"Научный аспект №2-2019" - Гуманитарные науки

УДК 81` 272

Некоторые прилагательные в кыргызском языке, характеризующие человека по особенностям черт лица (глаза, нос, губы)

Кыркбаева Гульмайрам Надырбековна – старший преподаватель кыргызского языка колледжа Кыргызско-Российской академии образования.

Аннотация: В данной статье рассмотрена образная лексика в кыргызском языке, а именно качественные  прилагательные, употребляемые в целях описания  человека по особенностям частей его тела. В частности, рассмотрена семантика лексико-тематического разряда имен прилагательных как разных способов моделирования признаков, качеств и свойств человека. Автором проанализированы прилагательные, характеризующие человека путем описания  его глаз, носа и губ. Также на материале художественных произведений кыргызских писателей произведен анализ с точки зрения сферы употребления  данных прилагательных.

Ключевые слова: Кыргызский язык, прилагательные, образная лексика, человек, описание, анализ, семантическое поле,  лексико-тематическая группа, черты лица, глаза, нос, губы.

С точки зрения антропоцентризма язык, как объект исследования, ставит человека в центр его анализа в целом. Природу и сущность языка  можно понять и объяснить полностью лишь исходя из человека и его мира. Антропоцентрический принцип языка широко отражается в лексико-семантической системе. Для того чтобы описать размер, форму, температуру, положение в пространстве, функцию и другие свойства предметов, язык в качестве точки  отсчета использует человека. На современном этапе развития сопоставительной лингвистики исследования тюркологов отмечаются углубленным изучением вопросов лексической семантики, рассмотрения смысловой структуры многозначных слов, разработке словарного состава языка по тематическим группам и семантическим полям, выяснению изменений значений слов на фактическом материале исследуемых языков. Семантическое развитие слова зависит от истории, этимологических разработок слова [5, с.124]. В лексико-семантическую группу по семантическим признакам слова, обозначающих особенности характера, психологического склада, по особенностям черт лица, телосложения и т.д. относятся, как известно, качественные прилагательные. Имя прилагательное определяется как лексико-грамматическая категория, “объединяющая слова, которые обозначают признак предмета (качественный, относительный или указательно-определительный) и которые являются определяющими имена существительные” [3, с.157]. Как отмечает Е.А.Макарова, по семантике прилагательные неоднородны. Универсальным в семантической классификации прилагательных является их деление на два лексико-грамматических разряда – качественные и относительные, которое обусловлено внутричастеречной категоризацией признака.Понятие “Лексико-грамматические разряды”, несомненно, отражает один из этапов категоризации действительности, оказываясь наиболее приближенным и тесно связанным с собственно  языковым ее характером. Первичным по отношению к ней является только категоризация, осуществляемая с помощью частей речи. Будучи следующим этапом в категоризации действительности, лексико-семантические разряды оказываются наиболее конкретными образами, с помощью которых человек воспринимает мир и формирует базу знаний, необходимых для владения языком и его использования в коммуникации [9, с.185].

Обращение к семантике как к способу отражения мира в языке открыло перспективы исследования имен прилагательных, качественных и относительных, как разных способов моделирования и репрезентации признаков, свойств, качеств объектов внеязыковой действительности[9, с.185].

В данной статье мы руководствовались принципом отбора качественных прилагательных в кыргызском языке,  описывающих черты лица человека. Необходимо отметить, что на современном этапе развития лингвистической науки изучение образной лексики приобрело особую актуальность в связи с антропоцентричностью описания языка [5, с.69]. К образной лексике, наряду с производными глагольными, именными и наречными словами, имеющие ярко выраженную образную семантику, относятся и прилагательные [3]. Данные прилагательные характеризуют человека, выделяя и определяя отдельные атрибуты его наружности. И характеризуя эти атрибуты наружности человека с точки зрения бросающегося в глаза какого-либо их отличительного признака, прилагательные создают образ человека в целом.

В. фон Гумбольдт писал: «…изучение языка служит высшей и общей цели познания человечеством самого себя. Язык рассказывает нам о человеке такие вещи, о которых сам человек не догадывается» [4,с. 26]. Таким образом, прилагательные обозначают человека в его многосторонних отношениях к другим людям, к предметам  и вещам реального мира, к обществу и различным институтам, ко всем сферам умственной и практической деятельности человека, характеризуемого со стороны его физических и психических свойств [1, с.135]. Действительно, в лексике отражается всё многообразие предметов, явлений, признаков, существующих в окружающей действительности. Причем, обозначая различные классы предметов и явлений, слова группируются в языке на основе объективных связей и отношений, существующих между реалиями и понятиями. Поэтому вполне целесообразно выделение группы слов, объединенных как сферой своего употребления, так и областью применения.

Слова, объединенные сферой употребления, собственно говоря, и образуют определенные лексико-семантические группы. Среди них по основному тематическому признаку могут быть выделены самые разнообразные лексико-семантические парадигмы: это слова, называющие разные события, реалии общественно-политической жизни, экономические, идеологические понятия, всевозможные явления культурно-исторической жизни, бытовые наименования.

Изучение системных связей в лексике является необходимым условием научного описания словарного состава языка. При обучении лексике главные усилия должны быть направлены на выявление системных отношений между словами.

Парадигматические, синтагматические и деривационные отношения органически взаимосвязаны и только в их совокупности возможно определить и охарактеризовать значение слова и его место в лексико-семантической системе языка. Несмотря на множество различных точек зрения на принципы группировки слов и связанную с этим пестроту и пересекаемость терминологии, выявляется некоторая общая тенденция разграничения, по крайней мере, некоторой упорядоченности терминологии. Характер семантических признаков и тех отношений, которые складываются в лексических объединениях, определяет, в конечном счете, тип группы, класса слов.  В настоящее время принято выделять семантическое поле, лексико-семантическое поле, лексико-тематические группы и лексико-семантические группы, включающие такие объединения, как синонимические ряды, антонимические пары и др.

Соотношение  рассмотренных типов словарных объединений, как нам кажется, можно представить графически следующим образом:

Лексико-семантическое поле

Лексико-тематическая группа

Лексико-семантическая группа

Антонимо-синонимический блок

синонимический ряд

антонимический ряд


Таким образом, лексико-семантическая группа является одной из составляющих лексико-семантической системы. Изучение лексико-семантических групп представляет собой наиболее распространенную форму презентации лексики как системы [8, с.34].

В лексике чрезвычайно трудно представить тот или иной тип структурной организации  лексико-семантической группы в чистом виде, поскольку лексическая система отличается своей подвижностью, границы лексико-семантической группы неустойчивы, отдельные группы слов всегда могут быть расширены за счет новых слов и за счет единиц соседних семантических классов. С этой точки зрения, имена прилагательные, характеризующие внешность человека по отдельным атрибутам его наружности в кыргызском языке составляют в совокупности одно семантическое поле. В зависимости от того, обозначают ли имена прилагательные качество предмета или его отношение к другим предметам, все прилагательные в кыргызском языке, как и в других тюркских языках, делятся на качественные и относительные. Качественные имена прилагательные обозначают качество предмета, т.е. воспринимаемый признак предмета, который может быть у предмета в большой или меньшей степени. Из качественных прилагательных можно привести следующие прилагательные, которые обозначают те или иные особенности внешности человека.

Для характеристики черт лица человека можно выделить следующую микрогруппу качественных прилагательных:

Нос: мурундуу  (носатый), кочкор тумшук (горбоносый); жалпак тумшук (толстоносый); кыр мурун<кырдач мурун; узун мурун (длинноносый); барбайган (широконосый); бучук (курносый); ормокой (крючконосый) и т.д.

Глаза: тосток (пучеглазый), жалгыз көздүү (одноглазый), көзсүз (безглазый), көк көздүү(синеглазый), сокур (слепой), алагай (большеглазый), бүтүк  көз (узкоглазый) и т.д.

Губы: эрини калың (губастый); долдойгон<калың  эрин (толстогубый); жука эриндүү (тонкогубый или узкогубый).и т.д.

Рот: жалаяк ооз (широкоротый); кыйшык ооз (криворотый) и т.д.

Щеки: кызыл беттүү(краснощекий), тегерек жүздүү(круглощекий), эки бети бултуйган (пухлощекий) и т.д.

Лицо: ак жүздүү, ак беттү (белолицый), шиштийген(остролицый), эки бети албырган (румянолицый) и т.д.

Усы: мурутсуз (безусый),  узун мурутчан (длинноусый) и т.д.

Борода: сакалдуу (бородатый), сакалсыз (безбородый), чоң сакал (большебородый), узун сакалдуу (длиннобородый) и т.д.

Прилагательные, характеризующие человека в связи с его глазами:

В прилагательных, характеризующих человека в связи с его глазами, представлена характеристика глаз относительно таких из признаков, как отсутствие, наличие, форма и цвет.

Көзсүз (безглазый), жалгыз көздүү(одноглазый), ологой (кривоглазый), акшык (одноглазый). Прилагательные көзсүз (безглазый), жалгыз көздүү (одноглазый) относятся к нейтральной лексике, а  ологой (кривоглазый) и акшык (одноглазый) в кыргызском языке носит оттенок разговорного стиля речи.

Помимо перечисленных выше слов в современном кыргызском языке имеют место прилагательные, в которых представлена характеристика глаз человека:

Сокур (слепой) –  1. лишенный зрения, способности видеть; 2.со слабым зрением; близорукий. 3. отсутствие одного глаза. Например, Сол көзүңдөн ажырап, сокур болуп калыпсың (кырг.)– Лишившись левого глаза, навеки стал ты слепым.  Бир көзү сокур (слепой на один глаз). Азиз (незрячий) – лишенный зрения; көр (слепой, незрячий);  көзү кароо (слепой, лишенный зрения на оба глаза)  составляет синонимический ряд со словом “суу карек”. Например, Карап туруп кабылан, суу карек болуп калганы (кырг.)– Леопард Манас батыр, неожиданно ослеп.

Из перечисленных выше прилагательных по отношению к человеку могут также употреблятся в переносном смысле: сокур (слепой) – не замечающий, не видящий; көр (слепой) – невежда, безчувстенный. Акылмандын айткан сөзү, сал кулак, сокур үчүн түндө күйгөн  шам чырак (кырг.)  – Слова мудреца, как яркий факел для слепца. Көздүү (зрячий, не слепой, может видеть).

Форма глаз:

Алагай //алакай –большеглазый: Алагай көзү жумулуп, Акырет көздөй жол тартып (кырг.)– букв. Закрыв большие глаза, отправился на тот свет. Также слова алакандай, алаң, бадыракай, бадыраң көз, бакырайган входят в один синонимический ряд со словом алагай //алакай, что означает  “большеглазый”.

Бүтүккөз –узкоглазый: Алымбайдын үстү үлүрөйгөн бүтүк көздөрү ансайын жумулгансыйт (кырг.)   –Узкие глаза Алымбая слипались.

Бүтүгүй көз –глаза с узкими разрезами: Бүтүгүй көгүш көздөрү күлүңдөп карайт (кырг.) – Его глаза с узкими разрезами смотрели с задором.

Тосток<тостогой<тосуракай көз –пучеглазый: Молдо тосток көз, чаар киши (кырг.)–Мула человек рябой с выпученными глазами.

В кыргызском языке относительные прилагательные также не выражаются коренными словами, а производными. Относительные прилагательные характеризуют предмет через его отношение к другому предмету, которое (отношение) неспособно проявляться в большей или меньшей степени и означают: “относящийся к предмету”, “характерный для предмета” признак. Относительные прилагательные указывают на связь предмета с другим предметом, от названия которого образовано данное прилагательное [12, c.46-47]. Они показывают, какого он вида или формы, чем он обладает, для чего предназначен и т.п. Относительные прилагательные обозначают и особенности внешности  человека: карагаттай көзбукв. глаза как смородина (черные глаза); торпок көзбукв. телячьи глаза  (волоокий); бөрү көздүүбукв. волчьие глазаи т.д.

Характеристика человека в связи с его носом представлена в прилагательных, указывающих только на форму носа, так как утверждение наличия или отсутствие носа у человека является не релеватным для физической характеристики человека.

Форма носа:

Мурундуу (носатый): Ат эриндүү келет, эр мурундуу келет(кырг.) (пословица) –букв. Скакун бывает губастым, а мужчина носатым. Кочкортумшук (горбоносый); жалпак тумшук (толстоносый); кыр мурун<кырдачмурун; узун мурун (длинноносый);барбак<барбагай<барбайган<барбайыңкы (широконосый); бучук<бучугуй<бучуйган (курносый); ормокой//оңкогой//ормойгон (крючконосый).

Относительно характеристики человека в связи с его ртом в кыргызском языке употребляются следующие прилагательные: жалаяк ооз//жалжагай//жалжак (широкоротый); кыйшык ооз (криворотый). Слова жалаяк ооз//жалжагай//жалжак (широкоротый) являются синонимами  и относятся к просторечной лексике.

В прилагательных характеризующих человека в связи с особенностью губ представлены особенности губ относительно их формы, размера и цвета:

эрини калың (губастый); долдойгон<толтойгон<калың  эрин (толстогубый); жука эриндүү (тонкогубый или узкогубый). В кыргызском языке прилагательному эрини калың (толстогубый) противопоставляется жука эриндүү (тонкогубый или узкогубый), обращающее внимание на тонкость/узость губ без указание на размер. Если в русском языке прилагательные тонкогубый или узкогубый в переносном  употреблении обладает значением “злой”, то в кыргызском языке данные прилагательные, т.е. жука эриндүү или эрини жука переносном  смысле обозначают “хитрый”, “коварный”.

Прилагательные, описывающие цвет и форму лица человека:

Кара тору – смуглый, чап жаак–узколицый, кубарган жүз,  жүзү кубарган–бледнолицый: Смуглая узколицая Татыгуль однажды раздумчиво ответила:  - Да разве мы ровня ему? [11, с. 13]. Худенькая белолицая Акийма, слушая сестру, тяжело вздыхала... [11, с. 49].

Прилагательные, описывающие человекапо щекам: кызыл беттүү–краснощекий, тегерек жүздүү–круглощекий, эки бети бултуйган–пухлощекий.Краснощекий плотный джигит поздоровался с Казаком [11, с. 14].

Во многих художественных произведениях кыргызских писателей имеют место описания невербальных средств, которые выражают тонкие психологические состояния героев. Подобные фрагменты  художественных повествований касаются и так называемых симптоматических жестов, с  помощью которых авторы могут  реализовать целый ряд творческих замыслов. Например, путем описания отдельных частей лица героев авторы передают их  тонкие психологические состояния. Например, висторическом  романе Т.Касымбекова “Сломанный меч”:  “Абиль-бий сощурился. Домбу? Домбу, дядя хана? Абиль-бий не сразу мог собраться с мыслями, двойственное чувство охватило его.

-В чем твоя вина? –спросил он, открывая глаза. Мадыл вместо ответа уткнулся лицом в полу Абилева халата, глухо зарыдал. Абиль-бий взял его за плечо, мягко отстранил, полы халата подобрал под себя. Еле заметная усмешка, лукавая и коварная, тронула губы Абиля, коварство вспыхнуло и в глубине его глаз” [7].

Или в романе Т.Сыдыкбекова “Женщины”: “Лицо ее все-таки еще хранит следы былой красоты. Ясные глаза, точеный нос, нежный румянец, заостроенные к вискам густо-черные, подвижные брови” [11, с. 15].

“Один из них был крупного телосложения чернобородый джигит с краснощеким скулистым лицом”[11, с.72].

Таким образом,  можно прийти к выводу о том, что описания частей тела имеет особое значение в разных отраслях общественной жизни. К таким отраслям следует отнести медицину, криминалистику, психологию, лингвистику  а также, художественную литературу, где литературный  портрет того или иного персонажа является неотъемлемой частью и крайне  важым компонентом архитектоники  художественного произведения.

Список литературы

  1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: пер.с англ. /А. Вежбицкая; отв. ред. и сост. М.А. Кронгауз. Москва: Рус.слов., 1996. 411 с.
  2. ВиноградовВ.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Рус. яз., 1972. С. 157
  3. Грамматика современного якутского литературного языка. Фонетика и морфология / под ред. Е. И. Убрятовой, Е. И. Коркиной, Л. Н. Харитонова, Н. Е. Петрова. М.: Наука, 1982. 496 с.
  4. Гумбольдт фонВ. язык и философия культуры: пер. с нем. / В.фон. Гумбольдт; сост., общ ред. А.В.Гулыш, Г.В.Рамишвили. Москва: Прогресс, 1985. 451 с.
  5. Егинова С.Д. К истории изучения образных прилагательных в якутском языке// Журнал “Филологигические науки. Вопросы теории и практики”. 2013. №2 (20). С. 69.
  6. Егинова С.Д.Прилагательные, характеризующие человека: этимология и семантика // “Вопросы когнитивной лингвистики”. 2012. №1 (030). С. 124.
  7. Касымбеков Т. Сломанный  меч. Фрунзе, 1979. 712с.
  8. Магомедова Р.И. Соотношение понятий “семантическое поле”, лексико-семантическая группа”, “тематическая группа” в даргинском и английском языках. // Материалы II конференции молодых ученых «Дагестанские языки».Махачкала, 2013. С.31-34.
  9. Макарова Е.А. Семантика качественных и относительных прилагательных в когнитивном освещении // Вестник ИГЛУ. 2011. С. 184-185.
  10. Сартбекова Н.К. Инновационные подходы в преподавании английского языка// ISSN 1694-7762. Жаӊылыктар-Вести- News. Научный информационный журнал «Наука и инновационные технологии» №4/2018 (4).с.18-20.
  11. Сыдыкбеков Т.С. “Женщины”. М.: Изд-во “Советский писатель”, 1972, 528 с.
  12. Уметалиева Б.Д. Имя прилагательное в современном кыргызском языке. Фрунзе, Мектеп, 1965. С. 46-47.
Интересная статья? Поделись ей с другими: