УДК 811.112.2

Функции метафоры в дискурсе сми (на материале немецкого языка)

Орлова Елена Леонидовна – кандидат филологических наук, Бурятский государственный университет.

Аннотация: Цель исследования – раскрыть особенности функционирования метафор в дискурсе немецких новостных пабликов. Методологической основой исследования послужили теория концептуальной метафоры и теория дискурса. Автор анализирует новостные тексты, приводит примеры и определяет функции метафор в дискурсе СМИ. Особое внимание уделено когнитивной функции как базовой в рамках современной парадигмы в языкознании.

Ключевые слова: концептуальная метафора, дискурс, СМИ, когнитивная лингвистика, функции метафоры.

Объектом данного исследования являются специфические роли метафор в немецких новостных изданиях на немецком языке. В контексте новостного дискурса метафоры могут выполнять различные функции. Прежде всего, метафоры помогают читателям лучше представить себе описываемые события, явления или процессы, делая информацию более наглядной и доступной. Метафоры способны вызывать определенные эмоции у аудитории, делая текст более эмоционально окрашенным и привлекательным, что особенно актуально именно для дискурса СМИ.

Исследованию функций метафоры в дискурсе СМИ посвящен ряд научных работ отечественных и зарубежных ученых (Goatly 2000; Jäkel 1997; Rigotti 1994; Баранов, Караулов 1991; Боллинджер; Желтухина 2003; Керимов 2005; Михалёва 2004; Ряпосова 2002; Санцевич 2010; Чудинов 2001, 2003; Шаова 2005; Шейгал 2000). Большинство из них выделяет когнитивную, номинативную, коммуникативную, изобразительную, манипулятивную, моделирующую и оценочную функцию [4].

Теория когнитивной лингвистики постулирует архетипичность метафоры как результат общих закономерностей мышления и физиологических законов восприятия и осмысления. На первый план при этом выходит когнитивная функция метафоры.

Сопоставление метафоры с базовыми, архетипичными концептами с точки зрения современной когнитивной семантики представляет собой ключевой инструмент для понимания, классификации, изображения и оценки определенных аспектов реальности. Этот метод позволяет определить национальное, социальное и индивидуальное самосознание через анализ сценариев, фреймов и слотов из разных областей понимания. С другой стороны, когнитивная функция концептуальной метафоры играет важную роль в обработке, хранении и передаче информации.

Номинативная функция метафоры реализуется в случаях, когда у реалии нет общепринятого или краткого наименования. Метафора используется для фиксации знания, создания наименования реалии и для акцентирования существенных свойств этой реалии. К примеру, немецкая партия «Союз 90/Зелёные» именуется сокращенно «Зелёные» (die Grünen) по отношению к названию партии и «зелёный» (grün) как относящийся к партии. Или, например, в ФРГ светофорная коалиция обозначает сотрудничество трех политических партий СДПГ (красная), СвДП (желтая) и Bündnis'90/Die Grünen [также B'90/GRÜNE или GRÜNE] (зеленая) для формирования большинства в правительстве. Такие цветовые наименования имеют цель в повседневной политической риторике избежать громоздкого названия партии, концентрируя, тем не менее, на ней внимание [2].

Коммуникативная функция используется для передачи информации в краткой и доступной для адресата форме. Рассмотрим следующий пример:

Dann ist das Problem eher, dass im Eifer anti-etatistischer Beißreflexe (Karen Horn) über Jahrzehnte so viel Personal abgebaut wurde, dass es heute Monate dauert, bis mal ein Reisepass erneuert oder ein Auto angemeldet ist. (Der Spiegel, 13.01.2023)

Метафора anti-etatistische Beißreflexe принадлежит немецкой журналистке, специалисту по рыночной экономике Карен Хорн. Автор цитирует эту метафору, так как с ее помощью легко передать более сложную ситуацию, связанную с репутационными потерями государства и, в то же время, «зацепить» читателя, вызвав гротескный, негативный образ критиков государственной системы.

Изобразительная функция метафоры реализуется в случаях, когда необходимо передать какое-либо сообщение в упрощенном, наглядном виде и в то же время, более образно и ярко. Рассмотрим пример:

Bei alledem gilt: Wenn der Markt offenbar nicht richtig funktioniert, hilft es nicht, wie sektenhaft die heilenden Kräfte desselben zu beschwören – und dem Staat abzusagen, weil der dies oder das nicht hinbekommen hat. (Der Spiegel, 13.01.2023)

Автор сравнивает сторонников саморегулирующегося рынка с адептами секты, которые свято верят в жизнеспособность рыночной экономики¸ а заодно подразумевает и присущий им набор характеристик: отсутствие объективности, личностную пристрастность, невосприимчивость к критике.

Манипулятивная функция метафоры используется для искажения реальности и влияния на общественное мнение через образы и ассоциации. Путем концептуализации политических ситуаций и объектов, адресант приукрашивает или скрывает аспекты реальности, что позволяет ему воздействовать на общественное мнение.

So lange aber gerade die Kritiker von Klimaprotesten an den allzu eingeführten Unterscheidungen einer langweiligen Debatte kleben, haben sie nicht das Recht, die letzte Generation als jene Sackgasse abzutun, die sie am Ende tatsächlich ist. Erst wenn ein Drittes zwischen den billigen Alternativen von Innovation und staatlichem Zwang, von Eigenverantwortung und Steuerung, von billiger Kapitalismuskritik und dem libertären Glauben an die Heiligkeit des freien Spiels der Kräfte aufscheint, löst sich der Klebstoff. (Der Spiegel, 14.01.2023)

Автор использует метафору клея для критики экологической политики государства и реакции общественности на протесты экоактивистов, которые приклеивают себя клеем к различным объектам искусства или, например, проезжей части. Данная метафора подкрепляет мнение журналиста о том, что меры, предпринимаемые правительством и рассуждения о возможных путях решения экологического кризиса не являются достаточными.

Моделирующая функция представляет некие сложные политические ситуации или объекты в виде упрощенных моделей. Так, Европа традиционно описывается в политических дискурсах разных стран с помощью метафоры дома, страны ЕС в котором являются соседями.

Überspitzte Aussagen, wie die Warnung vor dem »Verramschen des deutschen Passes«, hatten zuvor den Eindruck erweckt, CDU und CSU seien in alte Muster verfallen und wollten am rechten Rand nach Stimmen fischen. Dass mit Polemik nicht viel zu gewinnen ist, haben die meisten in der Union inzwischen aber eingesehen. (Der Spiegel, 11.01.2023)

В данном примере представлена традиционная модель политического устройства: правая сторона – консерваторы, левая – либералы.

Оценочная функция представляет наибольший интерес для исследователей дискурса СМИ. «Свежая», образная метафора, по мнению многих исследователей всегда содержит оценку [3]. Метафора, подчеркивая одни свойства предмета и отвлекая внимание от других, отражает также и отношение к этому предмету со стороны говорящего. 

Tatsache ist: Sämtliche bewährten Schlachtrösser und Chargen sind innerhalb von zwei Tagen aus dem coronafreien Jahresendurlaub erwacht und auf die Tische gesprungen: «Wir» haben, so hört man, ein Migranten-, Integrations-, Autoritäts- und Sicherheitsproblem. (Der Spiegel, 06.01.2023)

Негативная оценка проявляется, прежде всего, в снижении образа лидеров общественного мнения и ответственных политиков: «боевые кони», «пробудились ото сна», «запрыгнули на столы». Представленные в таком виде, они кажутся читателю некомпетентными демагогами.

Оценочная метафора в большей степени характеризует свойства личности, её поступки, в меньшей степени – свойства предметов и абстрактных сущностей. Елена Михайловна Вольф говорит о том, что «оценка возникает в любых случаях, если денотат метафорического обозначения включается в ценностную картину мира» [1].

Таким образом, с помощью метафоры авторы дискурс немецких СМИ воздействует на мнения и убеждения читателей. Метафоры помогают авторам установить ассоциативные связи между различными концептами, углубляя понимание представленной информации. Метафоры также могут помогать создавать определенные образы или ассоциации, которые надолго остаются в уме читателей и помогают запомнить и осмыслить представленную информацию в нужном для авторов ключе.

Необходимо отметить лишь относительную автономность перечисленных функций концептуальной метафоры. В той или иной степени любой из представленных примеров может рассматриваться для описания каждой из функций. В свете когнитивного подхода, их можно рассматривать лишь как специфические варианты когнитивной функции.

Список литературы

  1. Вольф, Е. М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 52-65.
  2. Керимов, Р.Д. Метафорические характеристики концептов «Европа» и «ЕС» в немецкой публицистике // Концепт, образ, понятие, символ: коллективная монография, посвящённая 70-летию проф. В.В. Колесова. Кемерово: ИПК «Графика», 2004. С. 222-237.
  3. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. 176 с.
  4. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: монография. М., Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.

Интересная статья? Поделись ей с другими: