УДК 811

Современные тенденции и перспективы изучения русского языка в Китае

Хань Синьи – студент Северо-западного педагогического университета (г. Ланьчжоу, Китай)

Аннотация: Статья рассматривает современные тенденции и перспективы изучения русского языка в Китае. В статье анализируются причины роста интереса к русскому языку в Китае, а также рассматриваются различные методы и подходы к его изучению. Особое внимание уделяется роли русского языка в экономическом и культурном сотрудничестве между Россией и Китаем. В статье также приводятся примеры успешных проектов и программ, направленных на популяризацию русского языка в Китае.

Ключевые слова: система образования, русский язык как иностранный, особенности организации образовательного процесса, русистика, китайская система образования.

В настоящее время наблюдается увеличение числа китайских студентов, обучающихся русскому языку в Китае. Говоря об изучении русского языка и культуры в Китае, следует сказать о перспективах его дальнейшего продвижения и о шагах, предпринимаемых сегодня в этом направлении. Во-первых, нужно отметить, что в связи с расширением сотрудничества рассматриваемых стран русский язык для Китая (как и китайский язык для России) становится жизненно важным, и его изучение требует дополнительных ресурсов: материальных, интеллектуальных, творческих и энергичных. Результаты трудоустройства китайских выпускников за последние годы показывают, что спрос на специалистов со знанием русского языка на государственных и частных предприятиях, а также представителями российских компаний в Китае растет. Согласно опросам 2017 года, проведенным среди выпускников факультетов русского языка, их средняя зарплата составляет 740 долларов, что считается высокой зарплатой для молодых специалистов в Китае [1].

Во-вторых, важно подчеркнуть тот факт, что культурный обмен между Россией и Китаем увеличился с 2006-2007 годов. В 2009-2010 годах страны провели «Год российского язык в Китае» и огранизовали программу «Год китайского языка в России», целью которых является углубление стратегического партнерства и взаимопонимания между двумя странами и повышение интереса к изучению русского языка в Китае и китайского языка в России.

В-третьих, с каждым годом увеличивается поток китайских туристов в Россию. Так, число россиян, посещающих Хайнань с целью туризма и отдыха, значительно увеличивается, что способствует возрождению интереса к китайской культуре и традициям: китайская медицина и кухня, боевые искусства и чайная церемония становятся модным хобби. Помимо пляжного отдыха и культурных достопримечательностей, набирает популярность медицинский туризм: россияне все чаще приезжают в Китай на лечение. По этой причине некоторые медицинские университеты начали включать русский язык в свои программы. Программа «Год туризма Китая и России» [2] была открыта в качестве стимула для дальнейшего развития взаимного интерес граждан Китая и России в 2012-2013 годах.

Наконец, необходимо упомянуть о сотрудничестве в академической сфере, свидетельством чего стало открытие совместного российско-китайского университета в Шэньчжэне в 2017 году. Университет был организован Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова, Пекинским политехническим институтом и народным правительством Шэньчжэня. Как сообщается в опубликованном меморандуме, обучение в объединенном университете будет осуществляться по 12 направлениям на основе образовательных программ МГУ и подтверждением профессиональной квалификации выпускников будут два диплома: диплом МГУ им. М.В. Ломоносова и совместный диплом университета. Занятия будут проводиться на трех языках (русском, китайском и английском). С этой целью организуются летние школы русского языка для абитуриентов и студентов, желающих более углубленно изучать русский язык с элементами профориентации. Четвертый и последний год обучения будет проходить в Московском государственном университете в Москве с целью более глубокого изучения русского языка [3].

Следовательно, учитывая все упомянутые факты, можно с уверенностью утверждать, что происходящие изменения способствуют возрождению популярности русского языка в Китае. В связи с этим предпринимаются некоторые действия по улучшению процесса получения образования, связанного с изучением русского языка. На самом деле в китайских университетах по-прежнему существует специфическая организация обучения, которая иногда вызывает много вопросов у экспертов и не всегда способствует эффективному изучению иностранного языка [4]. Однако следует отметить, что китайские специалисты постоянно изучают эти вопросы и делают многое для повышения качества образования, в частности, обучения русскому языку. Приведем несколько примеров работы в этом направлении.

Во-первых, в последние годы многие университеты увеличили число аспирантов и докторантов со специализацией «Русский язык», чтобы подготовить более высокообразованных и высококвалифицированных специалистов по русскому языку и повысить качество преподавания. По данным Министерства образования КНР, на начало 2009 года русский язык в Китае в качестве основной специальности изучался более чем в 60 университетах (для сравнения в 1999 году таких университетов было 31). Общее число китайских студентов, обучающихся по специальности «Русский язык», составило около 6500 человек, включая более 400 магистрантов и около 60 будущих докторов наук [5]. Во-вторых, университеты работают над повышением квалификации преподавателей русского языка. Они также стимулируют и поощряют освоение процесса преподавания русского языка с помощью новых методик и использования новейших технологий на занятиях. В-третьих, расширяется сотрудничество с российскими университетами по различным программам, благодаря чему преподаватели русского языка перенимают опыт своих российских коллег, а студенты имеют возможность изучать русский язык в языковой среде и расширять свой кругозор. В настоящее время большое количество преподавателей из Китая приезжают на стажировку в российские вузы, и с каждым годом число китайцев, получающих образование в российских вузах на русском языке, также увеличивается. Для сравнения, в 2011/12 учебном году в России обучалось 15 тысяч китайских студентов, а к 2014/15 году их число выросло на 30%. [6]. И наконец, учебные программы постоянно анализируются с целью совершенствования методов преподавания русского языка и подготовки студентов, которые соответствовали бы требованиям современного рынка и отвечали современным проблемам. Например, следуя примеру Нанкинского университета, многие университеты работают над включением в свои планы программы «Русистика», которая ориентирована на преподавание общеобразовательных предметов на русском языке и на соединение языка и специальности для подготовки универсальных специалистов.

Таким образом, принимая во внимание все вышеперечисленные факты, можно с уверенностью утверждать о возобновлении популярности русского языка в Китае. При этом понимая факт существования некоторых проблем с организацией и методикой обучения русскому языку, государство и эксперты ведут непрерывную работу по их решению: расширяют специальность «Русский язык и литература» в школах, работают над повышением качества преподавания и повышением уровня подготовки учащихся – будущих специалистов в области русского языка.

Список литературы

  1. Официальный сайт абитуриентов КНР URL: http://www.gaosan.com/. 2017 (Дата обращения – 02.12.2023).
  2. Официальный сайт китайского туризма КНР, URL: http://travel.china.com.cn/ (Дата обращения – 02.12.2023).
  3. Официальный сайт МГУ им. М. В. Ломоносова, URL: msuinchina.org/wpcontent/uploads/2015/06/Foundation-agreement-5.09.pdf (Дата обращения – 02.12.2023).
  4. Голик М.Я. Русский язык в Китае: прошлое и настоящее // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 1-2 (55). – С. 108-110.
  5. Русский язык в Китае, Журнал Русский мир, октябрь 2009. (Дата обращения – 02.12.2023).
  6. Арефьев А.Л., Шереги Ф.Э. Экспорт российских образовательных услуг. Статистический сборник. Выпуск 6. М.: Центр социологических исследований. 2016, 46 с.

Интересная статья? Поделись ей с другими: