УДК 811.111-26

Ономастика как часть лингвистики: сущность и основы построения

Сенцова Дарья Владимировна – магистрант Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета

Аннотация: Данная статья посвящена исследованию основ ономастики в лингвистике. Уделяется внимание структуре ономастики как науки, а именно выделяется топономастика и антропономастика. Автор уделяет внимание имени собственному, которое лежит в основе науки.

Ключевые слова: имя собственное, антропонимы, ономастика, топонимы.

Представители различных наук (географы, историки, этнографы, лингвисты, литературоведы, психологи) сегодня изучают имена собственные. Однако они в первую очередь изучаются лингвистами. Ономастика – это раздел лингвистики. Она изучает историю происхождения и трансформации имен в результате их длительного использования на языке-источнике или из-за их заимствования из других языков. Однако ономастика — это понятие, которое можно рассматривать не только как науку. В более узком смысле это просто разные типы имен собственных. Иначе они называются ономастической лексикой [1, c. 283].

Чтобы дать определение ономастике, сначала необходимо объяснить термин «имя». Джордж Редмондс определяет имена как «...специальные слова, которые мы используем для обозначения человека, животного, места или вещи, и все они имеют значение. Во многих случаях это значение будет скрыто в истории названия, но в других оно все равно будет прозрачным».

Термин «ономастика» происходит от греческого «онома» и означает «имя». Таким образом, ономастика – это изучение имен собственных. Такое исследование проводится в рамках некоторых более крупных областей, таких как лингвистика, этнография, филология, история, философия и т.д. Далее он определяет термин «название», который, по его словам, люди используют, когда ссылаются почти на все. Как он замечает, в этом примере слово «имя» почти синонимично слову «существительное».

Люди также используют термин «имя», когда думают об «именах собственных», хотя существует общая категория имен. Брайт различает два основных типа имен собственных: личные имена или антропонимы и географические имена или топонимы (существуют также другие разновидности, такие как этнонимы – термины, относящиеся к национальностям или этническим группам; и глоттонимы – относящиеся к языкам). Из упомянутых в данной статье будут обсуждаться только антропонимы и топонимы [4].

Прежде чем описательное образование станет «именем», оно должно быть отделено от своего этимологического значения «таким образом, чтобы звуковая последовательность, независимо от того, насколько сложна ее структура или прост ее поверхностный смысл, стала простым указателем». Никто не ожидает найти быков у Оксфорда или что у человека по имени «Джинджер» не обязательно волосы соответствующего цвета [5]. Имена собственные – это слова без смысла; они не имеют смысла, потому что потеряли свое значение. Это слова без коннотации, которые обычно используются для обозначения отдельных лиц.

Определить имя собственное не так просто, как может показаться из предыдущего обсуждения. В английском языке такие слова часто пишутся с заглавных букв, но это же правило не может быть применено к разговорной речи. Одна вещь, которая также характерна для имен собственных, заключается в том, что имена собственные обычно не используются с артиклями (неопределенными или определенными) [3, c. 335].

Предположения, на которых должен основываться ономастический анализ дискурса, заключаются в следующем:

  1. Имена собственные не должны рассматриваться как изолированные фигуры, а анализироваться на предмет их использования в конкретных текстах в их социокультурном, идеологическом, историческом, местном, ситуационном и глобальном контекстах.
  2. Имена собственные должны рассматриваться в терминах дискурса – мы предполагаем, что их выбор (почему они были выбраны и использованы в тексте), их флективные и синтаксические формы, орфографические формы (например, несовместимость обозначения с правописанием правила), этимологии и мотивации, совместное присутствие с другими синтаксическими элементами, предложениями является (или может быть) формой действия на прагматическом уровне текста и, следовательно, признаком определенных действующих идеологий или социокультурных практик.
  3. Имена собственные в текстах/дискурсах являются «записями» социальных условий (конфликтов и социальных проблем), в которых они возникли (например, табуирование определенных имен, их сокрытие и признание недействительными: имя собственное Катынь в дидактически-образовательном дискурсе в коммунистическую эпоху, аналогично имена собственные, запрещенные к использованию по политико-идеологическим причинам, например, имена или заглавия произведений писателей-эмигрантов).
  4. Имена собственные в текстах используются в дискурсивных стратегиях, которые здесь понимаются как план лингводискурсивных действий, используемых адресантом для достижения определенной (социальной, политической, психологической) цели, например, дискурсивный анализ имен собственных в речах политиков, новогодних посланиях или проповедях и письма епископов Католической церкви в Польше показывают их стратегические цели – например, создание идеологической карты мира, указывающей на основные антропологические категории знакомого – чужого/враждебного типа [2, c. 13].

Имена собственные часто считаются «именами для отдельных людей». Это, однако, совершенно неверно, потому что имена, хотя они и относятся к отдельным лицам, не обозначают отдельных лиц.

Таким образом, именно в этот сектор лингвистики, называемый лексикологией, входит ономастика, фундаментально лингвистическая наука, изучающая собственные имена в различных типологиях: имена людей и мест, расширяя изучение имен, используемых в произведениях разных жанров. Слово «ономастика» происходит от греческого «искусство именования»; на латыни слов принимает форму номастикон. Ономастика включает в себя две одинаково важные области исследования: антропонимию и топонимию. Топонимия или топономастика относится к именам собственным мест; антропонимия или антропономастика осуществляет изучение имен собственных. Собственное имя человека – это лингвистический знак, состоящий из определенной фонетической формы или ряда фонем, который выполняет функцию идентификации и различения внутри коллектива определенного индивида. В случае имени связь не между означающим и значением, а непосредственно между означающим и референтом.

Список литературы

  1. Горяев С. О., Бугешу А. Коммерческое имя в мировой ономастике: современное состояние // Коммуникативные исследования. – 2018. – №. 3 (17). – С. 276-290.
  2. Николаева Т.М. О «единстве ономастики» и/или о новой ветви «антропонимики» // Вопросы языкознания. – 2009. – №. 3. – С. 3-18.
  3. Шулунова Л.В. Ономастические исследования в парадигме современной лингвистики // Вестник Иркутского государственного технического университета. – 2011. – №. 1 (48). – С. 333-337.
  4. Kenakin T. P. Pharmacological onomastics: what's in a name? // URL: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/17700724/ (дата обращения: 26.02.2023).
  5. Mariusz Rutkowski. The Onomastic Discourse Analysis // URL: https://www.researchgate.net/publication/339912171_The_Onomastic_Discourse_Analysis (дата обращения: 26.02.2023).

Интересная статья? Поделись ей с другими: