УДК 78

У Цзуцзян и Ду Миньсинь. Фортепианная сюита «Русалка»: особенности музыкального языка

Фан Мэнчжунюань – аспирант Башкирского государственного педагогического университета имени М. Акмуллы.

Аннотация: Танцевальное искусство Китая развивалось на протяжении многих веков. Тем не менее, жанр балета, в его европейском понимании, относительно недавно появился в творчестве китайских композиторов. Его развитию способствовали танцовщики и педагоги русской балетной школы, которые сотрудничали с китайскими коллегами с середины XX века. Результатом этого союза стало создание образцов китайского классического балета. Одним из первых был балет «Русалка», созданный в тандеме композиторами У Цзуцзяном и Ду Минсинем. Это произведение пользовалось большой популярностью, в связи с чем, композиторами была созданная фортепианная сюита. Процесс становления жанра балета в китайской музыке представляет большой интерес для исследователя. В российском музыковедении не представлены работы, посвященные образцам китайского балета и их интерпретации для фортепиано.

Ключевые слова: Китайский танец, Китайский балет, Сюита для фортепиано, Музыкальный язык,У Цзуцзян, Ду Миньсинь.

1. Творческая цель композитора и его творческий бэкграунд

У Цзуцзян и Ду Миньсинь – композиторы одного поколения. Обращает на себя внимание сходство в их творческом пути. Оба они родились с разницей в год, получили образование сначала в Китае, затем отправились, так же с разницей в год, в СССР и учились на кафедре композиции в Московской консерватории. Они вернулись домой вместе и стали профессорами и деканами Пекинской консерватории. Неудивительно, что сразу после приезда эти два музыканта, которые шли бок о бок по своему профессиональному пути, получили общий заказ на написание по сути первого классического китайского балета «Русалка». Хотя танцевальная драма «Русалка» не использует какие-либо существующие народно-музыкальные материалы, она опирается на композиционное мастерство европейского классицизма, романтизма и народной музыки. [1] Из этого создается мелодия с китайским национальным тоном, что и является особенностью музыкального творчества этой танцевальной драмы.Их опыт сотрудничества оказался настолько успешным, что последовал новый заказ на балет с политическим сюжетом «Женский красный отряд».

Что касается их стиля, то У Цзуцзян и Ду Минсинь впитали интонации китайских народных песен, получили слуховой опыт европейской и русской музыки. При несомненной самобытности их музыки, все перечисленные факторы способствовали сближению их стилей, особенно необходимому при написании общих произведений.

2. Фортепианная сюита «Русалка»

2.1. История создания балета «Русалка»

В 1950-е годы правительство КНР в рамках сотрудничества с СССР направляет в Москву и Ленинград талантливых музыкантов, в их числе композиторов У Цзуцзяна и Ду Минсиня, которые в 1958 году вернулись на родину и начали преподавать в Центральной консерватории. Вместе с тем, происходил обратный обмен. Русские хореографы, преподаватели и танцовщики приехали в Китай, где обучали классическому танцу китайских студентов и будущих педагогов. В 1954 году их стараниями была открыта Пекинская школа танца. С этого момента в стране активно развивался европейский тип балета, но наблюдалась нехватка в репертуаре. Преимущественно он состоял из классических русских и европейских произведений – «Лебединое озеро», «Жизель», «Корсар». Назрела необходимость в создании балета на национальный сюжет китайскими композиторами. В 1959 году У Цзуцзян и Ду Минсинь получают от правительства заказ на написание такого балета. Это событие было приурочено к десятой годовщине создания КНР и налагало на композиторов особую ответственность. В течение года ими был написан балет «Русалка» на сюжет китайской легенды.В новом издании «Русалки» больше внимания уделяется характеристикам нового жанра современной китайской классической танцевальной драмы, сочетанию эстетики современной музыки и эстетики традиционной музыки, сочетанию китайских классических эстетических принципов и западных классические балетные приемы. Это может отразить характер и дух нового национального искусства.[2]

Премьера балета состоялась в Пекине в 1959 году. В качестве хореографа выступил П. А. Гусев, в постановке были задействованы его ученики. Постановку ждал небывалый успех. Некоторые танцы, например «Танец змей», стали часто исполняться самостоятельно. Вскоре композиторам поручили создать на основе музыки балета фортепианную сюиту. В нее вошли следующие номера:

«Увертюра», «Трудовой танец охотника», «Танец женьшеня», «Па-де-де», «Пантомима», «Танец водорослей», «Танец кораллов», «Танец рыбных фонарей», «Свадьба», «Поклонение Небесам и Земле», «Танец ракушек», «Дуэт Русалки и Горного Демона», «Танец пана», «Танец банши», «Танец змеи», «Танец четырнадцати рыб и русалок», «Финал».

Танцевальная драма «Русалка» была попыткой выразить китайские мифологические истории через структурные формы классического балета. В балете широко использованы материалы китайского народного танца, внесены новые методы выражения и характеристики персонажей. Успех музыки балета показывает, что композиторы смогли полностью раскрыть свое безграничное воображение и творческую мудрость в художественной сфере танцевальной драмы, так что танцоры, полностью погруженные в музыку, могли создавать яркие сценические образы и погрузить публику в атмосферу народной легенды.《Русалка》- это крупномасштабное сценическое музыкальное произведение со зрелыми и профессиональными творческими способностями, а также символ зрелого развития китайской танцевальной драматической музыки. [3]

Спектакль получил «Классическую премию» музыки и танца ХХ века КНР и в течение нескольких десятилетий был поставлен в США, Великобритании, России и Гонконге.

Вскоре после премьеры балета, композиторам У Цзуцзяну и Ду Минсиню поступил заказ на создание нового балета – «Красный женский отряд» на революционный сюжет. Это в очередной раз доказывает, что балет «Русалка» представляет собой танцевальную драму с яркими выразительными красками и внес уникальный вклад в развитие китайской танцевальной драмы.[4]

2.2. Музыкальный язык фортепианной сюиты «Русалка» на примере шести избранных пьес

2.2.1.Танец Женьшеня

Тема Старика Женьшеня полностью отличается от музыкальной характеристики остальных персонажей. Этот номер из первого акта балета. В нем отражен следующий сюжет: туманное утро, в джунглях пробуждаются ото сна женьшени. Это старики, которые один за другим поднимаются из-под земли. Несмотря на преклонный возраст, они полны юношеской жизненной силы и подвижности, радостно хохочут и подскакивают. На сцене они изображены по-доброму смешными. Они невысокого роста, с цветами женьшеня на головах, а их тела покрыты бородой женьшеня. Юмористический характер номера, отраженный композиторами уже в обозначении темпа, наложил отпечаток на музыкальный материал и строение пьесы. В нем использовались движения народных танцев, таких как янгко, поэтому большое значение имеет ритм и темп.

2.2.2.Танец водорослей

Эта пьеса основана на номерах из первого и второго действия, связанных с обрисовкой образов морского мира – рыбки, плавающие в толще воды, водоросли, которые колышутся от течения. Водоросли здесь не просто растение, а образ доброй силы, которая помогает Русалке и Охотнику. На сцене они представлены в материальном виде, как одни из второстепенных героев. Они танцуют с Охотником, когда он погружается в море. «Танец водорослей» - одна из самых популярных частей сюиты. Многие китайские дети и студенты исполняют ее отдельно, потому что она не отличается технической сложностью при высокой художественной ценности. Так же как и «Танец Женьшеня», она написана в трехчастной форме со вступлением (Andantino) и имеет небольшое заключение.

2.2.3. Коралловый танец.

В балете этот номер расположен во втором акте. Морские жители чествуют Русалку и Охотника, избирают его своим царем. Девочка коралл танцует для влюбленных свой веселый танец. Пьеса написана в трехчастной форме с развивающей серединой (Allegro, D dur, 4/4) и наполнена спокойными и веселыми эмоциями.

2.2.4. Свадебный танец (Сцена группового свадебного танца).

После того, как Русалка согласилась отправиться с Охотником в земной мир, они решили сыграть свадьбу в деревне на берегу моря. Второй акт балета посвящен этому радостному событию. Свадебный танец исполняют все гости. Праздничная и торжественная, эта пьеса подчинена особенностям народного танца (Allegro, 4/4, D dur). Ее форма объединяет в себе черты рондо и вариаций, характерные для танцевальных жанров.

2.2.5. Танец двадцати четырех русалок

Один из интересных номеров, связанных с кознями Горного Демона. В третьем акте, после похищения Русалки, Охотник и его соратники отправляются на ее поиски. Горный Демон расставляет препятствия на их пути. Так, он магией создает двадцать четыре русалки, среди которых прячет настоящую. Охотник должен узнать среди них свою возлюбленную, пока длится танец. Таинственный и сумрачный характер номера связан с тем, что это зловещее видение, а не настоящие русалки. Пьеса «Танец двадцати четырех русалок» написана в двухчастной форме (Andante sostenuto, d moll, 4/4), где вторая часть скорее развивает основную тему, нежели вносит яркий контраст.

2.2.6. Танец цветов в соломенных шляпах.

Этот номер звучал во втором акте балета в сцене свадьбы. В то время как гости и влюбленные погружены в безграничную радость, Горный Демон прячется в толпе и злобно ждет возможности нанести удар. Когда молодожены собирались приготовить пару напитков, он с помощью магии столкнул их стаканы, что являлось плохим знаком на свадьбе. Чтобы смягчить зловещее предзнаменование, ведущий свадьбы созвал группу молодых людей для исполнения юмористического танца цветов в соломенных шляпах. Так же, как и в «Свадебном танце», большую роль в этом номере сыграла опора на танцевальность. Как бы она ни менялась и не развивалась, музыка всегда поддерживает жизненную силу танца. 

3. Заключение

3.1. Танцевальное искусство в Китае прошло долгий путь с древних времен и до наших дней. Но балетное искусство европейского образца появилось в стране лишь в XX веке. Процесс формирования балетного образования и национального репертуара пришелся на середину века и связан с деятельностью русских танцовщиков, балетмейстеров, педагогов. Среди них Гусев, Ильина, В. И. Цаплина, Н. Н. Серебренников, В. В. Румянцева, Р. В. Захаров. Благодаря этому влиянию появились первые китайские балеты, в которых объединились классические европейские черты и национальный колорит – «Русалка», «Седовласая девушка», «Красный женский отряд».

3.2. Представленные шесть пьес из сюиты «Русалка» демонстрируют характерные для нее особенности музыкального языка: опора на пентатонику в мелодии в сочетании с европейской системой тональностей, вариационный метод развития темы, подражание звучанию народных инструментов в пьесах, демонстрирующих групповые танцы.

Фортепианная сюита «Русалка» пользуется большой популярностью у исполнителей в Китае. Учащиеся музыкальных школ и студенты играют отдельные пьесы, а пианисты, такие как Ланг Ланг, включают номера сюиты или ее целиком в программу своих концертов.

Список литературы

  1. Ван Чен Исследование композиции и исполнения фортепианной сюиты «Русалка» [D], Шаньдунский педагогический университет, 2008 г.
  2. Дэн Линь: «Где новая версия “Рыбной красоты”», «Танец», № 4, 1994 г.
  3. Танцевальная музыка Бянь Цзушань. Ду Минсинь [J]. Журнал Китайской центральной консерватории , 1989, (02)
  4. Лонг Иньпей О достижении танцевальной драмы «Русалка» [J] Drama News, 1960, (03): 19-20.