gototopgototop

"Научный аспект №2-2019" - Гуманитарные науки

Роль восприятия в обучении аудированию иноязычных текстов студентов технических направлений подготовки

Трутнева Ксения Алексеевна – студент магистратуры Института лингвистического и педагогического образования Национального исследовательского университета Московского института электронной техники.

Аннотация: Настоящая статья посвящена рассмотрению особенностей обучения одному из самых сложный видов речевой деятельности – аудированию. Аудирование представляет собой процесс восприятия и понимания устного речевого сообщения на иностранном языке, характеризующийся множеством специфических аспектов, требующих внимательного и профессионального подхода в ходе обучения аудированию. Одним из таких аспектов является восприятие речи на слух. В ходе изучения процесса восприятия удалось выяснить, что восприятие основывается на различении и узнавании, а также на долгосрочной и оперативной памяти. Каждый из этих элементов восприятия имеет свои особенности и предназначение, однако в совокупности все они нацелены на достижение понимания иноязычной речи и эффективного осуществления межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: Коммуникативная компетенция, аудирование, восприятие, понимание, обучение аудированию.

В современном мире происходят стремительные процессы глобализации. Между странами «стираются» границы, что обеспечивает тесный контакт различных государств, стремящихся к достижению определенных общих целей, способных обеспечить развитие и благополучие человечества. В сложившихся условиях межгосударственных контактов активно реализуется международная коммерческая деятельность, происходит обмен знаниями и достижениями в области различных наук, внедряются новые разработки и технологии.

Международные контакты накладывают отпечаток практически на все сферы жизни современного общества: социальную, экономическую, политическую, духовную и т.д. Не стала исключением и сфера образования, претерпевшая за последнее время значительные изменения. На современном этапе одним из наиболее приоритетных направлений в стратегии модернизации Российского образования является изучение иностранного (в особенности английского) языка, рассматриваемого в качестве элемента экономической, политической и культурной сфер жизни страны. В силу того, что настоящее время считается временем мультикультурного диалога, на первый план выходит развитие языковой личности. Кроме того, возрастает роль иноязычного образования, которое выступает в качестве государственной, общечеловеческой и личностной ценности.

Так, ФГОС нового поколения предъявляет определенные требования к обучению иностранным языкам, которые заключаются в достижении конкретных личностных, предметных и метапредметных результатов. В соответствии с ФГОС изучение иностранного языка, прежде всего, нацелено на формирование коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, и выступающей в качестве инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире. Таким образом, на сегодняшний день в системе образования применяется компетентностный подход, характеризующийся тем, что «результаты образования признаются важными вне системы образования» [5, с. 189].

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащегося выражается в сформированности его коммуникативных умений и навыков всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, письма, аудирования.

Аудирование представляет собой один из самых сложных аспектов овладения иностранным языком.

Вопросам обучения восприятия иноязычной речи на слух, или аудированию посвятили свои фундаментальные труды многие выдающиеся отечественные и зарубежные исследователи, например: Л.И. Апатова (1971), А.Р. Лурия (1976), Н.В. Елухина (1977, 1989), И.В. Бессонова (1977), И.И. Халеева (1989), И.А. Зимняя (1991), Я.М. Колкер и Е.С. Устинова (2002), В.М. Филатова (2004), Н.Д. Гальскова и Н.И. Гез (2006), G. Brown (1977), A. Anderson и T. Lynch (1988), M. Underwood (1989), D. Nunan (1991), M. Rost (1990, 2012) и многие другие.

На сегодняшний день исследованы психофизические и речеведческие основы аудирования (Е.И. Есенина 1975; Е.С. Суздалева 1998; Ю.А. Никитина 2002; М.С. Киронова 2002; М.П. Коваленко 2003); выявлены и классифицированы трудности понимания аудиосообщений (Б.А. Лапидус 1980; И.И. Халеева 1989; И.Д. Морозова 1993; Е.Г. Скосоренко 1993; Н.В. Елухина 1996; Н.Ю. Абрамовская 2000); определены виды аудирования (Е.В. Елухина 1970; И.А. Дехерт 1984; Н.И. Гез 1985); изучены проблемы взаимосвязанного обучения аудированию с другими видами речевой деятельности (И.А. Дехерт 1984; И.А. Зимняя 1973; Е.А. Колесникова 2008); разработаны системы упражнений и учебных пособий по обучению смысловому восприятию на слух (Н.В. Елухина 1971; Н.И. Гез 1985; И.Я. Черкашина 2003; Я.В. Зудова 2005); разработана теория и технология контроля навыков и умений аудирования (Л.В. Туркина 1996).

Кроме того, существуют актуальные исследования, направленные на: формирование перцептивной компетенции аудирования (Агапова, 2004); самостоятельное совершенствование аудитивных умений (Позняк, 2007); формирование стратегий аудирования (Михина, 2009); развитие психологических механизмов речи (Морозов, 2009); формирование социокультурной и социолингвистической компетенции на материале аудиотекстов (Макковеева, 2007; Потемкина, 2010; Лапина, 2010); методику формирования иноязычной профильной аудитивной компетенции на основе подкастов (Малушко Е.Ю., 2013); процесс восприятия и понимания английской речи в условиях учебного полилингвизма (Говорун, 2015).

Имеющиеся труды, посвященные изучению восприятия и понимания устной иноязычной речи поражают своим количеством и разнообразием, а также разными толкованиями проблемы обучения аудированию. Анализ литературы показал, что от традиционного понимания такого вида речевой деятельности, как аудирование, являющее собой восприятие и понимание речи на слух, с годами в современных работах обнаруживается новое понятие «аудитивная компетенция». В частности, в современной научной литературе еще не совсем детально отражено данное понятие, не раскрыто его содержание как основной характеристики владения аудитивной деятельностью, не определены показатели сформированности аудитивной компетенции.

Итак, главным средством общения и осуществления межкультурной коммуникации выступает речь, которая бывает устная и письменная.

Посредством устной речи реализуется два вида деятельности – говорение и аудирование, так как использование устной речи в целях коммуникации подразумевает ее порождение и ее понимание. Процессы говорения и аудирования очень тесно связаны между собой. Обучение аудированию невозможно без обучения говорению, так же, как и обучение говорению невозможно без обучения аудированию.

Аудирование является одним из основополагающих аспектов при обучении иностранному языку. Будучи одним из процессов общения посредством языка, оно формирует сознание человека, воздействуя на его ум, чувства и волю смысловым содержанием сообщаемого. Это положение является одной из основных причин того, что обучение иностранному языку предполагает целенаправленное формирование навыков и умений аудирования.

Термин «аудирование» принадлежит американскому психологу Д. Брауну, который ввел его в лингвистическую среду в 1930 году в своей работе, под названием «Teaching Aural English» («Обучение устному английскому языку»).

Аудирование – (от лат. audire – слышать) это вид устной рецептивной речевой деятельности, который представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух. В течение долгого времени в истории развития методики аудирование не рассматривали как самостоятельный вид речевой деятельности и считали его пассивным процессом и «побочным продуктом говорения», так как этот процесс не имеет внешнего выражения.

Аудирование играет важную роль в изучении иностранного языка и особенно при коммуникативно-направленном обучении. В современной методике обучения иностранным языкам подчеркивается необходимость формирования навыков аудирования, как очень важного умения, без овладения которым немыслимо общение на языке.

Аудирование должно занимать важное место уже на начальном этапе обучения иностранному языку. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания и таким образом воспитывать культуру слушания на иностранном языке. Воспитательное значение формирования умения понимать речь на слух заключается в том, что оно положительно сказывается на развитии памяти, и, прежде всего, слуховой памяти учащегося, столь важной не только для изучения иностранного языка, но и овладения любым другим предметом.

Аудирование – это одно из самых важных средств обучения иностранному языку. Оно дает возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование идет усвоение лексического состава языка, его грамматической структуры, осуществляется и обучение пониманию структур разного типа: утвердительных, вопросительных, отрицательных.

Кроме того, аудирование помогает значительно легче и быстрее овладеть навыками говорения, чтения и письма на иностранном языке, что и является одной из главных причин использования аудирования не только в качестве вспомогательного, но и, зачастую, основного средства обучения данным видам речевой деятельности.

Аудирование является целью обучения, как в качестве конечного результата, так и промежуточного. Через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. Аудирование, используемое в качестве средства обучения, стимулирует учебную и коммуникативную деятельность учащихся, обеспечивает управление процессом обучения [2, с. 57].

Остановимся подробнее на самом процессе аудирования, а также на психофизиологических процессах, реализующихся в ходе прослушивания иноязычной речи.

Как отмечают Л.Е. Дерягина и Л.А. Хохлова, аудирование представляет собой сложный рецептивный вид речевой деятельности, связанный с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении. Успешность процесса аудирования во многом зависит от личностных особенностей обучаемого, а также от развитости речевого слуха, внимания, памяти, умения пользоваться вероятностным прогнозированием, быстроты ассоциативных и мыслительных процессов, определяемых лабильностью и подвижностью нервной системы [4, с. 22].

Итак, одной из самых важных составляющих процесса аудирования является восприятие.

В психологии восприятие трактуется как «активный процесс отражения сознанием явлений объективной действительности, итогом которого являются формирование образа предмета и оперирование этим образом» [1, с. 1110].

Процесс восприятия устной речи можно подразделить на:

1) процесс различения, суть которого состоит в восприятии объекта на начальном этапе в качестве отдельных элементов, применяемых в дальнейшем для противопоставления и отделения этого объекта от других объектов;

2) процесс узнавания, предполагающий предшествующее восприятие объекта, а затем фиксирование его образа в памяти.

В процессе изучения иностранного языка (в частности овладения аудированием), в особенности на начальном этапе, преобладающим компонентом восприятия выступает именно различение. Оно способствует накоплению опыта восприятия отдельных высказываний и их элементов (звуков, лексем, слов, грамматических конструкций и т.д.).

Не представляется возможным процесс восприятия речи и без такого явления, как память. Н.Ф. Денисович и А.П. Сацук отметают, что в процессе восприятия речи задействованы два вида памяти: долговременная и оперативная. Долговременная память отвечает за хранение языковых знаков, так называемых «эталонов» и «фразовых стереотипов», с которыми слушающий сличает вновь поступающие речевые сигналы на этапе распознавания. Задача оперативной памяти состоит в удержании в памяти всех поступающих речевых сигналов, из которых состоит слово, фраза, словосочетание, целостное высказывание и т.д. Хранится эта информация до тех пор, пока не произойдет осмысление всего предложения [3, с. 2].

Немаловажными для восприятия речи являются также механизмы вероятностного прогнозирования и сличения, в основу первого из которых входит принцип опережающего отражения действительности, а во втором случае – в случае сличения – происходит процесс сопоставления и сравнения выдвинуты х на стадии прогнозирования гипотез с реальной ситуацией.

Процесс восприятия речи предшествует другому важному явлению в процессе обучения аудированию – пониманию.

Понимание – составная часть системы механизма аудирования. Данный этап аудирования состоит в переработке воспринятой информации при помощи перекодирования.

Итак, аудирование – сложное и многогранное явление, требующее больших усилий от всех участников учебного процесса – учащихся и педагогов. Учащиеся должны задействовать все свои силы, чтобы научиться распознавать, воспринимать и, главное, понимать звучащую речь на изучаемом ими языке. Со стороны же педагогов необходима хорошо продуманная, четко выверенная последовательная система обучения аудированию. Необходимо применение эффективных упражнений, которые будут отражать все этапы этого процесса.

Таким образом, аудирование – крайне важный этап на пути к овладению иностранным языком, без которого невозможна межкультурная коммуникация, ведь понимать, о чем говорит собеседник – это основа успешного и плодотворного общения. Как и любой другой процесс, аудирование являет собой определенную последовательную систему, каждый этап которой имеет свою специфику, функции и способы реализации. Восприятие является одним из таких этапов, роль которого в процессе обучения аудированию невозможно переоценить. Восприятие – путь к пониманию речевого сообщения, соответственно неправильно воспринятое сообщение или какой-то его элемент приведет непониманию, и в результате к несостоявшейся коммуникации.

В связи с этим, представляется необходимым комплексный подход к процессу обучения аудированию, в котором будут учитываться фонетическая, грамматическая и коммуникативная составляющие языка. Лишь равноценный подход ко всем этим аспектам поможет всестороннему и эффективному развитию навыков аудирования учащихся.

Список литературы

  1. Вердеш А.А. Роль аудирования в речевой деятельности и процессе обучения иностранному языку// Молодой ученый. – 2015. – №10. – С. 1110-1113.
  2. Генишер Э.З. Обучение аудированию// Вестник ОГУ. 2001. №1. – С. 57-60.
  3. Денисович Н.Ф., Сацук А.П. Психологические особенности восприятия и понимания иноязычной речи на слух // БрГУ им. А.С. Пушкина, Брест. – С. 1-4. URL: http://www.brsu.by/sites/default/files/deutschlang/Konferenz_2014/ denisovich.pdf (дата обращения: 24.12.2018).
  4. Дерягина Л.Е., Хохлова Л.А. Психофизиологические механизмы восприятия иноязычной речи и их роль в обучении студентов аудированию// Вестник РУДН. Серия: Психология и педагогика. 2010. №4. – С. 18-23.
  5. Ким З.М., Корнева Г.В. Реализация компетентностного подхода в преподавании русского языка как иностранного – отражение новой лингводидактической ситуации//Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2016. – № 11 (65): в 3-х ч. – Ч. 1. – C. 188-191.
Интересная статья? Поделись ей с другими:

Внимание, откроется в новом окне. PDFПечатьE-mail

Отправить статью

...

Форма оплаты

Номер статьи, присвоенный редакцией
Количество страниц в статье
Количество экземпляров журнала
Доставка: РФСНГ
Скидка (%)
Заказать свидетельство о публикации
1. Стоимость публикации каждой страницы статьи составляет 200 рублей.
2. Стоимость каждого экземпляра журнала, включая его изготовление и доставку, составляет 300 рублей для России и 600 рублей для стран СНГ.
3. Стоимость печатного свидетельства о публикации составляет 100 рублей

Реквизиты для оплаты через банк