УДК 398

Топонимы в варианте манасчи (сказителя) С. Орозбакова

Айталиева Толкун Кундузбековна – кандидат филологических наук, доцент Таласского государственного университета.

Аннотация: В этой статье рассматриваются топонимы в варианте манасчи (сказителя) С.Орозбакова. Была проведена обширная топонимика в эпосе «Манас». В данном направлении опознаватели эпоса «Манас» до сих пор проводят исследования и высказывают свои мнения. Есть информации о том, что кыргызы еще в прошлых эпохах распространились в широких местностях и проживали жизнь. В статье даются исследования, объяснения, встречающимся в нем топонимам, как кыргызы распространились во многих местностях, о прожитых судьбах, передаются интересные материалы. Также в статье рассказывается о предках богатыря Манаса и об их деяниях, жизни кыргызов, живших в широких местностях, их деянии, которых совпадают с исторической истиной. И порождается точность, если обратиться к мнениям ученых-историков об этом.

Ключевые слова: Топонимы, географический ареал, Орол, кыргыз, звезда, Кундуз, Талкан, Коросон, Алтай, Энесай.

Проведение исследования топонимов в эпосе “Манас” дает полезную информацию читателям. На самом деле, проводя исследования о топонимах в эпосе, тем самым сможем получить шанс уточнить свою историю. В варианте манасчи С. Орозбакова обильны интересные материалы в этом направлении. В варианте прежде описания детства богатыря Манаса, дается информация о кыргызах. От Нома распространился Жапет. Предком этих был Кара хан. После Кара хана распространились Байгур, Бабыр. Сын Бабыра Тубой, сын Тубоя Когой, от Когоя распространились Ногой, Шыгай. Младший брат Чыйыр. У Ногоя четверо сыновей. Говорится, куда направятся сыновья Ногоя, там и пламя разгорается. Смысл строк Там и пламя разгорается означает, что перед ними не мог выйти на бой никто и были они богатырями, сражающими свои объекты. Рассказывается о том, что они покорили многие земли. Они властвовали по всему Анжияну и Кашкару. Сводят счета с Самарканом и Букаром. Орола и Уркута довели до хилости. Морю Ноор вокруг они угрожали – так описывается в варианте. Двигаясь в горы Алтая, сорок племен кыргызов располошили китайцев [6]. В вышенаписанных информациях можно увидеть, что населенные кыргызами земли занимали широкие просторы. Об этом ученый Э. Абдылдаев написал: “Трилогия “Манас” в процессе своего исторического развития отражала в очень широко географическом пространстве реальные названия топонимов (города, горы, ложе рек, долины), тем самым среди мировых эпических памятников по большому количеству названий топонимов ни один не сможет сравниться с ней. Разностороннее глубокое изучение в историческом аспекте географических названий, сохраненных в эпосе, является ценным материалом не только для решения проблематических вопросов самого эпоса, но и для понимания в правильном направлении истории Кыргызстана и ограничивающихся с ним территорий” [1]. Мнение ученого по отношению географических названий в эпосе “Манас” является правильно высказанным мнением. Поэтому появляется необходимость в проведении глубокого изучения в этом направлении. Кыргызы занимали многие земли и властвовали там. Нельзя говорить, что манасчи об этом придумывал и рассказывал, потому что нашествие кыргызов в сторону гор Алтая и располошение китайцев дает информацию из исторической правды. Известный ученый О. Караев в этом направлении высказал свое существенное мнение. Об истории кыргызов в 9-10 веках ученый, известный историк написал следующее: “Кыргызы Эне-Сая в 9-10 веках являлись крупным государством, занимавшим на востоке от Манжурии, на западе до реки Иртыш, на юге от Краснояря до Юго-Восточного Туркестана. Они не достигали политических успехов ни до, ни после этого периода, поэтому в серединах 9 века возможно могут быть высказаны краткие варианты в начальных зарождениях эпоса “Манас” или эпопеи об его главном герое” – и высказал свое мнение. И вышенаписанные строки манасчи как будто доказывают, что мнение ученого высокоценно. О Сагынбае Орозбакове ученый К. Кырбашев написал: “Сагынбай был образованным человеком своего времени с широким понятием, знающий письменность, умеющий читать материалы на арбском языке” [5]. Поэтому можно сказать, что человек, прочитавший вриант Сагынбая, может взять очень много ценных материалов. Мастерство манасчи и сюжет строить, и строки строить отличается особенностью от других известных манасчи.

В эпосе предки Манаса описываются как “От Когоя отреклось достояние”. Это дает информацию о том, что они не могут достичь всего, как в начале. Китайцы властвуют кыргызами, находящимися на окраинах, и оказывают над ними насилие. Кыргызы расширяются на земле Кебил. Берут земли Кундуз, Талкан. Было много разбежавшихся кыргызов, когда на них напала трудность. Это были мужественные катаган, тейит, хан Кошой катагана, из кыпчака Кылычбек, Акпай, Мамбет. Сбежавших называли Ооганами. Из Тейитов выходец Акпай. Вспоминается и о усопшем человеке с именем Жугору. В эпосе о героях с именем Жугору в разных вариантах описываются по разному. В варианте С. Орозбакова, где мы проводим исследование, Жугору – описывается как эпизодический персонаж. Рассказывается о том, что Жугору, увидев временную юрту Манаса, собравшегося свататься к Каныкей, подумал, что это строевое нападение на город Кейип и сообщает Атемиру.

Жугору – эпизодический персонаж. Силач города Котон. Рассказывается о том, что Бокмурун позвал на поминки и Жугору пришел одним из первых [5]. Его имя называется в строю Манаса, собравшегося к Орго хану в Кер-Коле после пиршества Тейиш хана, после рассказывается, что он пришел на поиминки по Кокотою [6]. Как было выше сказано, Жугору – эпизодический персонаж. Когда Карахан умер и народ всполошился, Кошой рассказывает Манасу о том, что будучи с Кошоем, сын Алпа Жугору умирает в войне с китайцами [6]. В вариантах эпоса описание одного и того же героя по разному не спроста. Это объясняется большим количеством участвующих героев в нашем объемном эпосе и разнообразием их выполняющих действий. Читая сказания С. Орозбакова о кыргызов, проводя исследования об участвующих героях в них и топонимах, мы владеем очень большими информациями. О том, что среди кыргызов были племена как найман, шангай, что в Ооганстане были пять племен кыргызов, что среди них были сыновья беков, манасчи сам говорит, что если будете знать все эти информации, внимательно будете слушать, многим из вас будет полезно. Мнение манасчи очень верно. Он сообщает, что одна часть кыргызов на окраине Корасана, все семена Шыгая на реке Жерген. В нашем эпосе название земли Хоросан называется Коросан.

В конце, можно встретить кыргызов и на острове Ыспан, и в Балыке с Бадакшаном. Он рассказывает о том, что и богачи на горных хребтах были кыргызами, что и в Багдате есть кыргызы, что кыргызы в Букаре лишились своего языка и стали таджиками, что турки в Уруме изнурившись от своего народа, стали арабами. Величество Стамбула тоже считается семенами кыргызов. Кыргызы в Кангае засыхают, ставши калмаками, - рассказывает манасчи о том, что кыргызы распространились во многих местах, а также о об их проживших судьбах. Он описывает, что все сыновья отца турка, что казахи на Алтае - турки, и в Уркуте казахи - турки, и живущие в Коконе, Ташкене, Маргалане тоже - турки, что Туркестан является нашей землей. На самом деле, о том, что кыргызы жили в широких диапазонах рассказывается не спроста. Это дает информацию об истории, прошедшей у народа.

Кундуз (ир.хухане-кооно, эски:диз - чеп, сепил, когон) топоним. Это город на севере Ооганстана и прилегающий к нему край. Когда в 17 веке многие племена заселились со стороны севера, территория в городе Кундуз наименовывается как “Катаган вилаети”. В некоторых вариантах эпоса говорится, что “Кундуз, Талкан громил, выращивал черных лошадей как Кундуз, сын Аталыка богатырь Кошой”, тем самым рассказывается, что это родина одного из основных героев - Кошоя. В географической реалии это город и долина на севере Ооганстана. Талкан – топоним. Земля, где обиталось племя кыргызов катаган [9]. Город на севере Ооганстана.

В варианте С. Орозбакова Анжиян, Кашкар, Самаркан, Букара,Орол, Уркут, озеро Ноор, Алтай, Кебил, Кундуз, Талкан, Ооган, Коросан, остров Ыспан, Балык, Бадакшан, Багдат, Букара, Урум, Ыстамбул, Каңгай перечисляются, как земли, где распространились кыргызы. Эти географические наименования земель в эпосе встречаются не спроста. Там, где упоминаются эти местности, не спроста говорится о распространении кыргызов, говорят “Кыргызов много или звезд много?” Кыргызы как еще и в прошлых эпохах распространились во многих местах, также и сегодня обитают по всему миру. Гора Орол в географической реалии это нынешняя гора Орол (Урал). Топоним Балык это один из крупных городов государства Ооган, соседствующее с кыргызами. В свое время это был известный в истории торговый центр. Город Балх, что на севере Ооганстана, в эпосе “Манас” дается под названием земли Балык. Главную причину распространения кыргызов в разные стороны, что после всполошения нападавшихся врагов, доказывает также рассказ в нашем эпосе, что одни уехали в Алтай, одни уехали в Кангай, одни уехали в Иран, одни упали в яму. Чтобы избавиться от опасности быть уничтоженным, чтобы жить спокойно, они были вынуждены оставить родину и сменить место жительство.

В варианте С. Орозбакова, когда родился богатырь Манас, после того, как юродивый дал ему имя и исчез, манасчи делает лирическое отступление и говорит следующее:

Говорящий Сагынбай,

Взял эти строки,

Со слов духов, - судя по этим высказываниям, каждый манасчи свои сказания об эпосе “Манас”связывает со своим священным сном, и что во сне герои эпоса дают знамя, некоторые говорят, что при исполнении эпоса слова сами приходят к ним в уста. Но мы говорим, что нет сына кыргыза, который не знает об эпосе. Есть сомнения, что из человека, не владеющего информацией о полном сюжете произведения, не имеющего ни таланта, ни способности, плохо запоминающего выйдет манасчи. Манасчи Сагынбай говорит, что к его сказаниям о “Манасе” есть влияние духов. Почти все манасчи свои исполнения эпоса объясняли, что это происходит с поддержки главных героев произведения. Манасчи Сагынбай оказывается рассказывал, что богатырь Семетей, снящийся ему, его оберегатель.

Не проносит мимо Бог,

Рано или поздно в уме он,

Пишет оберегатель,

Как подходит ему приятель, - так, не спроста и известного фольклориста Ы.Абдырахманова добавляет к строкам. Ы.Абдырахманов письменные дела вел с возбуждением, взяв рядом друзей.

Если буду говорить,

Как же без литературы,

Ради духов пусть познает

В белом калпаке кыргыз священный, - так он думал, чтоб после него образованные люди читали и понимали суть. На сегодняшний день ни один из познавателей Манаса не проводят свои исследования, не прочитав вариант С. Орозбакова. Потому что, вариант С. Орозбакова является среди имеющихся на руках вариантов объемнейшим, с богатейшим смыслом эпосом “Манас”.

В строках:

“Говорящий язык мой родной,

Мудрецы знайте вы,

Может ваш предки турок был,

Язык свой кыргызский,

Среди своих не понимал он истинный”, - говорит, что произведение он исполняет на своем родном языке – кыргызском, и, что древнейший наш отец турок. Он широко пользовался и ассонансным способом.

Ленина дало нам государство,

Знаю все дела его,

Пока на месте голова,

Весь кыргызский мой народ,

Молись о долголетии его.

Если Бог не отнимет жизнь,

Расскажу о твоих предках,

Отделённыхих делах [6].

И в этих строках манасчи Сагынбай использовав ассонансный

способ, добавляет и В.И. Ленина к стихотворению. В 1917-году партия большевиков во главе путеводителя пролетариатов В.И. Ленина одержав победу, в местностях устонавливается советская власть. С тех пор было постановлено выписание произведений известных талантов среди народа. В то время бедняки ожидали очень хороших дел от советской власти.

Вышенаписанные строки показывают мастерство строения стихотворения, относящееся к С. Орозбакову. Он строчил строки, используя ассонансный способ. Можно сказать, что этот способ улучшает восприятие стихотворения.

Один из самых древнейших народов Средней Азии кыргызы прожили много огненные войны, тяжкость. Были старания сохранить свою душу, оставление своих земель, где жили, и дальние поездки. Если остановимся на писаниях об этом в книге академика Общественной академии Манас

К. Сыдыковой “Кыргызы и индейцы”: “В Америке предками некоторых индейцев являются кара (черные) кыргызы. Они после страшного народного бедствия искали защиту, открыли Америку первыми и стали вечными заселенцами той земли”, Бектур Исаков в своей книге “Великое переселение отважного Манаса” написав, выразил свое мнение. Американский учёный Отто Геринг после проживания двух лет среди индейцев сиу, определил, что их язык это турецкий. Потому что, большинство из них пользуются словами, схожими по смыслу с турецкими. Наличие большого количества схожих слов и по выражению, и по смыслу привели к вынесению вышесказанного вывода. Нет сомнения, что это зародит интерес исследователей.

Список литературы

  1. Абдылдаев Э. “Манас” эпосунун историзми.Ф.,1987
  2. Байжиев Т., Бектенов З. Наставление Манаса. Б.,2005.160 с.
  3. Бегалиев С. «Художественные средства эпоса «Манас». Ф.,1984.
  4. Кыргызская литература. Толковый словарь терминов. Б., 1994
  5. Каралаев С.Манас.Б.,2014
  6. Орозбаков.С. Манас. Б.,2010.150 с.
  7. Познание Манаса. Б., 2013.120 с.
  8. Сартбекова, Н.К., Сагынбаева Б.С., Вербальное понятие концепта «женщина». [Текст] /Н.К. Сартбекова, Б.С. Сагынбаева //ISSN 1694-7762. Жаӊылыктар-Вести- News. Научный информационный журнал «Наука и инновационные технологии» №2.2019 5).с.229-234.
  9. Сартбекова Н.К. //Трудности перевода специальных терминов с английского языка на русский. (статья)// Вестник 3(29) КГУСТА с.222-226. Бишкек 2010.
  10. Энциклопедия Манас.Б.,1995.