УДК 82

О теме спасения в сказочной поэме А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане»

Чэнь Чэнмяо – магистр факультета русского языка и литературы Пекинского университета в Китае.

Аннотация: В данной статье на основе комплексного анализа сказочной поэмы Пушкина "Сказка о царе Салтане" дается системный анализ процесса спасения с Гвидоном в роли спасителя, сказка связывается с идеей "спасения по рождению" и "потустороннего мира" Библии. В статье показано, что Гвидон является спасителем в сказке. На основании этого выявляются аналогии между "Сказкой о царе Салтане" и Библией в плане нарративов спасения, а также эфемерный и современный характер спасения Гвидона в сказочном мире.

Ключевые слова: Пушкин, Сказка о царе Салтане, Гвидон, тема спасения, Библия.

  1. «Мессия» сказочного мира

В «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкин создал персонажа, похожего на Иисуса, - Гвидона. Он так же важен для сказочного мира, как Иисус для всего мира. Проблемы, обозначенные в разговоре трех дев, - голод и холод - с самого начала подчеркивают статус Гвидона как спасителя. Когда он спасает Царевну-Лебедь, она называет его "мой спаситель".1

В контексте всего текста он является спасителем не только Царевны-Лебеди, но и императрицы, царя Салдана, даже двух сестер императрицы и ее родной бабушки. Слово «Мессия» в Библии означает «Помазанник». Еврейское слово «Мессия» тождественно греческому «Христос».

Опыт Гвидона и опыт Иисуса образуют отчетливую интертекстуальность. Библейское повествование об Иисусе можно разделить на три этапа: этап до рождения, этап земной жизни и этап небесного царствования. Путешествие Гвидона в «Сказке о царе Салтане» также можно разделить на три этапа: этап предрождения, этап жизни на острове Буяне и этап царствования на острове Безымянном. На этапе предрождения Гвидона пророческие заявления трех сестер указывают на то, что он должен стать спасителем сказочного мира. Гвидон недолго живет на острове Буяне, и вскоре его выбрасывают за борт в бочке. После дрейфа на необитаемом острове у Гвидона начинается новый этап - этап правления.

  1. Спасение «чрез чадородие»

Идея «спасения чрез чадородие» взята из 1-го послания к Тимофею 2:15: «Впрочем, если женщина пребудет в вере и любви, и будет свята и воздержанна, то спасется и в родах». Роды – это форма страдания. Во-первых, страдание сдерживает и защищает падшего человека от грехопадения; во-вторых, ребенок, как результат страдания, сам по себе является утешением; и, наконец, продолжение жизни матери осуществляется посредством рождения, и, в более общем смысле, рождение делает живым все человечество. Женщине Господь Бог сказал: «Мучительной Я сделаю беременность твою, в муках будешь рожать детей. Мужа своего ты будешь вожделеть, а муж будет господином твоим» (Библия - Бытие 3:16).

Царица в «Сказке о царе Салтане» получает выгоду от рождения ребенка, и в то же время становится жертвой и страдает из-за него. В начале сказочной поэмы три сестры высказывают свои желания у окна. В основе их желаний лежит гипотеза: «Что будет, если они станут царицами». Первая дева хочет приготовить пир для всех. Вторая дева пожелала соткать одежду для всего народа, а третья – родить богатыря для царя. Желание первой девы было связано с едой, а второй – с одеждой, и оба их желания относились к сфере материальных вещей. Желание стать "царицами" было направлено не только на их собственное благо, но и на безопасность всей страны.

По мнению царя Салтана, только желание третьей девы – «родить богатыря» – могло спасти страну. Хотя желания первой и второй девы казались благими, приготовление пиров и вязание одежды для всех людей не могло решить проблему голода и холода. Проблема голода и холода вытекала из проблемы бедности, а решение проблемы бедности могло полностью решить проблему голода и холода; возможно, по мнению царя, бедность можно было искоренить только с помощью эффективного управления страной со стороны правителя. Так, еще до рождения царского сына Гвидона на него была возложена большая ответственность – спасение прихожан государства. Желание родить воина отделяет третью деву от ее сестер, и ее характер и статус радикально меняются. Переселение из сельской местности во дворец, превращение из обычной девы в царицу, воплощается в первом аспекте «спасения чрез чадорождение» – «отделена» от несовершенных людей для святости. В Библии «отделить» означает быть отделенным от мира к Богу, но в более широком смысле это означает быть отделенным для определенной цели.

Рождение сына, приведшее к «спасению» третьей девушки, то есть к ее «освящению», в то же время принесло ей страдания. Две другие девицы, ставшие поварихой и ткачихой, испытывают зависть, в результате чего добрые девушки превращаются в злодеек, которые уже не заботятся о пропитании и одежде жителей царского государства, а, наоборот, из ревности становятся обидчивыми и хотят убить свою сестру.

 Они объединяют усилия со своей старой свекровью (бабушкой Гвидона), чтобы подменить посланника императрицы, затем разрывают письмо, присланное царем, и переписывают его, требуя предать смерти императрицу и ее сына. Первое убийство, зафиксированное в Библии, было связано с ревностью. В Бытии 4 Каин позавидовал Авелю, потому что жертва Авеля была оценена Господом, а жертва Каина – нет. Ревность переросла в гнев Каина, и он, руководствуясь этим гневом, убил Авеля. Новозаветную историю об убийстве Иисуса иудеями можно рассматривать как продолжение истории о том, как Каин убил Авеля. Иудеи были «братьями» в том же смысле, что и Иисус, но именно потому, что они завидовали Иисусу, они попросили Пилата распять Его. «Он знал, что первосвященники из зависти освободили Иисуса». (Библия – Бытие 15:10). «Он» относится к Пилату, иудейскому правителю, который допрашивал Иисуса, и именно здесь устами Пилата раскрывается истинная причина «заключения Иисуса» первосвященниками. Настоящая причина, по которой первосвященники связали Иисуса, выражена здесь в словах Пилата – зависть.

«Чудо» произошло, когда бочка, в которой находились царевна и ее сын, поплыла по морю. В младенчестве царский сын растет чрезвычайно быстро – не по дням, а по часам.

Сразу же после этого повзрослевший принц сказал волнам:

«Ты, волна моя, волна!

Ты гульлива и вольна;

Плещешь ты, куда захочешь,

Ты морские камни точишь,

Топишь берег ты земли,

Подымаешь корабли—

Не губи ты нашу душу:

Выплесни ты нас на сушу!»

Принято считать, что эта часть носит политеистический характер, поскольку волны наделены жизнью и способны понимать повеления сына императора. Однако данный раздел можно рассматривать и как воспроизведение божественной силы Иисуса: как Сын Божий, Иисус имеет власть повелевать ветром и морем, и поэтому персонаж Гвидона наделен божественной силой, и его чудесный рост, и повиновение волн его командам – внешние проявления божественной силы внутри него. Сразу же после того, как император приказывает волнам сделать это, волны доставляют бочку на берег.

Однако все это произошло благодаря Божьему провидению:

Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?

Если Бог спас их из моря и доставил на берег, неужели Он оставит их в бочке умирать? Эти слова также указывают на то, что спасение бочки и принесение ее на берег также было делом рук Божьих.

  1. Спасение царя Салтана, создание и облагораживание «нового города»

Морские волны, выполняя приказ князя Гвидона, отнесли Гвидона и царицу на необитаемый остров. На этом острове была обширная равнина, на которой возвышался небольшой холм, на котором рос «зелёный дуб». Купцы, занимавшиеся торговлей, были знакомы с этим островом. Но для Гвидона этот безымянный остров был другим миром. Оказавшись на острове, Гвидон сделал из дубовых веток лук, а из лент – крест, с которым собирался охотиться на диких зверей в море. Упоминаемый в тексте «крест» - это, вероятно, ожерелье с крестом. Хотя князь не учился искусству изготовления лука и стрел, по мере его взросления это умение пришло к нему не через знания, а через талант. Приблизившись к морю, он обнаруживает драку – коршун собирается напасть на лебедя. Лук и стрелы Гвидона, которыми он убивал диких животных в море, были использованы для того, чтобы застрелить орла. После спасения лебедь обратился к Гвидону:

«Ты, царевич, мой спаситель,

Мой могучий избавитель,

Не тужи, что за меня

Есть не будешь ты три дня,

Что стрела пропала в море;

Это горе — всё не горе.

Отплачу тебе добром,

Сослужу тебе потом:

Ты не лебедь ведь избавил,

Девицу в живых оставил;

Ты не коршуна убил,

Чародея подстрелил.

Ввек тебя я не забуду:

Ты найдешь меня повсюду,

А теперь ты воротись,

Не горюй и спать ложись».

Спасение принцем Гвидоном Царевны-Лебедь приводит к переключению - «Дуб» превращается в «Новый город» благодаря волшебству Царевны-Лебедь. Безымянный остров, некогда известный морским купцам, предстает перед их глазами в непривычном для них виде, и это превращение они называют «чудом». Дуб - это аналог «древа жизни» из Библии, а «Новый город» - аналог «Нового Иерусалима».

«Возвращение» в «Сказке о царе Салтане» отличается от «возвращения» в библейской истории о блудном сыне тем, что под «возвращением» в сказке понимается возвращение царя Салтана к князю Гвидону, то есть возвращение отца к сыну. Причина, по которой царь Салтан в конце концов согласился на приглашение князя Гвидона, заключалась не только в настойчивости Гвидона, но и в том, что он хотел при жизни увидеть «чудо». Хотя настойчивое приглашение Гвидона сыграло очень важную роль в этом спасении, без «чуда», совершенного Царевной-Лебедью, царь Гвидон не смог бы приехать в «Новый город». Самым большим «чудом», которое увидел царь Салтан , была выжившая царица и ее сын. Именно в этот момент он обрел истинное освобождение, и вся печаль, боль и гнет прошлого улетучились.

  1. «Этот берег» и «другой берег»

В «Сказке о царе Салтане» есть два диаметрально противоположных места – страна, которой правит царь Салтан, и страна, которой правит князь Гвидон. В стране царя Салтана народ живет в голоде и холоде, а на князя Гвидона еще до его рождения царем и царицей возложена огромная ответственность – спасти народ от голода и холода. Однако, когда Гвидон был еще младенцем, две сестры императрицы и его родная бабушка от имени царя бросили его в море, после чего связь Гвидона с миром была физически прервана.

В сказочном мире Бог переводит людей на «ту сторону», которая является не только концом истории, но и исполнением спасения. Бог как имплицитный спасатель использует Гвидона как эксплицитного спасателя, чтобы совершить ряд спасательных действий: сначала Гвидон спасает царицу и себя "от смерти", затем Гвидон спасает Царевну-Лебедь, чтобы создать город, символизирующий "другую сторону", и, наконец, Гвидон спасает царя Салтана от трех женщин. Гвидон спасает царя Салтана от "злого" господства трех женщин. Только на "той стороне" проблема "зла" в трех женщинах по-настоящему решена. После признания в своих грехах и плача они не были казнены, а были помилованы царем. Если бы их преступления были раскрыты на "той стороне", вполне возможно, что они были бы осуждены по "закону". На "другой стороне" "Закон", похоже, больше не встречается, его заменяет "Благодать".

В "Сказке о царе Салтане" есть два пира: первый - в день свадьбы царя Салтана, который называется "святым пиром" ("честной пир"), и второй - в день воссоединения семьи князя Гвидона, который называется "радостным пиром" ("весёлый пир"). Второй пир проходил в день воссоединения семьи князя Гвидона и назывался "пир радости" ("весёлый пир"). После первого пира в стране царя Салтана больше не было пиров, и даже когда к нему приезжали купцы, казалось, что угостить их нечем.

Не от недостатка хлеба голодают люди, и не от недостатка воды жаждут, но от того, что не слушают слова Господня". (Библия - Амос 8:11) Этот стих показывает, что голод и жажда в мире относятся не к физической, а к духовной сфере.

с момента создания "Нового города" на его острове, который был построен с помощью "чудес", не возникало подобных проблем. Под властью Гвидона ситуация в Новом городе становилась все лучше и лучше. Жители города не только не испытывали дефицита, но и стали еще богаче благодаря появлению белок, способных добывать сокровища. Спасение души важнее материальных благ. А когда совершается духовное спасение, материальные потребности человека удовлетворяются естественным образом. "Они не будут уже ни голодать, ни жаждать; ни солнце, ни зной не будут вредить им" (Откровение 7:16). (Откровение 7:16) Под "ними" в этом стихе подразумеваются те, кого Бог спас до конца, и когда Бог достигнет Своей конечной цели спасения в них, проблема голода и жажды будет решена.

Проблемы, которые трудно решить "здесь", такие как голод, бедность и грех, легко решаются "на той стороне". Безымянный остров в сказочном мире эквивалентен "Новой Земле" в Библии, а "Новый город" на безымянном острове эквивалентен "Новому Иерусалиму" на "Новой Земле". Только в Новом городе на безымянном острове будут по-настоящему решены все проблемы жителей Старого города (то есть страны царя Салтана). По этой причине

Заключение

В «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкин создал параллельный Библии мир. Тема спасения в Библии сосредоточена на решении конечной проблемы мира и на том, кто ее решит. Тема спасения в "Сказке о царе Салтане" также может быть интерпретирована как вопрос о "другой стороне" и вопрос о спасителе. Гвидон, символ Мессии, спасает своих близких и прихожан в обеих странах, и в конце концов спасение завершается в "Новом городе".

Спасение в сказочной поэме отражается в локальной синхронности процесса спасения. Во-первых, хотя спасение Гвидоном других людей продолжается во времени, спасение разных людей синхронизируется на определенных этапах этого процесса, особенно в момент прибытия царя Салтана в «Новый город», где были спасены все, кто пришел с ним, включая двух сестер императрицы, бабушку царевича и других прихожан страны царя Салтана. Однако спасение тех, кто находился на «этом берегу» произошло почти одновременно, но было иным. Для царя Салтана самым большим утешением было воссоединение с семьей, для двух сестер императрицы и бабушки сына императора - то, что их злые грехи были улажены «на том берегу», а для других прихожан страны царя Салтана - то, что они пировали «на том берегу».

Список литературы

  1. Го Сяоли. Мессианское сознание России. Пекин: Народное издательство, 2009. 123 с.
  2. Сяо Ма, У Ди. Полное собрание сочинение А.С. Пушкина. Zhejiang: Zhejiang Literary Publishing House. 1997. 365 с.
  3. Китайский комитет христианского патриотического движения «Троица». Китайский христианский совет: Библия (китайская гармония). Нанкин: Nanjing Aide Printing Co, Ltd. 2009. 115 с.
  4. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 4. Поэмы и сказки. Л.: Изд-во АН СССР, 1950. 456 с.
  5. Трубецкой Е. Н. Иное царство и его искатели в русской народной сказке. М.: Литературная учеба, 1990. № 2. C. 100–118.