УДК 81’367: 81’373,4

Особенности разговорной речи и цели ее изучения

Мурасатов Бурхан Абдыразакович – кандидат филологических наук, доцент Кыргызского государственного университета им. И.Арабаева.

Аннотация: Статья посвящена особенности разговорной речи и цели её изучения. Изучение разговорной речи мотивируется двумя проблемами: лингвистической и педагогической. В центре внимания раскрытые лексических и грамматическиех особенностей функциональных стилей общенародного языка, выявление его выразительных возможностей, способи в организации выразительных средств с тем, чтобы использования в речевой практике данных языковых было более сознательным.

Ключевые слова: Грамматическое значение, грамматическая категория, грамматическая форма, морфология, синтаксис, семантика, стилистика, части речи.

Разговорной речи особенно свойственно стремление к экспрессии. Ведь эмоциональность сопровождает всякую деятельность человека. “Без “человеческих эмоции никогда не бывало, нет и быть не может человеческого искания истины” [1, с. 928].

Лексические и грамматико-стилистические особенности разговорной речи обусловлены коммуникативными условиями, не устраняемыми ни при каких общественно-культурных сдвигах. Выяснению коммуникативных условий существования разговорной речи посвящено немало исследований [2].

Для разговорной речи характерно стремление избегать однообразия синтаксических выражений, она старается расцвечивать их разнообразной организацией синтаксических единиц. Этим объясняется существование в языке синтаксических параллелей. Расскрывая сущность понятия двуголосости, он писал: «В скрытой полемике чужое слово отталкивают, и это отталкивание не менее, чем предмет, о котором идет речь, определяет авторское слово: рядом с предметным смыслом появляется второй смысл — направленность на чужое слово. Нельзя вполне и существенно понять такое слово, учитывая только его прямое предметное значение. Полемическая окраска слова проявляется и в чисто языковых признаках: в интонации и в синтаксической конструкции» Внутренне полемическая заряженность диалога дает объяснение многим стилистическим и грамматическим образованиям в системе кыргызской разговорной речи [6].

Одним из признаков разговорной речи является устный характер ее протекания. В этом она сближается с другими устными стилистическими ответвлениями языка, например ораторской, лекционной, для которых ха-рактерны не только элементы научного стиля, но и отдельные стилистические признаки разговорной речи. Так, довольно часто используются в лекционной, ораторской речи риторические вопросы, сложные предложения с вопросительным компонентом, формы сказуемых, характерных для разговорной речи, анафоричные средства при составлении сложных предложений и т. д. Таким образом, синтаксические элементы разговорного стиля в лекционной, ораторской речи не являются результатом их искусственной стилизации под разговорную речь, они входят в плоть их стилистической структуры, ибо определены коммуникативными условиями протекания устной формы речи. Поэтому устную форму речи нельзя рассматривать как нечто внешнее, не имеющее влияние на стилистико-грамматический облик жанров языка. Термины «устный» и «разговорный» не являются антиподами [1, с. 234].

Понятие «устный» обозначает форму существования речи и одновременно является термином, объединяющим по общему признаку ряд стилевых жанров языка (разговорную, лекционную, ораторскую речь) в противопоставлении к тем стилям, которые объединяет их письменная форма существования. Общие коммуникативные условия – устный характер протекания, непосредственная направленность на слушателя – определяют сходство в синтаксической организации стилей, объединяемых как устные. Поэтому термин «устный» не только обозначает форму речи, но и имеет стилистическое значение. Термин «письменный» также выражает понятие о форме существования речи и об определенных стилях, объединяемых общими признаками. Произведения художественной литературы, научные труды созданы л письменной форме, для сообщения через письмо. Это начальное назначение и определяет их стилистическую особенность. Последующая возможность воспроизводить их по радио, телевидению ничего не меняет в их стилистическом характере. Устная речь, воспроизводимая в художественной литературе, не становитя от этого письменной. Форма существования не безразлична к стилистической организации речи, а наоборот, во многом определяет ее. Это не могли не отметить именно те авторы, которые рекомендуют закрепить за терминами «устный», «письменный» только понятия о формах речи, противопоставив их терминам, выражающим стилистические жанры. Так, В. Г. Костомаров пишет: “Особенности стилей и особенности форм речи связаны, но не прямолинейно. Коль скоро разговорный стиль функционирует преимущественно в устной форме, его особенности переплетаются с особенностями этой формы, взаимодействуя и дополняя друг друга в процессе коммуникации гораздо теснее, чем особенности научного стиля, преимущественно существующего в письменной форме, с особенностями устной речи” (В.Г.Костамаров, 1965).

Таким образом, устная речь представляет собой функционально-стилистическую систему, имеющую свои лексико-грамматические особенности, а также систему своеобразного речевого использования языковых средств. Именно наличие чисто языковых особенностей делает устную речь объектом специального лингвистического исследования [9].

Устная речь распадается: 1) на разговорную речь, 2) на язык лекции, 3) на ораторскую речь. Особенности устной речи наиболее ярко выражаются в разговорном стиле. Из него и черпают стилистические средства, необходимые при устном контакте, язык лекции и ораторская речь.

Изучение разговорной речи мотивируется двумя проблемами: лингвистической и педагогической. Лингвистическая наука стремится разкрыть лексические и грамматические особенности функциональной стилей общенародного языка, выявить его выразительные возможности, способы организации выразительных средств с тем, чтобы стало возможно их сознательное использование в речевой практике, и не только в индивидуальной. Радиопередачи, телевидение, лекционная пропаганда знаний охватывает сейчас все слои населения. Этот процесс ведет к расширению сфереы употребления разговорной речи.

Однако в журналистской среде недостаточно оцнивается речевая традиция и под воздействием сомнения, что изафет типа кол кап нечетко выявляет грамматическую связь составляющих компонентов, предпочтение отдается сочетанию типа айыл чарбасы. Это тенденция проявляется не только в новых образованиях, она распространяется на давно установившиеся названия. Например, многие номинанты типа кол кап, айыл чарбасы в современном языке газет, журнал, радио-телевидения переобразованы по типу мээлей. Результатом сомнения в коммуникативной надежности в передаче грамматичесих значений речевой ситуацией, субстантивацией являются явные натяжки и употреблении аффиксов отвлеченности –лык, залогообразующего –ыл, в языке газет (Сенин сөзүңө кол чабуулар уюштурулду).

Забвение норм разговорной речи, специфичности ее образовании часто вызывает редакторские придирки к эллиптическим предложениям типа урматтагандыктан келди, или к сочетаниям типа коркуп жаткандыктан келди, (где субстантированное причастие опускает аффикс –дук (корккондуктан), даже в тех случаях, когда эти построения употребляются в допускаемых стилистических ситуациях.

Таким образом, необходимость измерять, оценивать тенденции в письменном литературном языке, сопоставляя их с фактами в системе разговорной речи, не является теоретической выдумкой, она осознана общественной речевой практикой.

Коммуникативные, лексико-грамматические особенности разговорной речи выдвигают ряд педагогических проблем. Разговорная речь является наиболее коммуникативно активным стилистическим ответлением языка. Общественная роль ее все время растет, она перестает ограничиваться узкой семейно-бытовой сферой употребления, так как повышается образовательный уровень носителей языка, их общественная активность. Ставя задачу всесторонней подготовки учащихся к жизни, общественной деятельности, школа не может упускать из виду необходимость привития учащимся навыков разговорной речи. Нельзя не согласиться с мнением, что искусственное отгораживание учащихся от разговорной речи как от “низкого” стиля отрывает учащихся от развитие навыков живого речевого общения, делает их речь книжной, официальной [8].

По всей вероятности, стилевое однообразие языка кыргызских телевидении, радиопередач, а то и явные погрешности обьясняются во многом этими недостатками речевого воспитания в школе. Именно школа должна в процессе обучения и воспитания прививать учащимся навыки разговорной речи.

Список литературы

  1. Азыркы кыргыз адабий тили: Фонетика, Лексикология, Лексикография, Фразеология, Морфология, Синтаксис, Стилистика, Тексттаануу, Лингвистика. –Бишкек.: 2009. -928 б.
  2. АмировР.С. Способы актуальные членения в казахском языке, СГ, Баку, 1977.
  3. Ашырбаев Т.Кыргыз тилинин стилистикасы. Бишкек-Ош, 2000.
  4. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
  5. Жаманкулова К.Т. Азыркы кыргыз тилинин синтаксиси (Синтаксис курсу боюнча колдонмо). –Б.: Бийиктик, 2014. 224б.
  6. Жапаров А. Синтаксический строй кыргызского языка. / М-во нар. Образование. Респ. Кыргызстан, Каф. кырг. языкознания КГУ. –Б.: Мектеп, 1991. -418с.
  7. Иманов А. Кыргыз тилинин синтаксиси. –Бишкек: 2009.
  8. Костомаров В.Г. Разграничение терминов “устный” и “разговорный”, “письменный” и “книжный”. В кн.: “Проблемы современной филологии”. М., 1965.
  9. Уринбоев Б. Узбек тили сузлашув нутки синтаксиси масалалари. Тошкент, 1974.

Интересная статья? Поделись ей с другими: