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса Кэрролла. Нонсенс и проблема коммуникативной неудачи // Семиотика и информатика. – 1998. – № 35. – 43 с.

Интересная статья? Поделись ей с другими: