УДК 070

Современное состояние рынка СМИ в Юго-Восточной Азии

Чжао Лихуэй – студент Чжэцзянского университета иностранных языков Юэсю (Китай, Ханьчжоу).

Аннотация: Как и в других регионах, средства массовой информации Юго-Восточной Азии представлены в различных организационных формах и форматах. В XXI в. они подвергаются различным трансформационным процессам. В данной статье рассматриваются изменения, происходящие с медиа Юго-Восточной Азии, в трех направлениях – демократизация и плюрализм, цифровизация и национально-лингвистическое изменение.

Ключевые слова: Юго-Восточная Азия, СМИ, пресса, телерадиовещание, свобода слова, цифровая трансформация.

Как и в других регионах, средства массовой информации Юго-Восточной Азии представлены в различных организационных формах и форматах. Юго-Восточная Азия - регион с очень разнообразными системами СМИ и уровнем свободы слова. В некоторых странах, таких как Сингапур и Малайзия, СМИ существуют практически без ограничений, а в других странах, таких как Индонезия и Камбоджа, существуют ограничения на свободу слова и свободу СМИ. Помимо влияния политических сил, южноазиатские медиа также испытывают влияние цифровой трансформации и мулитикультурализма. Данная статья рассматривает современное состояние медиарынка в Юго-Восточной Азии, уделяя особенно внимание таким вопросам как свобода слова, цифровая трансформация и национально-лингвистический вопрос.

Цифровая революция способствовала конвергенции, так что теперь газеты также производят видео-контент, а телевизионные новостные каналы, например, также публикуют текстовые материалы в Интернете. Цифорвая революция также оказала очень разрушительное влияниен на местрый медиарынок: несколько традиционных новостных медиа-платформ потеряли аудиторию, влияние и прибыль. На относительно зрелом рынке СМИ Сингапура общий тираж печатных газет сократился на 15% в период с 2012 по 2016 год. В то же время в Индонезии он вырос более чем на 25% [1]

Однако в целом в Азии традиционные медиа-организации сильнее цифровых СМИ с точки зрения их способности собирать новости, а также их брендинга и маркетинга. Таким образом, в каждой стране крупнейшие игроки на рынке онлайн-новостей, как правило, включают цифровые версии авторитетных газет, таких как Kompas в Индонезии, The Star в Малайзии, The Straits Times в Сингапуре и Daily Inquirer на Филиппинах.

Рынки телевизионных новостей отличаются высокой конкуренцией в Индонезии, Таиланде и на Филиппинах. Мьянма открыла рынок внутренних теленовостей для частных компаний в 2018 году. Однако в большинстве стран региона государства неохотно ослабляют контроль над новостным вещанием. В Малайзии государственная вещательная телерадиокомпания уступила свою монополию в 1980-х годах, но сделала это в пользу канала, принадлежащего правящей партии. Аналогичным образом, в Камбодже конкуренция между телеканалами не приводит к значимому плюрализму, поскольку всеми основными из них управляют члены правительства или бизнесмены, связанные с правящей партией.[2] В коммунистическом Лаосе и Вьетнаме, а также в абсолютной монархии Брунея национальная вещательная компания монополизирует внутренние службы, выступая в качестве неприкрытого рупора людей, стоящих у власти. Сингапурская MediaCorp (в которую входит ее внешняя служба Channel NewsAsia) также является монопольным поставщиком национальных телевизионных новостей. Несмотря на то, что она структурирована как коммерческая организация и демонстрирует высокие производственные ценности, она получает инструкции от государственных чиновников.

В Азии нет сильных традиций независимого общественного вещания. Например, не смотря на обещание преобразовать государственные телесети Индонезии, TVRI и RRI, в независимые общественные СМИ, этот процесс был отложен из-за политических разногласий. В результате индонезийское телевидение оказалось сильно поляризовано, и телеканалы ориентируются на экономические и политические интересы своих владельцев. Служба общественного вещания Таиланда, созданная в 2008 году, была уполномочена служить общественным интересам без политического вмешательства, но политики, недовольные ее освещением политических событий, неоднократно угрожали ее финансированию. Филиппины, возможно, из-за политической системы, находящейся под влиянием Америки, не создали финансируемую государством вещательную компанию. В бывших британских колониях Малайзии и Сингапуре правительства не последовали примеру Би-би-си, а вместо этого заявили, что им необходим прямой контроль над радиоволнами для выполнения задач по экономическому развитию и государственному строительству.

Хотя независимые интернет-СМИ относительно небольшие, они вносят непропорционально большой вклад в плюрализм СМИ в регионе. Они, как правило, более критично освещают общественные дела, чем основные средства массовой информации. Некоторые из них были запущены с помощью внешнего финансирования международных фондов развития СМИ. Наиболее успешные независимые интернет-медиа-проекты в регионе включают Malaysiakini в Малайзии и Rappler на Филиппинах.[3] Другой традиционный способ, с помощью которого средства массовой информации стремятся к автономии, заключается в базировании за пределами национальной территории государства. Средства массовой информации в изгнании, такие как «Демократический голос Бирмы», были важными источниками новостей в период правления хунты в Мьянме. Крупные диаспоры Вьетнама также являются крупными производителями средств массовой информации. Блог-расследование Sarawak Report, автором которого является британский журналист с Борнео, был в авангарде разоблачения скандала с 1MDB в Малайзии.

По сравнению с медиарынками в Европе и Америке рынки Юго-Восточной Азии более лингвистически разделены. Англоязычные издания являются основными национальными газетами на Филиппинах и в Сингапуре, но даже в этих странах зрители телевизионных новостей предпочитают местные языки. В Индонезии и Таиланде англоязычные газеты читает в основном образованная городская элита и экспатрианты.[3] В Малайзии самая распространенная газета выходит не на малайском национальном языке и не на английском рабочем языке в городах, а на китайском языке, обслуживая крупнейшее этническое меньшинство страны. Лингвистические различия обычно связаны с другими важными различиями. Продюсеры, работающие на разных языках, часто руководствуются разными профессиональными нормами и традициями, в то время как их аудитория может различаться по расовой и религиозной принадлежности, социальному классу и уровню образования.

В общем, состояние свободы слова и свободы СМИ в Юго-Восточной Азии меняется и отличается от страны к стране. Хотя некоторые страны имеют свободные и диверсифицированные средства массовой информации, другие страны имеют более репрессивные и регулируемые СМИ. Тем не менее, в некоторых странах Юго-Восточной Азии существует тенденция к расширению свободы слова и свободы СМИ, в то время как в других странах существует тенденция к сокращению этих свобод. Однако большая часть традиционных СМИ остается достаточно предвзятой. Положение традиционных СМИ двойственно: хотя они до сих пор остаются достаточно популярными, большинство из них также дублируется в цифровом формате. При этом независимые и менее крупные медиа как правило существуют преимущественно в цифровом формате. Кроме того, в регионе достаточно сильно прослеживаются процессы конвергенции медиа. Еще одной важной тенденцией является языковой плюрализм и наличие больших объемов медиа на различных национальных языках и языках национальных меньшинств.

Список литературы

  1. Campbell C. World Press Trends 2017. Frankfurt, Germany: WANIFRA, 2017
  2. George C., & Venkiteswaran G. Media and Power in Southeast Asia (Elements in Politics and Society in Southeast Asia). Cambridge: Cambridge University Press, 2019.
  3. Bonura C. Political Polarization, Transition, and Civil Society in Thailand and Malaysia. Washington, DC: Middle East Institute, 2015.

Интересная статья? Поделись ей с другими: