gototopgototop

УДК 372.882

Воспитательные основы легенд в романе Ч. Айтматова «И дольше века длится день»

Батыркулова Айгул Бекмурзаевна – научный сотрудник Кыргызской академии образования.

Аннотация: Данная статья посвящена вопросам воспитательного значения легенд в романе Ч.Айтматова «И дольше века длится день». Уделяется особое внимание взаимосвязи поколений, идеям, исторической памяти на примере трех легенд. Обосновывается эстетическое значение народных преданий. Особо отмечаются фантастическое описывание и его роль в раскрытии идей произведения.

Ключевые слова: Предание, миф, фантастическое описывание, идея, гуманизм, манкуртизм, роман-легенда, цивилизация, космополит.

У кыргызов есть пословица «Покажи своих детей и я скажу твое будущее». Несомненно при воспитании подрастаюшего поколения особое значение заслуживает внимание именно к народной педагогике.

Как верно заметил выдающийся писатель Ч.Айтматов, несмотря на то, что развитие человечества направлено в будущее, его история, опыт, фундамент, остается наследием для будущих поколений. Без этого невозможно продолжение культурной и общественной жизни.

Поэтому нам необходимо помнить, что произведения Ч.Айтматова вошедшие в школьную программу являются неиссякаемым источником в миропознании. Произведения Ч.Айтматова в школах Кыргызстана изучаются с 5-го класса. Надо отметить, что преподавание произведений выдающегося писателя для учителей и трудно и легко. Легко потому что каждое его произведение ученик либо смотрел в кино, либо читал или слышал. Например: «Солдатёнок», «Первый учитель», «Раннее журавли», «Лицом к лицу», «Млечный путь», «Джамиля», «Тополек мой в красной косынке», «Бегый пес, бегущий по краю моря», «Белый пароход», «Восхождение на Фудзияму», «И дольше века длится день» и др. Трудность в том, что его произведения сложны так как в сюжетах представлены реальные люди и их характеры.

Обратимся к роману «И дольше века длится день» [1]. Это роман с многогранным сюжетом и со сложной композицией, произведение поднимающее общечеловеческую проблему. В центре внимания представлена: взаимосвязь поколений, идея об исторической памяти, эстетическое значение народных преданий, фантастическое описывание и его роль в раскрытии идей произведения, идея гуманизма, манкуртизм и его уроки, трагедийность произведения, величие человека, трудолюбие, художественные особенности романа. От учителя при изучении данного произведения требуется творческий поиск и вдохновение. Затрагивая эти актуальные вопросы современности, Ч.Айтматов в очередной раз подтвердил, что он новатор – писатель ибо до сих пор каждое произведение писателя вызывает интерес и бурные споры у читателей.

Произведение «И дольше века длится день» критики называли: роман-притча, роман-философия, роман-контрапункт, роман-метафора, роман-фантастика, роман-легенда и др.

В этом романе тесно взаимосвязаны эпоха, настоящее и будущее время. С этой целью писатель использовал как символ проходящие поезда, которые проходят с востока на запад, с запада на восток. По обеим сторонам железной дороги пустынная степь. Это пустыня Сары – Озек. Как и меридиан Гринвича дальность считается железной дорогой. Поезда проходят с востока на запад, с запада на восток. Это повторение имеется в каждой главе и выполняет функцию связи между прошлым, сегодняшним и будущим. Движение поездов - это быстротечность времени.

В романе «И дольше века длится день» имеется три легенды. Каждая из них имеет воспитательное и символическое значение.

Первая. Легенду Ч.Айтматова об Ана-Бейит, можно сказать, творческой находкой писателя, ибо по содержанию она равна эпическому произведению.

Два друга Казангап и Эдигей живут в пустыне Сары –Озек. По легенде пустыня Сары-Озек - это родина верблюда Акмая, хозяйка которой Найман-Ана. Она похоронена в Ана-Бейите. Краткое содержание таково:

В древности в эпоху жуаньжуане и пленных воинов превращали в манкуртов. Для этого они надевали на голову пленного верблюжью кожу и бросали в пустыне, где они превращались в манкуртов. Кроме того на шею надевали колесо, которое не позволяло ему спать. Они голодали. Их сторожили жуаньжуани, чтобы другие не помогли. Мать одного из манкуртов из найманов услышала от путников о молодом манкурте. Найман-Ане решила найти своего сына и на верблюде Акмаян отправилось в путь. Об этом кроме ее свояченицы никто не знал. В надежде найти сына она надела белый платок.

Жуаньжуани держали манкуртов как собак. Они кормили их и те пасли верблюдов. Несмотря то, что они несоображали, они хорошо выполняли поручения. Она встречается со своим сыном и пытается поговорить с ним, но ничего не выходит. Жоломан – сын ее, не узнает её.

На другой день она снова возвращаются и поет ему колыбельную, он слушает песню некоторое время. Она кормит его тем, что привезла и пытается узнать его имя, род, родителей, но Жоломан ничего не помнит. Жуаньжуани дают ему стрелу и приказывают стрелять в нее. Она падает с верблюда и погибает. В тот момент падает белый платок с ее головы и превращаются в птицу. И она говорит человеческим голосом: «Вспомни кто ты? Как тебя зовут! Тебя зовут Доненбай! Доненбай!». То, что белый платок превращается в птицу - это символ. Найман-Ане погибает от рук своего сына. Это символ большой трагедии.

Кроме этого в легенде Ана-Бейит имеются следующие символы: уважение традиций предков и кладбищ; под натиском цивилизации рушатся народные традиции; столкновение взглядов т.е. одни продолжают традиции предков, а другая молодежь не знает и не соблюдает традиции предков.

Например, в романе на кладбище Ана-Бейит существует два взгляда. Казангап и Едигей считает его святым и уважают. А для сына Казангапа Сабитжана Ана-Бейит это просто старая сказка. Он отмахивается от этой легенды.

В этой связи возникает понятие старый и современный манкуртизм Жоломан попал в плен и стал манкуртом, а Сабитжан совсем другое дело, Казангап не виноват, что Сабитжан таким стало равнодушным. Он вырастил и воспитал его как мог: обучал в интернате, помог закончить вуз, купил дом, распродав свой скот, купил импортную мебель. Сабитжан просто иждивенец и карьерист, который свысока смотрит на прошлое. Казангап завещал другу Эдигею похоронить его в Ана-Бейит. Он пытается исполнит его завещание, но современный манкурт выступает против. Так не исполнилось завещание Казангапа. Ана-Бейит остался за колючей проволокой космодрома. Едигей похоронил своего друга в Мала-Куме. Он просит Сабитжана помочь. Предлагает обратиться к начальству космодрома и говорит «что Ана-Бейит уничтожается и мы ничего не делаем, это же наша история. Сабитжан говорит: брось эту старую сказку, Едике пойми правильно. Здесь решаются вопросы мирового космоса, а мы заявляем о каком-то старом кладбище».

Образ Сабитжана символичен, это человек советского общества, это негативное явление современной цивилизации.

Покорение Космоса сопровождаются потерей и топтанием народных святынь. Под натиском цивилизации были утрачены многие народные традиции, многие люди превратились в атеистов. Так Сабитжанство и манкуртизм превратились в течение, которое охватило многих. Ценность этого романа в том, что восхваляется величие человека и осуждаются те, кто растоптал это величие. Первая группа - это Казангап, Едигей, Абуталип и Зарипа.

Вторая легенда посвящена любви. В романе речь идет о любви Едигея к Зарипе. Зарипа хоть и вдова, она отвергает любовь Едигея так как у него семья. Едигей тяжело переживает, в тот момент Казангап говорит, что Зарипа поступила правильно. Она спасла его от позора. В связи с этим в романе речь заходит о легенде Раймалы - Бегимай. По легенде Раймалы был известным певцом и музыкантом. Однажды он на свадьбе встречается с молодой певицой Бегимай и влюбляется в неё: он сочиняет песню для Бегимай. И, они на свадьбе поют всю ночь. Но это не понравилось местным предводителям. Легенда о Раймалы – Бегимай символ красоты и любви.

В романе имеется и третья легенда «Белое облако Чингизхана». По мотиву эти легенды близки. И в данном случае власть соприкасается с беззаветной любовью. Это легенда внедрена в романа связи с судьбой Абуталипа и она имеет идейно-художественное значение. Отметим, что Белое облако это пейзажный символ. Белое и черное облако занимают все небо и взаимодействуют. Это два контраста выражающие два значения. Черное облако – вызывает дождь, белое облако – освещает небо. Оно дает красоту небу. У кыргызов белое облако это – символ доброты. Когда Чингизхан пытаясь покорить весь мир творить зло, белое облако исчезает. Белизна переходит к Алтун и Кунан, у них рождается сын. Значит как символ добра ребенок будет жить. А как тип черноты Чингизхан прекращает свой поход. Он покоряется смерти. Критики отмечают, что писатель изподтишка сближает режим Чингизхана и Сталина. Белое облако это эпизодический символ – власть и личность. Деспотизм убивает любовь Догулан и Эрдене. Судьба Абуталипа аналогична. В начале 50-х годов XX века процветает культ личности и субъективизм. Многие невиновные пали жертвой этих явлений. После ВОВ, в 1946-1949 годы многие люди искусства были заключены в тюрьмы, обвиненные как «националист» и «космополит». В этом заключается основная идея этой легенды. Между отношением Чингизханом к Эрдене и Догулан и насилием Тансыкбаева к Абуталипу нет никакой разницы.

Таким образом, как видно из трех легенд Айтматов не просто внедрил народный материал, а творчески переработал, создав свою идейно-художественную концепцию. Исследователь Г. Гачев «верно охарактеризовал Айтматова как мифотворца» [2], потому что он используя и сохраняя первоначальный смысл мифов, создает их новые варианты. Значит, Ч.Айтматов - это писатель-этнопедагог создающий свои мифы, сказки, легенды на основе народного художественного мышления.

Произведение «И дольше века длится день» невозможно преподавать не зная текста. Только учитель хорошо знающий текст может обеспечить художественное знание. И только ученик, который знаком с текстом произведения может самостоятельно высказать свое мнение. Значит, центральная проблема литературного знания это – работа с текстом произведения. Кроме того на уроках литературы имеет большое значение анализ произведения, а для этого необходимо глубоко освоить текст.

Список литературы

  1. Айтматов Ч. И дольше века длится день. // Новый мир. – М., 1980.
  2. Гачев Г. Чингиз Айтматов и мировая литература. - Фрунзе. -1982.

Интересная статья? Поделись ей с другими:

Внимание, откроется в новом окне. PDFПечатьE-mail