УДК 070

Стилистические особенности журналистского расследования (на примере материалов корреспондента Ивана Голунова)

Антонова Елизавета Андреевна – студент Санкт-Петербургского государственного университета

Аннотация: Статья рассматривает и анализирует стилистические особенности журналистских расследований на примере работ официального корреспондента изданий «Медуза» (признано инотранным агентом на территории России) и «Большой город» – Ивана Голунова. Актуальность темы обусловлена общественным резонансом из-за «дела Голунова». Проведена попытка скрининга публикаций проблемных репортажей Ивана Голунова за разные годы его работы. В статье используются методы контекстуального анализа и интерпретации языкового материала для выявления отличительных языковых черт журналистского расследования как журналистского жанра.  Исследование направлено на изучение роли жанра расследований в контроле гражданского общества.

Ключевые слова: расследовательская журналистика, репортаж, стилистика, Иван Голунов.

Журналистское расследование – методический подход, возникший в США, в то время как традиции его написания и работы различаются в странах Европы. Во Франции и Бельгии журналисты могут не раскрывать свои источники, в то время как в Германии требуется предоставление оригинала документов или раскрытие источника информации [6, с. 22-29].

А. А. Тертычный определяет журналистское расследование как информационно-аналитический жанр с «эффектом присутствия» и документальной насыщенностью в ущерб художественности. Он также отмечает, что автор часто присутствует в историях, о которых пишет [11, с. 115]. Н. В. Бергер указывает на использование репортажного стиля в расследованиях [4, с. 152]. Б. Я. Мисонжников разделяет жанры на три модификации, отмечая, что журналист может выступать инкогнито, исследовать действительность с личной активностью или выступать в роли пассивного наблюдателя [8, с. 52].

Журналистское расследование сочетает различные виды репортажей и является информационно-аналитическим жанром с доказательной базой, авторскими обобщениями, выводами и оценкой [1, с. 39; 11, с. 251].

Журналистская корреспонденция – переходный жанр между информационными и аналитическими жанрами, содержащий социально значимую информацию, основанную на непосредственных наблюдениях журналиста, анализе фактов и явлений, ограниченных временем и местом действия. Она может быть информационной, сообщающей связанные события, или аналитической, предполагающей анализ и постановку проблемы [1,  с. 18].

Журналистское расследование – жанр, основанный на наблюдениях, опросах, интерпретации фактов и использовании изобразительно-выразительных средств. Он отслеживает закономерности в современной действительности, выявляет внутренние связи в общественных процессах, представляет конкретные явления в полном виде с пониманием их смысла и стимулирует практическую деятельность по решению проблем [1, с. 39].

Примером такого расследования является работа Ивана Голунова «Теперь будем играть в больницу», в которой он изучает проблемы благоустройства Москвы, описывает тендер на разработку концепции благоустройства за 2,2 миллиарда рублей и выявляет противоречия с предыдущей организацией, что приводит к отмене этого тендера.

Так, можно установить, что журналистское расследование объединяет черты репортажа и корреспонденции, содержит информационную и аналитическую составляющие, а его главной целью является выявление и решение социальных проблем. В рамках жанра журналистского расследования можно выделить не только информационные и аналитические черты, но и стилистические особенности оценочных жанров. Один из таких жанров – фиче, который позволяет передать эмоции и впечатления участников события, сочетая описание события с его оценкой. Фиче является переходной формой между информационными и оценочными жанрами, что подчеркивают исследователи А. В. Колесниченко и А. А. Литвиненко [5, с. 51; 7, с. 10].

Репортажи ценятся за «эффект присутствия» – способность создать ощущение присутствия на месте событий. Этого эффекта достигают благодаря динамике изложения и авторским переживаниям, которые вовлекают аудиторию и вызывают эмоции [3, с. 13].

Рассмотрим расследование И. Голунова «Выселяторы». Заголовок «Выселяторы» использован как окказионализм, указывающий на общность проблемы «черных кредиторов» [9]. В расследовании рассказывается о Наталии Смельницкой, которая столкнулась с онкологическим заболеванием летом 2015 года. Несмотря на получение государственной квоты, она потребовала дополнительные средства для операции и взяла потребительский кредит на 2,7 миллиона рублей с ежемесячным платежом в 80 тысяч рублей под ставку 36% годовых в «Совкомбанке». Кредит был взят на три года вперед. Операция прошла успешно (источник: «Медуза», 17.03.2019).

Голунов использует динамику изложения, акцентируя внимание на временных рамках событий. Он также подчеркивает значимость диалогичности – взаимодействия смысловых интенций автора с гипотетическим адресатом. Для репрезентации найденных фактов журналист применяет различные формы организации чужой речи: прямую, косвенную и несобственно авторскую.

Примером диалогичности служит прямая речь из материалов TJournal, где Александр Вадин, заместитель прокурора, рассказывает о блокировке порносайта, ссылаясь на видео и фотографии порнографического содержания (источник: «Медуза», 20.02.2017). В прямой речи сохранены разговорные особенности, такие как хезитация («ну») и указательные местоимения.

Репортажи и расследования создают «эффект присутствия благодаря динамике изложения, авторским переживаниям, диалогам и примерам, включая характерные особенности речи героев.

В расследовании «Выселяторы» Голунов в одном абзаце использует две формы репрезентации чужой речи – несобственно авторскую и косвенную. Наталия Смельницкая описывает ситуацию, когда сотрудники компании создавали искусственную суету при подписании документов. Она утверждает: «В момент подписания документов сотрудники создавали искусственную суету: ее торопили, когда она читала документы; из стопки подписанных бумаг менеджер вынимала листы и говорила, что договор испорчен; распечатывала страницу заново и просила подписать повторно» (источник: «Медуза», 17.03.2019).

Голунов использует форму «по словам», чтобы передать переживания героини, ее состояние в определенный момент и субъективную интерпретацию фактов. Наталия Смельницкая сообщает, что сотрудники делали все возможное, чтобы сбить ее с толку. Об этом говорит пояснение, которое следует после двоеточия.

Эмоциональное напряжение, которое создает Голунов, подчеркивается акциональными глаголами, такими как «создавали», «торопили», «читала», «вынимала». Косвенная речь менеджера, которая также была женщиной, добавляет динамизма. Хотя ее имя не упоминается, из формы глагола «говорила» можно понять, что она женщина. Краткость придаточной части предложения, состоящей из причастия «испорчен» и существительного «договор», усиливает напряжение и подчеркивает слова Наталии.

Еще одной важной чертой расследования, а также репортажей, является нарративность повествования. В расследовании «Выселяторы» это проявляется в последовательном рассказе истории проблемы, подкрепленной темпоральной лексикой. Например, уже в феврале 2017 года «Центр займов 365» продал квартиру Наталии Смельницкой, а в августе 2017-го она проиграла иск о выселении ее семьи из квартиры (источник: «Медуза», 17.03.2019).

Факты разворачиваются журналистом, словно клубок. Нарративность в расследовании связана с темпоритмом текста, где автор может повторять слова, но это не считается тавтологией. Темпоритм тесно связан с динамичностью текста расследования, которая достигается при помощи акциональных глаголов и наречий.

В расследовании «Теперь будем играть в больницу» Голунов динамично описывает схему работы мошенников, внедряя истории героев. Смена действия не дает читателю устать, и расследование подразумевает большой текст, богатый фактами, анализом и человеческими историями. Акциональные глаголы, такие как «диагностируют» и «предлагают», передают стремительность действий мошенников. Частая смена выражения темпоральности также добавляет динамизма.

В расследовании «Выселяторы» Голунов создает информационный портрет героя – улыбчивого кредитного менеджера Сергея Маликова из компании West Kredit. Это делается через описание и речевую характеристику – «с балтийским акцентом».

Такие «приемы в приеме» добавляют нарративности и динамичности тексту: «Улыбчивого кредитного менеджера Сергея с балтийским акцентом Подъельская узнает по фотографии в латвийской деловой газете Dienas Bizness (“Ежедневный бизнес”), где опубликовано интервью главы компании West Kredit Сергея Маликова (латвийская версия имени – Сергейс Маликовс) под заголовком “Теряя ABLV, мы теряем лучших”». («Выселяторы», Медуза, 17.03.2019).

Динамизм в расследовании достигается также сегментацией и парцелляцией в синтаксисе. Голунов использует сегментацию, чтобы сохранить мини-интригу и прервать действие работодателя, который не смог погасить заем: «Работодатель Смельницкой, узнав о ее проблемах, попытался погасить ее заем – и не смог этого сделать: деньги возвращались со счета компании» («Выселяторы», Медуза, 17.03.2019).

В другом примере о поездке в электричке, парцелляция позволяет Голунову быстро менять планы действия и добавить динамики: «Пять утра. Первая электричка с Курского вокзала в сторону области забита, как в час пик. С каждой станцией становится все теснее. Коробейники вместо лейкопластыря и книг предлагают чай и халяльную самсу. Торговля идет бойко». («Люди гибнут за кинзу», Большой город, 18.02.2013).

В расследовании «Теперь будем играть в больницу» Голунов приводит информацию о медицинских центрах, которые агрессивно рекламируют «уникальные оздоровительные методики» и предлагают лечение в кредит: «В последние годы в крупных городах России открылись медицинские центры, которые действуют по одной и той же схеме. Они агрессивно рекламируют “уникальные оздоровительные методики” в социальных сетях, зазывают к себе клиентов – после чего предлагают им получить лечение в кредит».

Голунов анализирует ситуацию с псевдомедицинскими центрами и дает эмоциональную оценку их действиям: «Логика действий мошенников считывается и через тире “зазывают к себе клиентов – после чего”». Голунов дает и эмоциональную оценку действиям мошенников – агрессивно рекламируют. «Уникальные оздоровительные методики» не случайно заключены в кавычки – они взяты и как цитата, и как доказательство того, что людей действительно обманывают».

Аналитичность в расследовании подчеркивается избыточной фактуальностью жанра и глубоким анализом ситуации: «В расследовании присутствует аналитичность. Ивестигейтор, анализирует ситуацию, факты и приходит к определенным выводам. И. Голунов на основе анализа ситуации с конкретным центром, базами данных, приходит к тому, что в регионах есть множество таких псевдомедицинских центров».

В расследовании «Кто владеет московскими кладбищами» приводится мини-досье на Михаила Бекетова и редакцию «Химкинской правды», что позволяет читателю понять их оппозиционную направленность: «С 1994 по 2001 год Михаил Бекетов работал пресс-секретарем мэра Химок Юрия Кораблина, а после его отставки основал газету “Химкинская правда”, оппозиционную новому мэру Владимиру Стрельченко. С 2007-го “Химкинская правда” писала о разных конфликтных ситуациях, в том числе о борьбе за сохранение Химкинского леса. Среди прочего в газете вышла серия статей о перезахоронении останков шести военных летчиков из братской могилы, расположенной в сквере возле Ленинградского шоссе».

В тексте присутствуют сложные синтаксические конструкции, страдательные формы и ссылки на источники, которые раскрывают цепочку взаимосвязанных событий: «Бекетов писал, что могилы воинов разрывали тракторами, кости складывали в мусорные пакеты, а часть и вовсе потеряли». Используя страдательную форму, Голунов опускает некоторые детали, делая текст более недоступным для аудитории: «ее нашли», «сделанные им».

Расследование также отличается полифоничностью корреспонденции и созданием информационного портрета героев. В представленном примере читатель видит грубость и настойчивость секретаря в живой прямой речи: «“Так не бывает, чтобы у вас ничего не болело. Ну, голова, наверное, иногда болит? – спросила она. – Вот, я же говорила”. После этого в “листе назначений лечения” появилась запись: “острые головные боли, мигрень”».

Авторский голос и автор-создатель тесно связаны в корреспонденции [10, с. 108]. В расследовании, представленном от лица спецкора «Медузы» Ивана Голунова, читатель получает более персонализированный источник информации: «Как выяснил спецкор “Медузы” Иван Голунов».

Расследования характеризуются уточнениями и деталями, представленными через профессиональную лексику. В материале «Кто придумал реновацию» И. Голунов использует уточняющую конструкцию, раскрывающую политику журнала «Столичный стиль» и связь его с властями: «глава частного научно-практического центра “Развитие города” Илья Киевский в интервью журналу “Столичный стиль” (принадлежащему бывшему главе пресс-службы столичного стройкомплекса Игорю Каневскому)».

В расследовании «Ощущение грубо раскрашенной дешевой подделки» Голунов общается со специалистами для оценки реставрации фонтана. «Гидрофобный состав», заключенный в кавычки, вызывает сомнения в правдивости слов реставраторов.

Также в расследованиях возможна объективная авторская оценка, формирующаяся из фактов. В примере «Теперь будем играть в больницу» Голунов делает вывод о типичности офиса мошенников, используя связи без союзов и двоеточие для установления причинно-следственных связей.

Журналисты, в своих расследованиях и фичах, могут интерпретировать факты и дополнять их собственными догадками для создания нарратива, как в расследовании Ивана Голунова «Кто придумал реновацию». Фичи, как жанр эмоциональной публицистики, позволяют авторам описывать не только слова и действия персонажей, но и их мысли и чувства.

Расследования и фичи часто содержат цитаты источников, чтобы придать материалам достоверность. Например, в расследовании «Кто придумал реновацию», И. Киевский из частного научно-практического центра «Развитие города» высказал свои мысли в интервью журналу «Столичный стиль» в 2015 году.

Авторы расследований также могут использовать формы организации речи, такие как диалоги, чтобы погрузить читателей в события и охарактеризовать персонажей. Например, в расследовании «Теперь будем играть в больницу», спикеры обманывают человека, вводят его в заблуждение, а журналист И. Голунов с помощью точных диалогов передает эмоциональный аспект событий.

Важно отметить, что интенциональность расследований может быть направлена на разоблачение коррупционных схем , как в расследованиях И. Голунова, принадлежащего СМИ «Медуза», с политической направленностью на либерализм [2, с. 50]. Цель журналистских расследований – выявить проблему и ответственных за нее, чтобы привлечь внимание к важным темам и событиям.

Журналистское расследование – уникальный жанр публицистики, сочетающий информационное и аналитическое начало. В данном исследовании мы определили расследование как информационно-аналитический жанр, объединяющий черты трех форм: репортажа, корреспонденции и фичи. Инвестигейтор использует разные модификации репортажа, такие как эффект присутствия читателя и автора, а также темпоральную лексику, чтобы создать динамичные и насыщенные тексты с доказательной базой.

В расследованиях Голунова преобладает аналитичность, подкрепленная экспертными мнениями и данными из специальных баз. Он строит логические связи и причинно-следственные связи, объясняя источники проблем, которые расследует.

Профессиональная лексика и уточнения используются для понимания и объяснения сложных ситуаций. Голунов мастерски сочетает рассказы об истории с объективным третьим лицом, придавая тексту дополнительную достоверность.

Интенциональность расследований Голунова нацелена на разоблачение мошеннических схем и коррупции госслужащих и бизнесменов. Его тексты имеют важное значение для интернет-СМИ «Медуза», так как привлекают внимание читателей и партнеров.

Таким образом, расследования Голунова являются ярким примером журналистской интеграции жанров и эффективного раскрытия социально значимых тем.

Список литературы

  1. Акопов А. И. Аналитические жанры публицистики. Письмо. Корреспонденция. Статья. Учебно-методическое пособие для студентов-журналистов. Ростов н/Д: Изд-во Института массовых коммуникаций. 1996. 51 с.
  2. Андреева А. А. Экологические вызовы современным российским медиа (на примере дискуссии медиасообщества о «группах смерти») // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2018. № С. 48-56.
  3. Анискина Д. А. Трансформация жанра репортажа в современном телеэфире. Выпускная квалификационная работа (42.03.02) Журналистика: БелГУ, 2018. 62 с.
  4. Бергер Н. В. Оперативная подача материалов журналистского расследования в информационных жанрах. Репортаж // Вестник ВолГУ. 2008. № С. 152-160.
  5. Колесниченко А. В. Практическая журналистика. 4-е изд. М.: Издательство Московского университета. 2022. 192 с.
  6. Константинов А. Д. Журналистское расследование: История метода и современная практика. СПб.: Издательский Дом «Нева». 2003. 480 с.
  7. Литвиненко А. А. Репортаж: искусство повествования: практич. пособ. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, Высш. шк. журн. и мас. коммуникаций. 2013. 48 с.
  8. Мисонжников Б. Я. Феномен репортажа (опыт рассмотрения перформативного аспекта творческой отологии) // Методология прессы (идентичность творческой составляющей). СПб.: Материалы науч.-практ. семинара «Современная периодическая печать в контексте коммуникативных процессов (журналистское творчество и действительность)». 2003. 180 с.
  9. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / термин «выселить». URL: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ozhegov-term-4955.htm (07.05.2022).
  10. Соловьева Н. В., Медведева Е. А. Современные медиатексты в аспекте стилеобразующих категорий «Автор» и «Адресат» // Вестник ЧелГУ. 2012. №32. С. 107-111.
  11. Тертычный А. А. Жанры периодической печати: учебное пособие. М.: Аспект Пресс. 2000. 310 с.

Интересная статья? Поделись ей с другими: