УДК 37

Особенности формирования лексических навыков на занятиях по французскому языку как второму иностранному

Романова Ирина Владиславовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и методики профессионального образования Кузбасский государственный технический университет им. Т.Ф. Горбачева

Аннотация: В данной статье рассматриваются особенности преподавания лексики на занятиях по французскому языку, сложности, которые испытывают при этом студенты, а также рассматриваются варианты заданий, которые можно использовать на разных этапах обучения.

Ключевые слова: лексические навыки, рецепция, продуцирование.

В настоящее время, в период глобализации, мы сталкиваемся с все большей необходимостью коммуникативной направленности обучения. Процесс обучения иностранным языкам должен быть разносторонним, учитывающим все необходимые факторы и аспекты. Важность изучения лексики несомненна, поскольку она является неотъемлемой частью всех видов речевой деятельности, без которой коммуникация не может осуществляться. Ка́то Ломб, известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире, говорила, что «слово - это «кирпичик» при строительстве здания, где здание – язык, а строительство – изучение» [4, с 5].

В процессе изучения французской лексики студенты могут сталкиваться с определенными трудностями. Они могут быть связаны, во-первых, с многозначностью некоторых французских слов, что затрудняет определение их контекстуального значения. Во-вторых, трудность в понимании может вызывать динамичность лексического состава французского языка, поскольку, как и любой другой язык, он является «живым», постоянно меняющимся «организмом». Кроме того, нельзя не отметить стилистическую окрашенность многих слов, что также затрудняет понимание для студентов.

«Главной задачей современной методики является разработка такого универсального метода, который собрал бы в себе все положительные стороны каждого из созданных методов» [2, с. 58].

Главной задачей современной методики является разработка та-

кого универсального метода, который собрал бы в себе все положи-

тельные стороны каждого из созданных методов

Конечно, в процессе преподавания лексики необходимо учитывать уровень студентов владения языком. На продвинутом этапе овладение языком происходит в основном за счет расширения и обогащения словаря, которое может идти, например, путём введения в активное употребление студентами синонимов к уже известным им словам. На начальном же и среднем этапе обучение лексике должно быть более детальным.

Великий русский педагог К.Д. Ушинский писал, что для прочного запоминания чего-либо необходимо «чтобы как можно больше органов чувств – глаз, ухо, голос, чувство мускульных движений и даже, если возможно, обоняние и вкус приняли участие в акте запоминания». «При таком дружеском содействии всех органов в акте усвоения», -- указывал Ушинский, - «вы победите самую ленивую память» [3, с. 17]. В связи с этим нужно сказать, что лексические задания должны учитывать все эти моменты.

А. Н. Щукин определяет следующие этапы работы с лексикой:

  • ознакомление с лексической единицей (ее представление);
  • объяснение значения слова (семантизация);
  • закрепление и совершенствование навыка (автоматизация);
  • применение слова в различных ситуациях общения [1, с. 26].

              В соответствии с этими этапами лексические задания можно поделить на две группы:

  1. Задания, направленные на рецепцию, то есть запоминание слов;
  2. Задания, имеющие целью продуцирование, то есть использование изученных слов самостоятельно в речи.
  3. Введение новой лексики - важный этап, который требует от преподавателя грамотного выбора наиболее подходящего способа объяснения значения слова. В этом случае можно использовать синонимы, антонимы, либо воспользоваться толкованием слова на французском языке. Например, drame m – un genre cinématographique qui parle des épreuves de vie et émotions des gens.

Кроме того, целесообразно использовать контекст, который наглядно демонстрирует функционирование слова в речи. Например: J`aime les drames parce qu`ils nous aprennent à trouver des solutuions dans des situations de vie compliquées.

Что касается упражнений, которые рационально использовать на данном этапе, можно предложить студентам следующие задания:

  1. Вставьте в предложения подходящие по смыслу слова из списка.
  2. Сопоставьте слова с их правильными значениями.
  3. Найдите в тексте слова со значением …
  4. Найдите в тексте слова, характеризующие …
  5. Выберите правильный вариант.
  6. Укажите слово, не подходящее по значению.
  7. Зачеркните лишнее слово.

 На этапе продуцирования предполагается, что студент будет учиться самостоятельно использовать изученные слова в определенном контексте. Преподаватель может предложить студентам выполнить такие задания:

  1. Дополните пропуски в тексте подходящими по смыслу словами.
  2. Открытые вопросы.
  3. Например: Quel genre de film conseillerez-vous de regarder à une personne qui aimer rire?
  4. Задания, в которых студент вставляет в текст предложенные слова в правильной грамматической форме. Например: … c`est un genre de films qui parle des événements irréels.
  5. Наконец, создание собственного текста по определенной теме на базе изученного материала, в том числе, лексики. Например: Faites la description d`un des films que vous avez vu récemment.

На заключительном этапе работы над лексикой не стоит забывать о контроле ее усвоения, который можно проводить в виде устного опроса, тестирования, либо традиционного диктанта.

В заключение хочется подчеркнуть, что задания, используемые преподавателем на всех этапах, должны быть взаимосвязаны и представлять собой единый процесс овладения лексикой французского языка. Кроме того, нужно помнить и о том, что «усвоение новых слов достигается лишь после того, как учащиеся употребят их в различных упражнениях не менее шести-восьми раз. Поэтому упражнения должны быть разнообразными и способствовать применению лексических значений в речевой практике учащихся» [5].

Список литературы

  1. Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие: Москва, «Высшая школа», 2003.
  2. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы: Кн. Для учителя. М.: Просвещение. 1992. 128 с.
  3. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т. 5 / Сост. С.Ф. Егоров. - М.: Педагогика, 1990. - 528 с
  4. Ломб Като. Как я изучаю языки. – М.: Аргамак, 1993. – 273 с
  5. Бакина О.Н. Методы и приемы обучения лексике на уроках английского языка / https://www.uchportal.ru/publ/23-1-0-6898 (дата обращения: 05.11.2023). – Режим доступа:– Текст: электронный.

Интересная статья? Поделись ей с другими: