УДК 784

Методика изучения китайской традиционной оперы в вокальном классе

Мэн Цяньцзы – магистр Российского государственного педагогического университета А.И.Герцена.

Аннотация: Актуальность темы данной статьи обусловлена ценным положением оперы в культурном наследии Китая. Автором был прослежен исторический путь развития китайских опер, представлены примеры знаменитых музыкальных произведений в рассматриваемом жанре и их создатели – драматурги и композиторы. В статье также представлен обзор примерных методов изучения своеобразия китайской традиционной оперы в вокальном классе: презентация ярких выступлений китайских исполнителей, дидактические игры и др. Данные упражнения предназначены для студентов современных музыкальных образовательных учреждения Китая.

Ключевые слова: китайская опера, методы обучения, вокальный класс, китайские певцы.

Истоки развития китайского театрального искусства лежат еще в древности, когда музыка исполнялась на таких значимых событиях, как народные гуляния, религиозные церемония и празднования при дворах императоров и правителей различных провинций или династий. В храмах ансамблями музыкантов исполнялись два вида музыки: музыка для банкетов (или «чжэнь –юэ») и ритуальная музыка «чжа – юэ»). В то же время первыми музыкальными инструментами были бамбуковые свистки, которые должны были имитировать звуки птицы – феникса. Также была создана система «люй» - это система двенадцатиступенного хроматического звукоряда» [3, с. 140]. Прототипами китайских опер послужили детские музыкально-танцевальные драмы: «Воробей и ребенок», «Маленький художник», «Буря на реке Янцзы».

Начало развития китайской традиционной оперы было заложено уже во времена правления династии Тан, когда император Сюань-цзун (XVIII век н.э.) основал школу актерского мастерства «Грушевый сад» или «лиюань», которая должна была ориентироваться на создание музыкальных драм и дал начало опере, актеров которой до сих пор называют «учениками грушевого сада». Провинция Шаньси стала центром данного вида театрального искусства. Император имел отменный слух и хорошо знал правила построения традиционной китайской музыки, сочинял ее, поэтому программы лиюань часто пополнялись его новыми произведениями. Сюань-цзун принимал самое активное участие в обучении музыкантов [5, с. 15].

Позднее данный жанр продолжал развиваться во времена династии Мин, когда были созданы такие популярные произведения, как «Павильон пионов», «Веер цветов персика», «Романс о трех королевствах» и «Путешествие на Запад» (где появляется знаменитый король обезьян). В китайских провинциях на протяжении веков зарождались разные ветви этого художественного жанра, но они схожи по своей сути.

Активное развитие оперы началось во времена правления династии Цин (1644-1912 гг.), когда они стали неотъемлемой частью светской музыки, исполняемой при дворах императоров и представителей знати. В данный временной промежуток была актуальна китайская музыкальная драма или «юаньская драма», которая, по мнению Т.Б. Будаевой, является «матерью театрального жанра», так как она содержала в себе элементы народных песен и танцев [1, с. 405]. Часто музыканты исполняли музыку на таких инструментах, как флейты или четырехструнная лютня («пипа»). Были созданы романтические пьесы из четырех-пяти актов, и в каждом действии звучали составляющие народного фольклора. Среди самых известных драматургов данного времени можно выделить фигуру Гуаня Ханьцина, который написал более шестидесяти драматических произведений.

1950-1960 годы считаются периодом расцвета китайской традиционной оперы, когда были созданы революционные оперы, которые выполняли определенные функции. Во-первых, они должны были представлять деяния и великие достижения героев Гражданской войны, а во-вторых, для того, чтобы китайцам было приятно слушать, драматургическое произведение выбрало форму оперы, естественную для китайской чувствительности. Яркими примерами являются музыкальные произведения «Сестра», «Брак маленькой Эрхэй», «Красная гвардия Хунху», «Песнь прерий», «Ван Фуюнь» и др. В этот период радио и телевидение еще не были широко распространены, а музыкальные произведения не могли транслироваться средствами массовой информации, что значительно замедляло их популяризацию. Еще не было списков хитов или популярных песен, а отрывки из опер, которые особенно нравились зрителям, исполнялись на сцене и показывались в кино, благодаря чему они приобретали все большую популярность.

На становление китайской традиционных оперы повлияла западная классическая, которая впервые появилась в Китае, когда Маттео Риччи подарил императору Шэньцзуну фортепиано и сочинил на них восемь песен на китайском языке, которые он спел в 1601 году. Ее образцы распространялись благодаря растущему числу миссионеров, приезжавших в Китай, и иностранцев, которые селились в договорных портах, которые Китай был вынужден создать после войны в 1839 году. В начале XX века местные композиторы ездили изучать музыку за границу, сначала в Японию, а затем в страны Европы и Соединенные Штаты.

Современная китайская традиционная опера имеет множество региональных вариантов, самой известной из которых является пекинская опера, возникшая во времена правления династии Цин. Император Цянлун был очарован местными постановками в Аньхое и Хэбэе во время поездки в провинции Южного Китая и привез идею реализации похожих ансамблей в Пекин.

Роли в этой опере не зависят от пола актеров и делятся на несколько типов: «шэн» – мужская роль, «дэн» – женская роль, «цзин» – воин-герой и «чжоу» – шут. К примеру, женские персонажи имеют яркий макияж: глаза накрашены черной подводкой, щеки и область вокруг глаз выделены красными тенямии румянами. Исключением является изображение пожилой женщины, которая почти не накрашена. У нен на голове шарф, а в руке палка. Ее мужским аналогом является персонаж «лаошэн», который также использует нежный макияж, имеет длинную белую бороду, которая олицетворяет его верность и честность. Наиболее распространенным образом женщины является молодая девушка «Циньи», поющая высоким голосом. Характерной чертой ее костюма являются длинные рука традиционного костюма.

В то же время маски Пекинской оперы обладают определенной символикой с точки зрения цвета. Иногда они являются предвестниками судьбы персонажа, о котором идет речь: красный цвет символизирует верность и имеет в целом положительный характер развития судьбы персонажа, черный цвет олицетворяет храбрость и интеллект героя, синий и зеленый цвета отображают злую сущность разбойников и др. При этом каждый персонаж знакомится со зрителями перед своим первым появлением на сцене. Устные тексты в опере состоят из монологов, диалогов и декламируемых стихов, дополненных обширными песнями. Пение обычно единодушное, которое сопровождается оркестром в соответствии с гармоничной мелодической линией.

В оркестре представлены щипковые струнные и ударные инструменты, например, флейта. Основным музыкальным инструментом Пекинской оперы, который аккомпанирует певцу в унисон, является цзинху – традиционная китайская скрипка. Для сопровождения пения, танца или актерских жестов, используются струнные инструменты. Духовые инструменты сопровождают жесты актера, а также используются в качестве сигнала для неожиданных поворотов сюжета. Артисты не только поют, но и исполняют акробатические танцы. Движения строго определены и символизируют чувства, изображаемые на сцене, например, размахивание руками над головой означает страх. На данный момент в репертуаре пекинской оперы находится более тысячи пьес, в которых звучат легенды, народные сказки и исторические романы. Яркими примерами являются «Прощай, моя наложница», «Опьяненная красавица», «Красный фонарь», «Пустой город» и др.

Другим типом китайкой традиционной оперы является чаочжоуская опера, которая распространена в провинции Чаоцзюй. Ее типичной особенностью является объяснение содержания отдельных текстовых отрывков при помощи комментариев, которые дополняются пением солистов. Ярким примером является произведение «Девушка с белыми волосами», автором которой представлен композитор Ма Кче. Либретто было взято из древнего рассказа, написанного двумя писателями, Хэ Цзинчжи и Тин И. Она была переведена на языки всех национальных меньшинств Китайской Народной Республики и показана во многих провинциях. В основе данной оперы лежит история о крестьянской девушке по имени Си-эр, которая является единственной дочерью бедного крестьянина. Судьба молодой девушки была отражением судьбы многих миллионов китайских женщин, которые жили трудной жизнью. Решимость Си-эр и ее бунт против японской тирании подействовали на все широкие массы зрителей как революционный призыв к борьбе за новую жизнь и счастливую судьбу Китая.

Если говорить о наиболее значимых представителях традиционной китайской оперы, то таковым является Тан Дун, китайский композитор, внедривший инновационные приемы в театрально-музыкальное искусство. К примеру, опера «В чае: зеркало души» была создана в 2002 году. Либретто было составлено Сюй Инем, и основной сюжет крутится вокруг несчастных влюбленных. Певцы, зрители и актеры располагаются по круговому пространству. Тан Дун принял данное решение для того, чтобы погрузить аудиторию в ритуальные практики китайского народа. В оркестре, помимо классических музыкальные инструментов, представлены нетипичные формы представления музыки: бумага, вода, керамическая посуда. Среди других современных опер – «Дяоюйчэн» Сюй Чжаньхая (2012 г.), «Мальчик-рикша» Го Вэньцзина (2014 г.) и «Посетители ледяной горы» Лэй Лэй (2014 г.)

Богатое наследие китайских драматургов и своеобразие китайской культуры являются сложной темой на музыкальных занятиях в вокальном классе. Соответственно, она может быть представлена студентам при помощи следующих методов обучения.

Различные теоретические аспекты, связанные с сущностью китайских опер, могут быть преподнесены при помощи дискуссии [2, с. 140]. Под ней подразумевается особый метод воспитания, в рамках которого участники обмениваются мнениями по заданной теме, приводят аргументы, основанные на их знаниях и совместно находят решение поставленной проблемы. К примеру, студенты могут обсуждать аргументы «за» и «против» на тему внедрения современных сюжетов в основу китайской традиционной оперы.

Другая часть театрально-постановочных методов заключается в моделировании определенных ситуаций, в которых участники образовательного процесса являются действующими лицами, например, ставят себя на место определенного человека, играют социальную роль, а также действовать в различных возникающих сложных ситуациях. К примеру, студенты могут принять участие в постановке спектакля: один из них является организатором, другие являются художниками по костюмам, остальные – актерами и зрителями.

Более сложным вариантом реализации данного метода является ролевая игра, когда отдельные участники получают точные письменные инструкции к своей роли (характеристики, чувства и описание человека, советы и т.д.) и пытаются поставить спектакль в студенческой группе в соответствии с инструкциями и идентифицировать себя с назначенной ролью. В рамках образовательного процесса студенты могут получить представление о том, как вести себя в определенных ситуациях в будущем и как они могут справиться с определенными ситуациями (например, буллинг со стороны одногруппников). Стоит помнить о тот, что существует неразрывная связь между речью и музыкой, так как в китайском языке один и тот же слог с разной интонацией имеет разное значение.

Эффективной формой учебной деятельности являются дидактические игры, которые позволяют сделать музыкальные занятия более привлекательными и стимулировать творческую деятельность студентов. К примеру, игра «Оркестр», в которой обучающиеся должны имитировать игру на различных музыкальных инструментах жестами и мимикой. По сигналу преподавателя «оркестр» начинает играть условленное произведение, например, вальс. Победителем игры становится обучающийся, имитировавший игру на выбранном инструменте лучше остальных.

Как известно, техника исполнения в китайской традиционной опере представлена из отдельных элементов: декламация стихов, прозаический диалог, пение и невербальная вокализация Основные техники, которым должны учиться студенты, включают в себя задержку дыхания – «янчи» и правильное произношение слов «шанкузи». К примеру, медленный и постепенный процесс выдыхания старого воздуха и последующего приема нового. Он используется в пассажах, где у певца есть инструментальная часть при исполнении своих вокальных партий. Другой игрой является «Согрей холодную птицу», чтобы развить спокойное и глубокое дыхание студентов. Для этого они свободно перемещаются по помещению и имитируют согревание маленькой, дрожащей от холода, птички. Когда у них заканчивается дыхание, обучающиеся останавливаются и смотрят, не стало ли птице лучше.

Соответственно, можно сделать выводы о том, что дидактические игры содействуют систематическому и планомерному развитию высотного и ритмического, динамического и тембрового слуха учащихся, что полезно для певцов [4, с. 38]. Пользу от введения этих игр в образовательный процесс можно свести к одному короткому высказыванию китайского мыслителя Конфуция: «Услышал и забыл, увидел и запомнил, сделал и понял».

В рамках использования эвристических методов на музыкальных занятиях преподаватель не передает теоретические знания ученикам напрямую, а ведет их к самостоятельному приобретению, что подходит под условия сложности и многогранности китайской традиционной оперы. Преподаватель выступает в роли наблюдателя и помощника, который следит за работой студентов, а также направляет их или дает им указания, например, с помощью подготовленных вопросов, которые подсказывают ученику, как действовать в процессе открытия исследуемой проблемы или явления.

 Наиболее эффективным эвристическим методом является «проблемное обучение» Дьюи, которое представляет собой обучение методом проб и ошибок, когда ученик сам приобретает опыт и знания на основе своих ошибок и успехов. Путем активного исследования ученик в несколько этапов решает поставленную проблему, которую он должен сначала обнаружить, а затем решить путем анализа и выдвижения гипотез. Педагог должен заранее продумать проблемные ситуации, составить по ним вопросы: «Почему так...; как вы можете...; какова будет процедура...». В рассматриваемых обстоятельствах можно развить тему подходящей роли под индивидуальные особенности студентов, взятого из сюжетов китайской традиционной оперы.

К примеру, оперой, имевшей необычайный успех, была опера «Великий поход», созданная композитором Ли По-Чао. Премьера состоялась в Пекине 1 августа 1951 года. Данный композитор прославился не только своей музыкальной деятельностью, но и как участник героического марша под руководством Мао Цзэдуна. Вместе с Красной Армией он прошел пешком двенадцать тысяч километров с юга провинции Цзянси до северо-запада Китая в 1934-1935 годах. По данной причине в ее опере представлены местные жители провинций, участники данного марша, среди которых были солдаты, командиры, медсестры и простые люди. Центральным образом всей оперы является переход Красной армией через берег реки. Музыкальная композиция под названием «Красные на Востоке», посвященная мужеству и мощи Мао Цзэдуна, была нацелена на передачу китайским солдатам огромных сил и надежды переправиться через реку. На сцене народного художественного театра в Пекине опера «Великий поход» была поставлена несколько раз и ее посмотрели более сорока тысяч зрителей. Студенты могут подробно познакомиться с историей создания данного музыкального произведения, авторским замыслом, а также представить собственное понимание своей роли на сцене в рамках предполагаемого участия в ее постановке.

В то же время презентация ярких выступлений китайских исполнителей на мировой сцене позволит студентам познакомиться с манерой исполнения женских и мужских певцов и определенной художественной ценностью музыкального произведения. Рекомендуется сопровождать учебный процесс игрой на традиционных музыкальных инструментах, например, пипа и эрху, что способствует становлению творческого мышления и чувства ритма, а также развивает их двигательные и сенсорные навыки. На музыкальных занятиях обучающиеся могут познакомиться со звучанием высоких и низких тонов.

Последний метод обучения, драма, связан с усилением эмоций и переживаний студентов по поводу представленных тем и ситуаций, содержащихся в операх, например, через рисунки или абстракции. Это важно, так как в народных песнях простая мелодия и ритм способствуют углублению способности студентов ясно выражать свои мысли с помощью жестов, мимики, движений, т.е. невербальных средств коммуникации.

Подводя итоги, в древнем Китае традиционные космологические концепции интерпретировались в песнях в качестве средства поклонения предкам, а также были связующим звеном между Небом и Землей. Религиозные верования заложили основы для развития театрального искусства и китайской оперы в целом. Границы театральных жанров точно определены, и они имеют устоявшиеся принципы для характеристики персонажей, актерской игры и танцевальных постановок в определенном ритме. Китайская традиционная опера – вид музыкально-драматического искусства, который развивался в Китае на протяжении долгих веков. В их основе лежат старые китайские сказки и легенды. Традиционно существует большое разнообразие сюжетов, будь то исторические, любовные, приключенческие или религиозные. Представленные методы обучения, такие как дидактические игры, театрально-постановочные методы обучения, дискуссия, презентация выступлений китайских исполнителей помогают развивать креативность, воображение и фантазию студентов.

Список литературы

  1. Будаева Т.Б. Истоки пекинской оперы: музыкальная драма куньцюй // Общество и государство в Китае. – 2015. – Т.45. – №2. – С. 402-409.
  2. Кларин М. В. Технология дискуссии в образовательном процессе // Народное образование. – 2015 – №5. – С. 139-151.
  3. У Ген-Ир. Формирование музыкальной культуры в Древнем Китае // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. – 2009. – №89. – С. 139-147.
  4. Ужанова М.Е. Роль музыкально-дидактических игр в развитии музыкальных способностей учащихся // Наука, образование и культура. – 2016. – №4. – С. 38-39.
  5. Чжэн Цзин. Функционирование системы музыкального образования Китая в период династии Тан // Музыкальное образование и наука. – 2016. – №1. – С. 14-17.

Интересная статья? Поделись ей с другими: