УДК 37

Преподавание иностранных языков в техническом вузе: «От теории к практике»

Преображенская Галина Константиновна – старший преподаватель Экономического факультета кафедры «Иностранные языки» Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета

Аннотация: Развивающее обучение, информационно-коммуникативные технологии, игровое моделирование, учебная дискуссия, диспут, обучение в сотрудничестве, проектные методы обучения, полное и целостное  усвоение – позволяют применить такую форму учебного процесса как конференция.

Ключевые слова: конференция, развивающее обучение, диалог, полилог, методическая схема, личность.

Российские образовательные стандарты отражают новое положение языковых компетенций в сферах инженерного образования, где владение иностранным языком на профессиональном уровне определяется как фундаментальный навык [1].

Интенсивность языковой подготовки требует модернизации в подходах к преподаванию языковых дисциплин в инженерных образовательных программах. Это означает изменение условий преподавания на организационном и методическом уровне [2].

Кафедра «Иностранные языки» МАДИ (ТГУ) имеет прекрасный опыт в исследовании методов и проведения студенческих мини-конференций и заседаний английского разговорного клуба на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе для студентов бакалавриата и специалитета.

Е.В.Синявская собрала уникальных, талантливых, единственных в своём роде преподавателей: Бух М.А., Тункель В.Д., Улановская Э.С., Тынкова О.И., Прок Л.А., Юсковец Н.И., Журавлёва А.Н., Дробышева М.Ф.

Под руководством Е.В .Синявской ими были написаны учебники кафедры, по которым работают до сих пор.

Опыт обмена преподавателями кафедры накопленными знаниями и методическими приёмами не нов: при Синявской Е.В. сформировалась традиция проведения «открытых уроков», что даёт отличное представление о потенциале преподавателей. На таком уроке присутствует вся кафедра, после чего следует коллективное обсуждение плюсов и минусов. Несомненно, вести каждое занятие и даже раз в неделю в таком напряжении невозможно, но это показывает, на что способен преподаватель, каковы его методические приёмы и инновации.

Одна из главных целей образования есть создание таких способов получения студентами знания, которые воспитывают активную, творчески продуктивную личность, способную к дальнейшему образованию и развитию.

Для достижения этих целей Программа ставит в центр учебно- воспитательного процесса личность студента, учитывает его наклонности и направлена на учёт и непосредственное развитие его способностей, расширяет диапазон применения полученных и усвоенных знаний.

Сформированные в процессе учебы профессиональные компетенции станут основой для интеграции выпускника, получившего диплом бакалавра и специалиста, в глобальное профессиональное сообщество.

Действия преподавателя по формированию и развитию коммуникативной компетенции направлены на создание таких условий в преподавании иностранного языка, при которых процесс приобретения знаний о языке и овладения языком проходят комфортно и с постоянным интересом. Процесс этот длительный и трудоёмкий.

Ещё в СССР занятия велись со студентами-вечерниками  из всех 15-ти республик, которые с трудом говорили по-русски.

Семинары с преподавателями, пришедшими работать на кафедру проводить необходимо. В СССР их вели Л.З. Герасимова, Э.С. Улановская, О.И. Тынкова. Без подробных инструкций как работать по базовому учебнику МАДИ, как строить логику занятия, обойтись невозможно.

По базовому курсу студенты готовят монологическое высказывание на темы пройденных уроков, так как одна из целей работы- это развитие навыков монологической и диалогической речи, как подготовленной, так и спонтанной. Раньше возможности преподавателя были очень ограничены: доска, проектор, материал, напечатанный самим преподавателем на электрической пишущей машинке. Сегодня возможности уходят в бесконечность и, прежде всего, это интернет-источники. При этом профессионализм, интеллект, общий уровень развития, кругозор и фантазия преподавателя на первом месте.

 Современные образовательные технологии позволяют применять такую форму учебного процесса, как конференция. Этот вид работы даёт преподавателю неограниченные возможности. Темы конференций должны быть обязательно привязаны к темам уроков базового учебника. Например: «Великие учёные – Нобелевские лауреаты», также интересная конференция была на тему: «Десять чудес инженерно- технической мысли человечества 20-21 веков». Параллельно с докладами, которые представлял студент- ведущий, была показана подборка видеороликов. Темы:

  1. Виадук Мийо ( Франция);
  2. Мост «Вешалка» (Австралия, Сидней);Rfyf
  3. Мост «Золотые ворота» (США, Сан-Франциско);
  4. Небоскрёб Свисс Ре ( Англия, Лондон);
  5. Здание « Поворачивающееся туловище» («Turning Torso»,Швеция, Мальмё);
  6. Телебашня (Канада, Торонто);
  7. Оперный театр (Австралия, Сидней);
  8. Небоскрёб Бурж Халифа (Эмираты);
  9. Музей Гугенхайма (Испания, Бильбао);
  10. Дом-рояль со скрипкой (Китай, провинция Анахои).

Проведение мини-конференций – очень продуктивный метод работы, что проверено личным опытом. Вместо скучного прослушивания доклада, где кроме самого докладчика, одного-двух студентов и преподавателя никто не слушает, здесь каждый студент имеет возможность влиться в обсуждение, задавать вопросы, а приглашённые преподаватели и гости оценивают работу товарищей.

Процесс изучения иностранного языка неязыковых вузов, в данном случае, студентами МАДИ, в первую очередь, направлен на формирование такой иноязычной коммуникативной компетентности, которая позволяет пользоваться иностранным языком не только в бытовой практике, но и в будущей профессиональной деятельности.

Освоенная в процессе учёбы студентами, коммуникативная компетентность обеспечивает в частности:

  • Развитие умений и выявление способностей к работе с учебным научным текстом, другими разнообразными источниками информации;
  • Совершенствования умений творческой интерпретации в соответствии во-первых, с заданным, а во-вторых, с самостоятельно найденным материалом.

Методы формирования и становления иноязычной коммуникативной компетенции реализуются следующими образовательными технологиями:

  1. Развивающее обучение: формирование умения и желания учиться, развитие инициативности, интереса к учению.
  2. Информационно-коммуникативные технологии: повышение эффективности занятий за счёт использования средств мультимедиа, интернет-технологий. Формирование общих и специальных информационных и коммуникативных компетенций.
  3. Технология учебно- поисковой деятельности: развитие исследовательских навыков в процессе обучения с последующей презентацией результатов работы в виде: реферата, доклада, сообщения, отчёта.
  4. Технология игрового моделирования: повышение эффективности занятия, качества усвоения учебного материала учащимися за счёт возможности в творческой обстановке сформировать и закрепить знания, умения, навыки. Также происходит формирование исследовательского и творческого отношения к действительности, реализация потребности личности учащегося в самовыражении, самоопределении, саморегуляции.
  5. Диалоговые технологии (учебная дискуссия, диспут): обеспечение субъект-объектных отношений в процессе обучения. Углубление уровня понимания учебного материала. Развитие личностных качеств, необходимых для эффективного общения (умения вступать в дискуссию и вырабатывать свою собственную позицию, слушать).
  6. Технология обучения в сотрудничестве: выработка навыков групповой учебно- поисковой деятельности, совместный поиск и выработка нового знания, освоения нового опыта.
  7. Проектные методы обучения: формирование исследовательских, информационных, коммуникативных компетенций. Создание условий для организации деятельности и сотрудничества.
  8. Технология полного усвоения: возможность планирования результатов обучения для каждого учащегося. Мотивация совместной работы группы с преподавателем. Активизация познавательной деятельности учащихся.

Вышеперечисленные технологии позволяют применять такую форму учебного процесса как конференция.

 Подготовка и проведение конференции реализует возможности:

  • групповой совместной работы;
  • поиска информации в разных источниках;
  • получить и изучить информацию о стране изучаемого языка;
  • не ограничивать свободу и фантазию студентов;
  • не навязывать контроль преподавателя;
  • навыка выступления перед аудиторией.

Алгоритм подготовки и проведения конференции жёстко задан только внешним образом, но в каждом разделе последовательность может меняться в зависимости от предпочтений преподавателя и возможностей и подготовки студентов.

Используя данную методическую схему, у студентов улучшаются способности к наблюдению, анализу и синтезу, совершенствуются механизмы памяти, внимания, логического мышления. Благодаря этой схеме формируются такие важные качества личности как умение сопоставлять факты и делать выводы, способность к оценке и самооценке, чувство ответственности. При этом очень важно создать мотивацию для развития творческих и интеллектуальных способностей студентов.

Умение вести беседу, либо выступать с речью на иностранном языке очень актуально в современном мире.

Конференция даёт отличную возможность участвовать всем, слушать всех. Говорящие обмениваются репликами, развивая тему общей беседы. Мы плавно переходим к полилогу (в переводе с греческого «речь многих»). И полилог – это разговор многих участников, при котором роль говорящего переходит от одного лица к другому, является синонимом слова «диалог», так как ошибочно полагать, что термин «диалог» предполагает наличие ровно двух участников.

Одна из самых плодотворных и красочных методик совершенствования навыков устной речи- это не только мини- конференции, но и проведение заседаний Английского разговорного клуба.

Клуб был задуман Еленой Васильевной Синявской в 60-е годы прошлого века, так как существовала  потребность в наработке навыков живой разговорной речи. В то время этот вопрос стоял особенно остро- «железный занавес» лишил преподавателей и студентов возможности непосредственного общения с носителями языка. Клуб- это средство реализовать потребность в живой, современной, разговорной речи. На заседания клуба приглашались студенты-иностранцы с подготовительного факультета. Среди них был даже африканский принц!

Организация клуба начиналась с белого листа: почти никакой информации о прежней работе клуба, ни методических указаний, ни примеров. Приходилось надеяться только на опыт, фантазию и талантливых студентов. Преподаватели овладели новыми профессиями: режиссёра, сценариста, реквизитора, костюмера, гримёра, декоратора и психолога.

Была проштудирована система Станиславского, Бертольда Брехта и японского театра «Кабуки». Студенты играли в пьесах Вильяма Шекспира, Бернарда Шоу и Джерома Клапки Джерома, блистали в ролях Генриха 3, королевы Елизаветы 2, принцессы Дианы, Серого Волка, Красной Шапочки, Ядовитого Плюща, тёти Берты, сумасшедшего профессора, принца Уильяма, Ринго Старра, Джона Леннона, Йоко Оно, Винни Пуха, Спящей Красавицы.

Темы заседаний клуба были самые неожиданные, предлагали их сами студенты: «Английская литература», «Как мы отдыхаем», «Средства массовой информации и молодёжь»,  «Английская королевская семья», «Весна, любовь…», «Жить в Англии, смеяться по-английски», «МАДИ- ТV».

Приглашались гости- носители языка из Англии, Ирландии, Шотландии и США. Была собственная рок- группа «Crasy Cucumbers». Девиз был взят у Роберта Годдарда: It bas been  proved true that the dream yesterday is the hope of today and the reality of tomorrow».

Все преподаватели знают, что студентам по плечу не только участие в мини-конференциях, а и в театрализованных представлениях на любую тему, конечно, желательно привязанную к базовому учебнику МАДИ, а это уже более высокий уровень.

Список литературы

  1. Афанасьев И.П. Изучение причин, которые влияют на требования к профессиональной грамотности современного инженера. //Инженерное образование. – 2022. – № 11. – С.102-105.
  2. Бондарева С.Б. Особенности языковой подготовки студентов инженерного вуза – требования современности, новые государственные стандарты и эффективные решения.
  3. Полякова Т.Ю., Синявская Е.В. Английский язык для инженеров.

Интересная статья? Поделись ей с другими: