УДК. 81-116.6

Виды языка по Соссюру

Е Бэй – студент Университета Шихэцзы (г. Шихэцзы, Китай)

Аннотация: Фердинанд де Соссюр, известный швейцарский лингвист, предложил концепцию о двух основных видах языка: «langue» (язык) и «parole» (речь). По Соссюру, "язык" (langue) – это система абстрактных идеальных правил, закодированных в умах носителей языка. Соссюр разделяет понятие "речи" (parole) как конкретного использования языка индивидом в конкретной ситуации. Речь представляет собой акт коммуникации, реализующий языковую систему в форме конкретных слов, фраз и высказываний. Соссюровская концепция «язык» и «речь» в основе своей помогает понять, как общие языковые правила формируют основу для создания конкретной речи и как индивидуальная речь реализует эти правила в различных контекстах общения.

Ключевые слова: социальная лингвистика, язык, речь, Соссюр.

Соссюр различает два вида языка. Два аспекта, которые выделяет Соссюр, помогают справиться с некоторыми из трудностей точного понимания того, что мы имеем в виду, когда говорим о языке. Первый из них – «язык» как «человеческая речь», включая ее психологические и физические аспекты, относящиеся как к личности, так и к обществу. Это наиболее общая категория, состоящая из следующих двух аспектов, на которых мы здесь сосредоточимся. Эти две части «языка» – «langue» (язык) и «parole» (речь), где первое можно рассматривать как компетентность, а втрое – как результативность (оба в терминах Хомского).[1] Первое - это всеобъемлющая языковая система, второе – индивидуальное использование языка. Хотя Соссюр рассматривает их как отдельные явления, они также тесно связаны.

«Langue» – это система, которая делает возможным «parole». В той мере, в какой язык делает возможной речь, в нем есть социальный элемент. Как мы увидим, когда подробнее рассмотрим определения знаков, социальное и конвенциональное соглашение о том, как строятся знаки, имеет решающее значение. Можно думать о языке как о правилах игры, всей системе, включая строительные нормы, вместе с коммуникативной компетенцией. Соссюр приводит музыкальную метафору. Он сравнивает «langue» с симфонией, написанной для оркестра, а «parole» – с исполнением симфонии. Качество или природа композиции не связаны с тем, как конкретный оркестр может ее исполнить [2].

«Langue» относится к системе языка, абстрактной структуре, которая лежит в основе реальных языковых выражений. Это набор правил, грамматики, и синтаксиса, который обуславливает возможность понимания и производства бесконечного количества конкретных высказываний. «Langue» это своего рода «потенциальный язык» внутри нашего разума, который мы используем, чтобы создавать конкретные выражения.

«Parole» относится к актуальным языковым выражениям, конкретным проявлениям языка в повседневной коммуникации. Это индивидуальные выражения, фразы, предложения или тексты, которые люди произносят или пишут в определенных контекстах.

Соссюр считал, что взаимодействие между «Langue» и «Parole» подобно взаимодействию между структурой и конкретными проявлениями этой структуры в повседневной жизни. «Langue» является более абстрактным и системным аспектом языка, тогда как «Parole» представляет собой конкретные, индивидуальные выражения, используемые в коммуникации.

В то время как люди обращаются к языку каждый раз, когда они используют язык, у них нет прямого доступа к языку. Язык «не является завершенным ни у одного говорящего; он существует в совершенстве только внутри коллектива» [2]. Мы можем разумно говорить о языке, только если у нас есть сообщество говорящих. Невозможно владеть языком в одиночку. Вот почему в языке есть социальный аспект.

Каждый язык в мире, все реальные высказывания – это «parole». Как носители языка, мы выполняем действия по «parole». В то время как носители языка мы полагаемся на общее понимание (учитываемое языком), как отдельные люди, мы можем делать с языком то, чего раньше никто не делал. Можно составить предложение настолько странное, что вы будете совершенно уверены, что никто другой никогда не говорил и не писал этого. Например, «The surly clouds gathered their amusing faces and spat furiously on my new chartreuse-coloured coat». Хотя это немного поэтичный пример (представляющий облака в виде людей, с лицами и настроениями), благодаря языку, системе, которую мы все разделяем, вы должны быть в состоянии понять этот оригинальный акт речи [3].

Важна взаимосвязь между «langue» и «parole». Система и правила языка могут меняться. Эти изменения происходят очень медленно и могут занять сотни лет. Люди начинают использовать новое слово или существующее слово по-новому (все эти употребления являются речью), и другие пользователи языка понимают и перенимают это. Когда это новое языковое поведение прочно утвердится, мы можем сказать, что новая форма стала частью языка, той, которую мы все понимаем. Последняя часть важна; новое поведение должно стать узнаваемым и общепринятым, таким, чтобы его понимали другие люди. То есть акты речи опираются на абстрактную систему языка и вносят свой вклад в нее. Как говорит Соссюр, «Язык имеет индивидуальный аспект и социальный аспект. Одно немыслимо без другого» [2]. Различие между языком и речью, однако, позволяет нам осмыслить их различия, понимая при этом, что они связаны. Это позволяет нам понять, как использование языка может быть индивидуальным и оригинальным и в то же время оставаться коммуникативным.

Хотя это всего лишь модель, она полезна, поскольку помогает нам понять, как язык позволяет нам общаться и как язык меняется. При этом вопросам речи уделяется большее внимание. Первая и самая важная заключается в том, что у нас нет прямого доступа к «langue». Хотя было бы очень удобно, если бы это было так, «langue» – это не большая книга, в которой записаны все коды. Единственный доступ, который есть к языковым кодам, – это особое использование языка, то есть речь.

Вторая причина, по которой мы уделяем особое внимание речи, заключается в том, что как социолингвистов нас в первую очередь интересует, как люди используют язык. Творческий аспект языка означает, что носители языка всегда будут делать что-то новое. Концепция языка и ее взаимосвязь с речью позволяет нам описать и объяснить это. Поскольку примеры речи опираются на язык и вносят свой вклад в него, мы, как отдельные носители языка, имеем некоторую власть над тем, что содержит язык. Тем не менее, хотя многие носители языка могут не принимать сознательных решений об изменении языковых знаков, изменения, тем не менее, происходят.

Эта концепция позволяет различать между общими правилами языка (langue), которые существуют в уме носителей языка и обеспечивают основу для речи, и конкретной, индивидуальной экспрессией (parole), которая использует эти правила в реальной коммуникации.

Соссюровская концепция "язык" и "речь" в основе своей помогает понять, как общие языковые правила формируют основу для создания конкретной речи и как индивидуальная речь реализует эти правила в различных контекстах общения.

Список литературы

  1. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. М., 1962.  Вып. II. С. 412-527.
  2. Saussure F. de. Course in General Linguistics, London: McGraw Hill, 1966.
  3. Mooney А., Evans В. Language, Society and Power: An Introduction, Routledge, 2018.

Интересная статья? Поделись ей с другими: